— Я не ставлю под сомнение ее слова, — уже чуть мягче произнесла королева. — Но что мы, по сути, слышали? Что, если твоя жена хотела сказать не «королева», а нечто иное? Возможно, это начало какого-то имени… Ну или это снова был кто-то под моей личиной, — устало предположила Морриган.
—
Вошедшая девушка по своему виду была немногим краше, чем ее погибшая подруга. Бледная, растрепанная, готовая вот-вот лишиться чувств и, пожалуй, даже желающая этого.
И тем не менее, стараясь избегать взглядом постель, где лежало мертвое тело Мары, Бьянка решительно объявила присутствующим:
— Не королева. Это был
Бьянка уже несколько минут стояла у лестницы в ожидании Мары, но подруги все не было.
Что это с ней? Забыла? Передумала? Слишком занята?
Строя догадки, Бьянка расхаживала взад-вперед, вздыхая и хмурясь от нетерпения. Девушка настроилась на развлечение, и теперь взглянуть на всех королей, молодых и не очень, бывших и настоящего ей хотелось ничуть не меньше Мары.
Можно было бы дойти до покоев, которые занимали советник Барт и его супруга, но именно тот факт, что Мара может оказаться не одна, останавливал Бьянку.
Что, если она помешает им? Может быть, прямо сейчас они заняты чем-то очень важным, и это что-то не терпит постороннего вмешательства и чужих взоров. Может быть, Леон Барт именно в этот момент произносит на ушко своей жене те самые слова, которые она так жаждет от него услышать. И тут вдруг она со своей галереей…
Нет, лучше уж пойти одной.
Бьянка решительно развернулась и бодро зашагала в левое крыло дворца. Дорогу она предусмотрительно уточнила у местной прислуги, а не то еще долгое время блуждала бы по многочисленным коридорам. Два поворота налево, один направо, теперь немного пройти, никуда не сворачивая, и вот впереди уже виднеется арка, ведущая в нужный ей зал.
Бьянка прошла сразу в центр галереи, замедлив шаг и настраиваясь на неспешное созерцание. На губах заиграла довольная улыбка, с первого же взгляда ей понравилась атмосфера этого места. Много пространства, нет ничего лишнего. Здесь царил легкий полумрак, видимо, яркий солнечный свет мог навредить полотнам или испортить их.
Семь больших портретов в массивных рамах висели в ряд. Бьянка вспомнила, что все они принадлежат кисти одного и того же мастера. Девушка не знала, какие еще способности были у обозначенного мага, но то, что он был талантливым художником, являлось бесспорным фактом. Все короли на портретах были словно живые — четко прорисованные линии лиц, в глазах эмоции, но не пустота.
Мужчина с первого портрета был просто сказочно красив. В его взгляде читалось какое-то превосходство, будто он посмеивался над каждым, кто видел его впервые. «Гляди, я — само совершенство», — говорили его глаза. Бьянка знала, что король Бродерик, а это, безусловно, был он, славился своими многочисленными любовными похождениями. Теперь она понимала, почему женщинам было так трудно отказать этому мужчине.
Следующие короли уже не произвели на девушку такого ошеломляющего впечатления, как первый. У четвертого был очень жесткий, если не сказать злой, взгляд. Пятый был слишком стар. Шестой своим острым носом и хитрыми узкими глазами напоминал какого-то неприятного лесного зверька.
Портрет короля Регана, как и предполагалось, висел последним в этом ряду. В молодости он был, несомненно, очень красив и мужественен. Широкие мускулистые плечи, волевой подбородок, умный взгляд. Такой мужчина мог бы с легкостью завоевать сердце любой женщины.
Бьянка еще долго не могла отвести завороженный взор от лица ныне здравствующего правителя. Картина была написана так же прекрасно, как и все остальные. Настолько прекрасно, что Бьянка мгновенно оценила ее качество и
С холодным спокойствием и уверенностью с портрета короля Регана на нее смотрели угольные глаза Чужеземца.
ГЛАВА 37
ХРАМ ВО ИМЯ БОГИНИ ЛЮБВИ
— Реган и есть Чужеземец? Нет, это просто безумие какое-то. — Морриган тряхнула головой, будто пытаясь сбросить с себя неожиданно накрывшее ее наваждение. Оно походило на черную вуаль, плотную, душную, мешающую нормально дышать и видеть. — Мой муж, конечно, не идеал, но уж точно не злодей.
— Разве вы его хорошо знаете? — Бьянка посмотрела на королеву долгим испытующим взглядом, и, в конце концов, та, не выдержав, отвернулась.
— Нет, конечно, не очень хорошо. Ты права, — заговорила она сбивчиво, словно оправдываясь. — Но ведь не могу же я предъявить ему все злодеяния мира, не имея на то никаких доказательств?
— Моего слова вам недостаточно? — грустно улыбнулась Бьянка.
Морриган с удивлением отметила, что ее ученица стала выглядеть много старше своих лет, повзрослев буквально в одночасье.
Впрочем, было ли чему удивляться? Сегодня эта юная девушка столкнулась с призраком своего несостоявшегося убийцы. А ведь еще погибла ее подруга…
Одно потрясение за другим.