Читаем Единственный (Изумрудный шелк твоих глаз) (СИ) полностью

— Я когда поправлюсь, то не пропаду с голоду, — твердо заявил он задумчивому королю. — Мне всего-то и надо, где бы осесть на хорошем месте… — его сумка с вещами маячила в поле зрения, лежа на ближайшем кресле. Значит, деньги явно целы. — Я неплохой лекарь, да и по хозяйству многое умею… не пропаду.

— Неплохой лекарь, говоришь, — прищурился Габраэл. То, что мальчишка не лжет, он почувствовал сразу. Ну, не договаривает, но он и не обязан раскрывать душу перед внезапным покровителем. Зато в главном не солгал. — Чего же сам себе не помог? Бедра едва не до мяса стерты.

— А я виноват, что тот трактирщик вина не дал раны промыть! — Надулся как мышь на крупу Арэль. Как ни странно, но вспомнив о своих ранениях, он их совсем не почувствовал: видимо лекарь хорошо поработал. И ничего, кроме слабости не напоминало о том, что произошло. — И мешочек с лекарствами из сумки выпал… так жалко! У меня кроме чистой воды и рубашки ничего не оказалось. И поесть мне никто не дал!

— Ну, прости, — покаянно развел руками Габраэл. Почему-то с этим мальчишкой было так легко и свободно общаться, как ни с кем другим! Король вообще был довольно замкнутым и нелюдимым, но Иранн вызывал у его величества какие-то странные …можно сказать щемящие!.. чувства. Называть найденыша именем погибшего брата Габраэл не решался, боясь совсем расклеиться. Но и просто поболтать за жизнь оказалось неожиданно приятно. Просто поболтать и ничего более.

Может, и вправду — оставить мальчишку на правах королевского воспитанника? Воспитать из него преданного лично ему, Габраэлу, оборотня. Преданного и благодарного за возможность зацепиться за власть и богатство. И в то же время хотелось, чтобы этот непосредственный мальчик оставался самим собой, что будет просто невозможно, если он останется во дворце среди интриганов и завистников.

Так ни до чего и не додумавшись, Габраэл со вздохом поднялся из кресла.

— Ладно, отдыхай, — разрешил он. — Отдыхай и поправляйся… а мне пора.

И вышел, оставляя за спиной сидевшего среди сбитых подушек взъерошенного волчонка, завернутого в шелковое покрывало.


…В следующий раз Арэль проснулся уже белым днем. Сквозь раздернутые гардины из трех высоких окон в спальню щедро вливалось солнце, золотя крохотные пылинки, что танцевали в золотых столбах света.

Осторожно оглядевшись и никого не увидев, Арэль выполз из шелкового кокона, в который превратились подушки и сбитые простыни. И, пошатываясь от слабости, встал на ноги. Ступни по самую щиколотку утонули в высоком ворсе ковра. Колени все еще крупно дрожали от напряжения, но юноша упрямо побрел к большому зеркалу, закрепленному в наклон между двух бронзовых треножников.

Отразившееся в прохладной глубине стекла нечто заставило брезгливо скривиться от жалости к самому себе.

Что и говорить — хорош!

— Вот ведь зараза! — С раздражением прошипел Арэль, кончиками пальцев прикасаясь к обширной гематоме на правом плече: аккурат между шеей и ключицей. Именно здесь сомкнулись, не прокусывая, но сильно сдавливая, клыки Белого Вожака. — Волчара блохастый!

— Приятно услышать о себе столько лестного, — внезапный голос со стороны окна накрыл юношу тяжелым бархатом, заставив невольно подскочить на месте. А ироничные нотки буквально насквозь прошили все существо волчонка, заставив зашипеть от невольной ярости и смущения. Арэль даже на Крэйна ТАК не реагировал. Но этот тип легко вывел парня из себя!

Чудом удержавшись на перебинтованных ногах — вот ведь видок: все богатство на виду, а сами бедра обмотаны бинтами! — Арэль повернулся на голос. У дальнего окна в кресле сидел незамеченный доселе король, насмешливо салютуя бокалом вина глядевшему на него подростку. Будь у него побольше сил, юноша бы метнулся обратно в постель, скрываясь от жалостливого взгляда мужчины. Почему-то именно для него хотелось казаться и желанным и красивым. Но было лишь то, что… было.

И потому, собрав остатки гордости и злости, Арэль заставил себя выпрямиться, чувствуя, что еще хоть шаг, и он позорно уткнется носом в ковер, не удержавшись на ногах.

— Могу продолжить дальнейшее перечисление ваших недостатков, сир, — с изысканной вежливостью отозвался юноша, надевая на лицо привычную маску безмятежности.

Крутая бровь Габраэла заломилась еще круче на вытянувшемся от изумления лице. Так построить фразу мог лишь тот, кто с самого детства обучался стилистике. Но услышать подобное из уст лекарского ученика?! Кто же ты такой, мальчик?

Король чувствовал, как в душе поднимается азарт и предвкушение чего-то удивительного и очень яркого. Этот ребенок был словно шкатулка с секретом, чья разгадка сулила несказанное удовольствие. Слишком долго он жил размеренной жизнью, чтобы отказаться от подобного дара судьбы. Он даже не будет пытаться затащить парня в постель. Во-первых, мал еще. Во-вторых, так интереснее. А, в-третьих, с братьями не спят, а как ни крути, но Габраэл упорно продолжал видеть в пацаненке давно погибшего Сиранна.

Перейти на страницу:

Похожие книги