Читаем Единственная полностью

Разбросало солнце по лугам соцветья,

Это ж сколько можно погадать ещё!


А в руках белеет тонкая ромашка,

Грёзы лепестками падают на грудь.

На судьбу гадает девушка Наташка,

Всё боится сказку навсегда спугнуть.


Пёстрым покрывалом прямо на овражке

Застелило лето зависть и злобу,

И прилип к ладошке лепесток ромашки,

Значит, нагадала ты свою судьбу.

Спешу домой

В наш светлый дом опять к тебе спешу,

Ты, дверь открыв, меня целуешь сладко,

А я, усталый, тапочки прошу

И  улыбаюсь в ус себе украдкой.


Котлеты, чай, печёные коржи!

Я, притворяясь, ем нарочно грустно,

А ты всё смотришь: как, ну расскажи!

И всё боишься, что не будет вкусно!


… Мой милый, добрый, славный человек,

Ну как, скажи, я недоволен буду,

Когда тобой заполонён навек,

Когда ты рядом и со мной повсюду?!


В богатство можно вытянуть билет,

В дворцовых залах скрыться от ненастья,

Но там всегда горит холодный свет,

И в тех дворцах не проживает счастье…

Есть на свете любовь

Есть на свете любовь,

когда хочется петь и смеяться,

Как из недр родниковых

живительной влаги напиться.

Беззаботною птицей

в бескрайнее небо подняться

И смотреть с высоты

на красивые светлые лица.


Есть на свете любовь,

Что, как песня давно отзвучала,

Лишь знакомый мотив

утром тёплым иль вечером вьюжным.

Потому что нельзя

возвратить, начиная сначала

И непонятый взгляд,

и боязнь оказаться ненужным.


А ещё есть любовь,

от  которой заходится сердце,

Что по жилам течёт

бесконечной надрывистой болью,

И нельзя даже в зной

этой мукой душевной согреться.

Только ведь и она

называется тоже любовью.


Есть на свете любовь…

Я смотрю на тебя

Я смотрю на тебя…

И опять вспоминаю невзгоды,

Что со мною прошла,

И уверен – так будет всегда.

Запоздалым дождём

К нам стучится в окно непогода,

Только в доме тепло,

Нам давно не страшны холода.


Я смотрю на тебя…

Как прекрасны любимые лица!

Как бесценен порыв,

Что когда-то тобой совершён!

А в бездонных  глазах

Снова чёртик весёлый  резвится,

Значит, счастливы мы,

И всё будет у нас хорошо!


Я смотрю на тебя…

Ведь нелёгкая выпала доля,

Не всегда провиденье

Прямыми путями вело!

И  под ноги твои

Бесконечным ромашковым полем

Постелю я любовь,

И заботу свою, и тепло…

Нас венчала любовь

 «Не торопитесь!!!»– всё шепчу часам.

Ты спишь, под щёку подложив ладошку…

Я полюбуюсь на тебя немножко

И прикоснусь рукою к волосам.


Да, ты смогла до нашего крыльца

Печали превозмочь в пути нелёгком,

Не привыкая к тёплым остановкам

Пройти весь путь со мною до конца.


Перстом священным души осеняв,

В дороге дальней нас любовь венчала.

Теперь я знаю – с самого начала

Не раз, наверно, ты спасла меня.


… Ещё не утро, рядом ты и я,

Считают время нам часы с кукушкой.

И волосы раскинув на подушке

Ты крепко спишь, любимая моя!

Кареглазая

                Наташе…


Жить и жить, погодить бы стариться,

Ну, и пусть, что седые волосы!

Всё любуюсь своей красавицей,

Переливами её голоса!


Жизнь, как яхонтом путь усыпала,

И никак пополам не делится,

Это ж счастье такое выпало,

Что и верится, и не верится!


Как случилось, что в дни рутинные,

Это чудо пришло спасением,

Что две жизни слились в единую,

Будто в речке ручьи весенние?


В нежном взгляде любви таинственной

Усомниться не мог ни разу я,

Для меня стала той единственной

Эта женщина кареглазая!

Моя женщина

С полным счастьем – ни дна, ни трещины

Сердце бьётся в истоме сладостной.

Дал же бог мне такую женщину,

От которой тепло и радостно.


От которой душа колышется.

Жаль часы летят ,как мгновения.

С нею вместе и легче дышится,

И уходят прочь все сомнения


А красавица – закачаешься!

Вечерами не налюбуешься,

Как впервые опять встречаешься

И сильнее ещё влюбляешься.


Дал же бог мне такую женщину…

Искры

Не повторяюсь, нет, не повторяюсь,

А просто от волнения горю.

Я на тебя смотрю и вновь теряюсь,

И нужных слов опять не говорю!


Нет ничего дороже моей  страсти,

Нет драгоценней ни в каких краях,

Чем искры не придуманного счастья

В твоих глазах, любимая моя!


И как бы жизнь меня порой не била,

Какую б не накликала беду,

Хочу, что б ты  меня не разлюбила,

Когда устану или упаду.


Не повторяюсь, нет, не повторяюсь,

Но нет дороже ни в каких краях,

Чем этот миг, когда с весной сливаясь,

Смеёшься ты, любимая моя!

На стук сердец

Ты мне – любимая, жена и верный друг,

И на двоих судьба из правил строгих.

Но снова жизнь из длительных разлук

Переплела свои пути-дороги.


На стук сердец, бушующих в груди,

Откликнется печаль с надеждой зыбкой,

И наша встреча где-то впереди

Давно горит счастливою улыбкой.


Ты – звёздочка, горящая во мгле,

Свет и тепло средь холода Вселенной,

Ты – лучшая из женщин на земле,

Которую люблю самозабвенно.


Любую боль перетерплю с тобой,

С твоим приходом рядом снова лето,

А это значит – самый трудный бой

Я выиграл однажды в жизни этой!

Всё начиналось просто со стихов…

Всё начиналось просто со стихов,

И мчались по просторам интернета

Стихи любимых признанных поэтов.

Всё начиналось просто со стихов….


Всё начиналось просто с добрых фраз:

« С красивым утром!»

«Добрый день! Спасибо!»

« Вы своё фото выслать не могли бы?»

Всё начиналось просто с добрых фраз….


Терялось время в ожиданье встреч,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия