Внизу лучника встретила ледяная вода, сразу набравшаяся в сапоги. Черная гладь озера еще дрожала от недавнего бурного всплеска, поглотившего камень и плоть. Острые края до крови раздирали пальцы, пока Люфир выковыривал из расселины затаившихся светлячков. Дно резко уходило вниз, пока вода не поднялась до груди лучника.
Люфир нырнул, пытаясь разглядеть то, что прячется на глубине. Насекомые плохо справлялись с наползающей со всех сторон темнотой, их свет медленно угасал. Холод сводил мышцы лучника. Разглядев мутное облако оставленное пауком, он подплыл ближе, шаря руками в сомкнувшейся вокруг черноте.
Нащупав отяжелевший от воды лен рубахи, Люфир дотащил Фьорда до берега и уложил животом на свое колено, избавляя от набравшейся в легкие воды. Дрожь била облепленное ледяной одеждой тело, пока замерзшие пальцы ловили слабую пульсацию крови на шее. Зажав огненному магу нос, лучник плотно прижался губами ко рту Фьорда, выдыхая воздух. Легкое головокружение уже начало одолевать Люфира, когда юноша задышал самостоятельно. Он все еще оставался без сознания, а лицо его хранило бледность. Переведя дыхание, лучник поднялся, разогревая мышцы и выгоняя холод из тела, и, взвалив Фьорда на спину, стал карабкаться наверх, тщательно выбирая, куда ставить ногу и за что хвататься.
Добравшись до злополучной площадки, Люфир подтащил Фьорда к проходу, ведущему наверх. Больше нельзя было ждать. Тело лучника мучила частая дрожь, и одному небу было ведомо, в каком состоянии находился огненный маг, упав с высоты в ледяную воду.
Проход заскрежетал сдвигающимися камнями, привлекая внимание Люфира. Тот схватил первый попавшийся камень, готовый встретить новую угрозу, чем бы она ни была.
— Фьорд! — Люфир сразу узнал голос и облегченно выдохнул. Капля везения у него еще осталась.
— Мелисса, мы здесь! Нужна твоя помощь! — отозвался он.
Стенки прохода осветились фонарем из светлячков, и вскоре из дыры выскочила неизвестная Люфиру девушка. Ее звали Бритта, и в Убежище все знали о гонористом нраве укротительницы земли. Темные волосы были коротко острижены и вместе с некрупными, но выразительными чертами лица, делали ее похожей на четырнадцатилетнего мальчишку. Вслед за ней из прохода появилась Мелисса.
— Чего это с ним? — спросила Бритта, качнув фонарем в сторону Фьорда. Мелисса бросилась к юноше, но девушка удержала ее. — Заразный?
— Он сорвался с обрыва в озеро внизу. Мне удалось заставить его дышать, но он так и не приходил в себя. Его нужно доставить к лекарю и как можно скорее.
— Все ясно, — Бритта топнула ногой, и в воздух поднялась тонкая каменная плита. — Укладывай мальчишку сюда. Я знаю того, кто может его осмотреть.
Маги исчезли в проходе, ступая по вырастающим ступеням. Десятком метров ниже, где лапы паука замерли на дне гротескными спицами, озеро сковало льдом, расползающимся в далекие недра пещер.
Среди лип одного из садов Безвременья расположилась гурьба воткнутых в землю раковин цвета отполированной меди. Утробы некоторых прятались за собранными в складки портьерами. Другие же не стеснялись показывать всем любопытствующим шкафы, забитые настойками, и столы, облепленные пятнами растворов. Слышалось бульканье котла.
Мелисса стояла у одного из шатров с плотно задернутыми шторами, с тревогой поглядывая на Люфира. Лучник получил сухую одежду и продолжал отогреваться под наброшенным на плечи шерстяным пледом.
— Саана — маг воды, но кроме того она может выявить в человеке любую болезнь или поврежденный орган, — пояснила Бритта, прежде чем уйти. — Ей не составит труда узнать, что не так с вашим товарищем.
Маги одновременно повернули головы, когда темно-серый полог отодвинулся, выпуская из шатра жаркий воздух и согбенную старушку, укутанную в несколько шалей.
— С Фьордом все в порядке? Когда он придет в себя? — Мелисса пыталась прочесть на лице врачевательницы ответы, но десятки морщин и глубокие складки кожи хорошо скрывали секреты.
— Удар при падении пришелся на спину. У юноши сломано три ребра и поврежден позвоночник. Множественные внутренние кровотечения и, возможно, ушиблена голова. С головой всегда сложно разобраться, — прокряхтела старуха, переводя взгляд с побледневшей Мелиссы на Люфира. — Еще и легкие воспалились от попавшей в них холодной воды. Не будь он магом пламенной стихии, его организм давно сдался бы. Сила огня дает своим укротителям невероятную выносливость, это факт.
— Вы же поможете ему? — выпалила Мелисса.
— Я лечу болезни, которые боятся трав и настоев, а не того, что случилось с юношей. Моя сила позволяет увидеть беду, а не излечить ее. Разве ты не знаешь, что магов-целителей не существует? Будь иначе, мне бы дали имя поприятнее, чем Вестница смерти, — Саана закашляла, приложив ладонь к сухим губам. — Не думаю, что ваш друг очнется. Ступайте, вас никто не побеспокоит. Здесь чтут право на скорбь.
Мелисса испуганной птицей впорхнула в шатер. Внутри было душно и пахло травами, собранными в пушистые пучки и развешанными на веревке под потолком. В углу у закрывающего раковину полога стояла бочка со свежей водой.