Читаем Ее отважный капитан полностью

Ее отважный капитан

1815 год. Леди Хелен Бейнс приехала в Брюссель накануне сражения при Ватерлоо, чтобы разыскать младшего брата Дэвида, ставшего графом после смерти их родителей. Но юнец хочет посмотреть на предстоящее великое сражение с Наполеоном. В сопровождении старого слуги Хелен обходит городские трактиры и наконец находит брата, который затевает ссору с местным жителем. Юношу спасает военный, в котором Хелен узнает Риса Лэндона, друга детства и свою любовь. Пять лет назад Хелен и Рис собирались бежать и пожениться, но отец Хелен, граф Ярфорд, узнав о планах дочери, запретил ей выходить за сына приходского священника. Он предложил Рису деньги на покупку офицерского чина, и Рис, посчитав, что Хелен предала его, навсегда покинул родные края, вступив в армию. Молодые люди расстались, но их чувства не остыли…

Дайан Гастон

Зарубежные любовные романы / Романы18+

Гастон Дайан

Ее отважный капитан

Her Gallant Captain at Waterloo Copyright © 2021 by Diane Perkins

«Ее отважный капитан» © «Центрполиграф», 2023

Посвящается моей доброй подруге Хелен, чье имя я позаимствовала для героини. Она первой познакомила меня с романами, действие которых происходит в эпоху Регентства. Ах, чему она положила начало!


Глава 1

Брюссель (Бельгия). Июнь 1815 г.

Хриплый смех, громкие голоса, запахи хмеля и мужского пота окружили Хелен Бейнс, стоявшую на пороге очередной брюссельской таверны. Она решительно вошла; за ней по пятам следовал старый усталый слуга.

– Напрасные хлопоты, леди Хелен, – сказал слуга. – Мы никогда не найдем его.

– Уилсон, обещаю, больше мы сегодня никуда не пойдем. – Хелен прищурилась, оглядывая темный переполненный зал. – Если здесь его нет, вернемся в отель.

Они разыскивали ее младшего брата, единственного близкого человека, который у нее остался после того, как почти полгода назад умерли их родители. Дэвид, которому исполнилось восемнадцать, обманул ее. Он сказал, что поедет навестить школьного друга, а сам сбежал в Брюссель. Его письмо, посланное из «Отель де Фландре», она получила шесть дней назад. Легкомысленный мальчишка объяснял, что не хочет пропустить событие века – грядущее сражение с Наполеоном. Но Дэвид – не солдат. Он почти еще мальчик, и у него нет ни грана здравого смысла!

Хелен медленно пробиралась среди военных в алых, синих и черных мундирах и бельгийцев в штатском. Она старалась не обращать внимания на свист и крики, которыми ее провожали. Она высматривала тощего светловолосого юнца. Но вскоре поняла, что его трудно разглядеть при тусклом свете керосиновых ламп в толпе плотных и крупных мужчин.

Бедняга Уилсон! Старый слуга с трудом держался на ногах. Тем не менее он упорно отказывался отпустить ее на поиски одну.

Общий шум перекрыл мужской смех. Хелен круто развернулась, и все мысли о брате выветрились у нее из головы. За столом, мимо которого она шла, сидел военный в алом мундире, с темно-каштановыми волосами, с решительным видом. Он отпил пива и слегка повернул голову. Хелен ахнула и поспешила отвернуться. Сердце у нее забилось чаще.

Не может быть, чтобы это был он!

А может, все-таки…

Она украдкой взглянула на него еще раз.

Конечно, он выглядел старше. И стал более мускулистым. Его широкая улыбка была до боли знакомой. Он ушел в армию сразу после… того, как узнал, что она передумала выходить за него замуж.

Хелен вспомнила свою тогдашнюю боль: отец сообщил ей, что все решено. Ему ее отец сказал, что Хелен не хочет бежать с ним, а он может поступить в армию и получить чин лейтенанта. Она попятилась, а услышав сердитый возглас и скрежет стульев, увидела брата. Дэвид стоял нос к носу с мужчиной вдвое крупнее себя. Он взмахнул пивной кружкой.

– Наполеон будет разбит! – воскликнул юнец. – Он и вполовину не такой хороший полководец, как Веллингтон!

Его противник пожал плечами:

– Napol'eon pourrait gagner. Wellington ne l’a jamais affront'e au combat[1].

