Читаем Ее самое горячее лето полностью

Он со стоном приподнял ее, повернул и прислонил к фальшборту. Когда он снимал с нее бикини, его глаза играли как ртуть, серебрились.

Солнечные лучи падали на ее плечи, выгнутую спину. Слышались всплески воды, волны ударяли в борта, а возможно, зубастые чудища готовились к атаке – но ей было все равно.

Ее внимание приковал Джона. Словно не веря своим глазам, он любовался ее обнаженным телом. Его руки ласкали ее так нежно, так бережно, словно он хотел навеки сохранить в памяти эти прекрасные формы.

Она положила руку ему на плечо и притянула к себе. Подняла ногу и обхватила его бедро. А потом, с глубоким вздохом, он вошел в нее. Наполнял ее медленно, душераздирающе медленно и невыносимо сладко. Пульсировал внутри ее, заходил глубже, глубже, глубже, чем она могла представить.

От его напора у нее кружилась голова, отказывалось подчиняться тело. Наслаждение переполняло ее, пока она не перестала ощущать что-то, кроме ритмичных движений между ног. В животе. Во всем теле. И слышать звук сердца Джоны над самым своим ухом, когда она прислонила голову к его груди.

Потом они оба старались отдышаться. Джона рассмеялся, и Эйвери тоже. Она подняла взгляд и увидела теплые искорки в его глазах.

Не успела она понять их причину, как он мотнул головой, натянул шорты, затем присел на палубу катера и подставил лицо солнцу.

– Не ты одна хочешь запомнить это лето, мисс Шоу.

Эйвери опустилась на колени, чтобы поцеловать его, а затем встала и, обнаженная, прошлась по катеру. Джона оперся на локоть и с восхищенным изумлением наблюдал за нею.

А Эйвери удивлялась пресности своей прежней жизни.

Джона развернул катер, и они отправились обратно.

Одной рукой он держал штурвал, а другой обнимал Эйвери. Она стояла у борта в своем невообразимом бикини и коротких шортах. Сквозь деревья на топких берегах пробивались солнечные лучи, на ее глаза падала тень от широкой австралийской шляпы, а с ее набухших губ не сходила улыбка.

Природа вокруг умиротворенно замерла, и на этой тихой реке они казались себе единственными оставшимися на земле людьми.

Неожиданный всплеск заставил их встрепенуться. Джона посмотрел в сторону раздавшегося звука.

– Смотри! – воскликнул он хриплым после долгого молчания голосом.

Эйвери заморгала, перевела взор на реку и увидела крокодила. Его длинное коричневое тело лежало под водой, а над ней поднималась только морда с глазами-бусинками и несколько горбинок хребта.

Эйвери выпрямилась и так сжала пальцами в поручни, что кожа под ногтями порозовела.

– Какой громадный!

– Футов двенадцать. А может, четырнадцать.

Она сдвинула шляпу на затылок – и у нее на лбу осталась тонкая розовая полоска.

– Смотрит прямо на меня. Наверняка хочет поужинать.

– Не осуждай его.

Она бросила взгляд на Джону и облизнула губы, чтобы скрыть улыбку, потому что улыбалось все ее тело. Затем повернулась, прислонилась спиной к борту и скрестила ноги в лодыжках.

– Если, по воле небес, я сейчас упаду в воду, ты меня спасешь?

– От крокодила? Если он утащит тебя под воду, все будет кончено. Перекусит тебя в одно мгновение.

Она хохотнула, но без веселья в глазах.

– Как только женщины с тобой справляются, Джона Норт?

– Справляются? А зачем, по-твоему, я везде вожу с собой Халла? Без него меня бы быстро побили палкой.

Ее глаза недобро сузились. Мысль о толпе преследующих его женщин явно не принесла ей радости.

– Да-а-а. Наполовину тебе верю. Хотя, знаешь, все наоборот. Это только добавило бы твоему облику театрального трагизма.

– Чего-чего?

– Ничего, – отрезала она.

Усмехнувшись про себя, он пробежался большим пальцем по розовой полоске от шляпы на ее лбу. Когда от его прикосновения ее глаза засияли, дыхание участилось, щеки порозовели, он положил руку обратно на штурвал.

Его родители были людьми скромными и закрытыми. Его самого тоже отличала сдержанность. Но желание прикоснуться к Эйвери оказалось слишком сильным. Непреодолимым. Поэтому он протянул руку и погладил ее по талии, а затем обнял и усадил себе на колени.

– Я замечаю, Халл больше тебя не пугает, – сказал он голосом с хрипотцой.

– А я замечаю, что ты больше не норовишь от меня избавиться.

Его поцелуй прервал обмен колкостями. А она запустила пальцы в его волосы и продолжала их ворошить, пока по его коже не пробежали мурашки удовольствия.

Лишь через несколько минут он вспомнил, что они плывут по кишащей крокодилами реке. Встрепенулся и постарался взять себя в руки. Но в теле его по-прежнему царила истома от близости Эйвери, а каждое ее прикосновение кружило ему голову, подобно гипнотическим пассам.

Он уже начал подумывать, что ее отдых в Австралии скоро закончится, тогда как ему хотелось, чтобы их лето продолжалось вечно. Чтобы быть рядом с ней. В этом земном раю. Где каждый день их ждали приятные сюрпризы.

Наконец катер ткнулся в берег там, откуда они отплыли. Эйвери отодвинулась от Джоны и зевнула, дав ему возможность заняться оснасткой. И немного расслабиться. Нет, помощь ей не требовалась. Просто она еще не совсем пришла в себя. Надо было чуть передохнуть.

– Все получилось даже увлекательнее, чем я ожидала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги