— Ты действительно знаешь, как испортить девушке день, Джеймс, — произношу я рефлекторно, останавливаясь, как только слово слетает с моих губ.
— Простите — как меня зовут, Ваше Высочество?
— Да, знаешь, как тебя называют люди? Что не так?
— Брэдли, Ваше Высочество.
— Ну, Брэдли, — говорю я, забирая у него повестку дня и просматривая её. — Ты портишь мне хорошее настроение. Я уже говорила тебе об этом?
— Прошу прощения, Ваше Высочество.
Я глубоко вздохнула, игнорируя очень слабый внутренний импульс забежать обратно в свою комнату и напиться, чтобы пройти через ужас примерки платья для свадьбы моего отца со Снежной Королевой.
— Давай просто покончим с этим.
Когда я прихожу, то вижу, что одна из гостиных была преобразована в примерочную с тремя отдельными гардеробными, разделёнными большими деревянными ширмами. Две раздевалки по бокам комнаты, полукруги декоративных экранов, которые расположены до самых стен, а затем большой круг экранов в середине, который имеет огромный массив зеркал в полный рост и платформу рядом.
Внутри комнаты деловито суетится команда, по меньшей мере, из десяти человек, неся ткани, булавки и рулетки, все с серьёзным выражением лица, как будто они хирурги в середине опасной для жизни операции. Кто-то в смокинге несёт на подносе бокалы с шампанским, а долбаный пианист играет музыку на рояле в углу.
Это совершенно нелепо.
Белль подходит ко мне сзади.
— Это безумие, — шепчет она. — Я рада, что тебя заставляют делать это со мной.
— Твоя мать точно знает, как сделать что-то из ничего, — добавляю я. — Почему бы нам просто не примерить платья в наших комнатах, как нормальные люди?
Белль закатывает глаза.
— Потому что моя мать захочет контролировать каждую часть этого события, — хихикает она. — Здесь пианист. Ты можешь в это поверить?
Снежная Королева уже в комнате, и когда она поднимает взгляд, чтобы увидеть нас, то отмахивается, указывая на следующую дверь.
— Идите в соседние комнаты и через двери войдите в свои гардеробные, — приказывает она. — Всё уже приготовлено для вас, и платья внутри. Я пришлю персонал, чтобы помочь вам.
— Эм, нет, — протестую я. — Я почти уверена, что смогу сама примерить платье без посторонней помощи, большое спасибо.
— Я тоже, мама, — говорит Белль. Она наклоняется и шепчет. — Ради солидарности.
— Хорошо, хорошо, — произносит София пренебрежительно, отмахиваясь от нас, а затем сердито смотрит, когда мы по-прежнему стоим на месте. — Свободны.
Белль смотрит на меня и закатывает глаза, прежде чем направиться в другую комнату. Я делаю то же самое, но, когда открываю дверь, в недавно созданную примерочную, она не пуста. Внутри находится стол, на котором аккуратно разложены мои аксессуары.
И Макс.
Макс стоит рядом с манекеном, на котором висит моё платье, шёлковое, лавандового цвета длиной до пола, такое чопорное и благопристойное, с отсутствием декольте.
Он прикладывает палец к губам, как будто я хочу объявить всем, что он здесь. Даже, если бы Макс говорил вслух, я не уверена, что кто-нибудь услышал бы его из-за пианиста и указаний подвыпившей Софии людям, одевающим её.
Но, даже в этом случае он не должен находиться здесь. В нескольких футах от нас суетятся миллионы людей. Не просто люди — моя новая приёмная семья.
И персонал.
И пианист.
И эта комната даже не комната; это экранированная область, легкодоступная, если кто-то захотел бы ворваться сюда.
— Что это ты делаешь? — шиплю я.
Макс улыбается и подходит ко мне вплотную, беря в руки одну из моих косичек и проводя по ней пальцами.
— Мне нравятся косы, — шепчет он. — Полагаю, ты нашла мой подарок?
Я фыркаю, тут же прикрывая рот рукой.
— Это так ты называешь порчу всех моих трусиков? — шепчу в ответ. — Подарок?
— Ну, это подарок для меня, — бормочет он. — Ты их надела? Раздвинь ноги и покажи мне.
— Не здесь, — протестую я. — Снаружи куча людей.
— Я знаю об этом, — тихо говорит телохранитель, его губы рядом с моим ухом. — И я всё ещё хочу, чтобы ты раздвинула ноги для меня.
Он знает, что я не могу устоять перед ним. Тепло наполняет моё тело, когда я делаю именно то, что он просит. Едва я раздвинула ноги, как его пальцы сразу же проникли под юбку и направились прямо к моей киске. Макс издаёт низкий рокот возле моего уха.
— Ты их надела, — замечает он. — Такая плохая девочка, одела дырявые трусики, сделанные для моего члена.
— К сожалению, все мои трусики теперь дырявые.
— Ммм. — Он тянется за моей спиной к юбке, расстёгивает её, и она падает на пол у моих ног. — Забавно, как это работает. Думаю, это значит, что я всегда смогу получить то, что мне нужно.
Никто никогда не нуждался во мне раньше.
Он обхватывает ладонями мои ягодицы, одобрительно шепча мне на ухо, прежде чем развязать мою рубашку и стянуть её по рукам.
— И что именно ты делаешь? — интересуюсь я шёпотом.
—Я помогаю тебе одеться, потому что тебя ждут люди.
Как по команде, София громко кричит.