– Наполеон не победит! – воскликнул Дэвид и плеснул мужчине в лицо пивом.

В зале стало тихо. Военные привстали с мест.

Глаза противника Дэвида сверкнули гневом.

– Нет! – кинулась было Хелен.

Неожиданно он подошел к Дэвиду и сжал ему плечо.

Рис Лэндон. Человек, за которого она едва не вышла замуж. Она так и не узнала, в каком полку он служит, потому что никто не говорил с ней о нем. Она знала, что он жив, потому что просматривала списки раненых и убитых во всех сражениях, и вздыхала с облегчением, не найдя там его имени. Она понимала, что Рис вполне может оказаться в Брюсселе, потому что туда перед решающим сражением отправили многих британцев, но каковы были шансы его встретить? Хелен собиралась всего лишь найти брата и сразу вернуться в Англию.

– Извинись перед этим человеком, мальчик, – произнес Рис своим бархатным голосом, который она так хорошо помнила, только теперь он стал ниже, – прежде чем он изобьет тебя до полусмерти. – Пусть только попробует! – вскричал Дэвид.

Рис рассмеялся:

– Он тебя убьет, – и тряхнул Дэвида. – Извинись! Ты перешел все границы.

Дэвид склонил голову и робко произнес:

– Мои извинения, сэр.

– Скажи по-французски! – потребовал Рис.

С конца XVIII века, когда Французская республика аннексировала Бельгию, французский считался там основным языком.

Дэвид повиновался:

– Je regrette beaucoup, monsieur.

Его противник кивнул и сел на место.

Появилась служанка с полотенцем, – противник Дэвида вытер лицо. Затем служанка неодобрительно повернулась к молодому вояке.

– Принесите мне еще… – И робко добавил: – Пожалуйста.

Дэвиду нельзя больше пить!

Юнец развернулся и вгляделся в лицо того, кто его держал.

– Рис?!

Тот выпустил его и сдвинул брови. Это выражение было ей так знакомо, что в сердце будто вонзился нож.

– Я тебя знаю?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы
Секс без любви
Секс без любви

Секс, но без любви. С этого все и началось… На свадьбе у подруги Наталья приметила симпатичного холостяка, Адама, и решила, что непременно проведет с ним вечер. Но ее планы оказались под угрозой из-за ироничных комментариев Хантера, еще одного гостя, который, кажется, решил забавы ради разрушить все ее романтические планы. Хантеру не отказать в обаянии и остроумии, но вот его самоуверенность… Ох, Наталья всего лишь хотела его проучить! А в итоге их знакомство заходит немного дальше, чем планировалось. Это влечет за собой лишь проблемы. Потому что Наталья точно знает — есть типажи мужчин, которых лучше избегать.В тексте есть: авантюрные романы, любовные интриги, любовные испытания, повороты судьбы, романтическая проза, романтическая эротика, романтические истории, страстная любовь, чувственностьОграничение: 18+

Ви Киланд

Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы
Духи Рождества на Трэдд-стрит
Духи Рождества на Трэдд-стрит

Духи Рождества на Трэдд-стрит (Трэдд-стрит #6)Карен УайтНакануне Рождества Мелани и Джеку очень не хватает праздничного настроения.Прямо в саду их дома идут раскопки старинной цистерны. Для города эта находка уникальная, но Мелани, наделенная даром медиума, беспокоится, что вмешательство живых растревожит призраков.Добавляют проблем еще и слухи, что во время раскопок могут найти драгоценности, привезенные когда-то в Америку из Франции самим маркизом де Лафайетом. Сокровищами желают завладеть не только ученые…ШЕСТАЯ КНИГА ЦИКЛА РОМАНОВ О МЕДИУМЕ МЕЛАНИ ИЗ ЧАРЛЬСТОНА.Романы цикла можно читать по порядку или как самостоятельные истории.«Карен Уайт – королева атмосферного южного романа. Цикл романов "Трэдд-стрит" – бесспорное тому доказательство». – Bustle«Очарование старинных южных домов и дрожь от происходящих в них жутковатых событий… Карен Уайт никогда не разочаровывает своими сюжетами». – Crimespree Magazine«Романтичная история, что согреет вас даже в самые холодные вечера». – Entertainment Weekly

Карен Уайт

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы