Читаем Ее заветное желание полностью

Главная сложность состояла в том, что она отказывалась видеться с ним, а он не мог придумать, что ей написать, чтобы склонить на свою сторону.

Дипломат всегда анализирует ситуацию, вырабатывает условия и предлагает компромисс. Военный станет требовать полной капитуляции. А влюбленный? Стивен уставился на пустой лист бумаги. Он еще никогда не был охвачен таким глубоким чувством, его душа была открыта, оголена. Он всегда скрывал свои эмоции – как правило, для того чтобы избегать осложнений. В то же время ему еще не доводилось испытывать ничего подобного.

Недавно он получил лестное предложение по службе. Айвзу предоставили буквально несколько дней, чтобы принять это назначение и отбыть из Англии. Однако карьера ничего не значила для него, если Дельфины не будет рядом.

Снова взявшись за перо, Стивен глубоко вздохнул.

<p>Глава 73</p>

– Я открыл вам аккредитивы в банках Парижа и Венеции, – объявил лорд Эйнзли детям. – А еще нанял тебе переводчика, Себастьян, и написал лорду Снелгруву в Венецию. Он будет рад встретиться с вами, чтобы показать достопримечательности.

Дельфина быстро записывала отцовские инструкции, потому что Себастьян не проявлял к ним никакого интереса: просто сидел рядом с ней перед отцовским письменным столом, и весь вид его говорил о вселенской скуке.

Ему просто хотелось поскорее избавиться от промозглой английской зимы, а отъезд, запланированный на завтра, все никак нельзя было приблизить. Дельфина нервно покрутила в пальцах карандаш и уронила. Наклонившись, увидела, как он закатился под стол. Пришлось опуститься на колени.

Тут раздался стук в дверь.

– У нас гость с визитом, милорд, – объявил дворецкий, протянув Эйнзли визитную карточку.

– «Лорд Стивен Айвз», – вслух прочитал Эйнзли. – Это протеже Каслри. Зови!

Ахнув, Дельфина попыталась встать, но со всего размаха стукнулась о столешницу, так что из глаз посыпались искры.

– Папа, нет!

Но Стивен уже входил в комнату. Дельфина снова нырнула под стол. Себастьян вытаращился на нее, но она махнула ему рукой, чтобы молчал.

– Доброе утро, милорд, – поклонился Стивен.

Дельфина разглядывала его из-под стола, и от его вида у нее перехватило дыхание… как, впрочем, всегда.

– Вы пришли повидаться с Дилли? – спросил Себастьян. – Она как раз…

Дельфина ущипнула его за лодыжку, причем очень сильно. Брат подавил стон, но рот закрыл.

– Да. Но я также хочу поговорить с вами, лорд Эйнзли, – заявил Стивен.

– Это чудесно! – отозвался граф. – Мне чрезвычайно интересно узнать ваше мнение по поводу Венского конгресса и Ватерлоо, разумеется. Каслри говорит о вас в превосходных тонах. Я слышал, вам предложили дипломатический пост в Италии. Пожалуйста, садитесь.

Италия? Дельфина зажмурилась. Опять усевшись, Себастьян положил ей руку на голову и, изображая скуку, принялся барабанить по ней пальцами.

– Вообще-то я пришел, чтобы… – начал Стивен, но дверь распахнулась снова и в комнату в облаке шелка вплыла мать.

– Не представляю, как я переживу безрассудство моих детей. Европа! Это сплошной ужас, если Дельфина уедет. Что касается Себастьяна, то путешествие пойдет ему на пользу – придаст немного лоска… О, у нас гость! – Она наконец заметила Стивена.

– Это лорд Стивен Айвз, – отрекомендовал гостя Эйнзли. – Пришел поведать о своих приключениях.

– О приключениях? – удивилась леди Эйнзли. – Это не вас обвиняли в трусости?

– Его оправдали, мама, – напомнил Себастьян. Он намотал на палец локон Дельфины и потянул за него, пытаясь заставить сестрицу вылезти из-под стола.

Дельфина понимала, что надо подняться, выйти на свет, но это выглядело бы нелепо, ведь под столом она пряталась уже довольно долго.

– И все благодаря Дилли…

Тут она еще раз ущипнула брата, а он в отместку с силой дернул ее за прядь.

– Я надеялся заручиться вашим согласием по другому делу, – сказал Стивен. Звук его голоса словно царапнул ее по обнаженным нервам, заставив вздрогнуть. – Мы может поговорить один на один?

– Один на один? – удивился Себастьян. – Это еще зачем? Мне тоже страшно интересны ваши похождения, Айвз. – Он быстро отодвинул ногу, чтобы Дельфина снова не ущипнула.

– Вообще-то я хотел сказать, что… э… попросить…

Стивен опять замолчал, и Дельфина затаила дыхание. Он хотел попросить разрешения увидеться с ней. Вне всякого сомнения, он пришел, чтобы рассказать о новом назначении, о том, что уезжает из Англии, что прощается с ней. Последуют слова благодарности и прощания, пожатие рук, братский поцелуй в щеку, и он уйдет. Дельфина закрыла глаза. Она этого не вынесет, в особенности после того как… Ладно, после того как он был для нее всем.

– Продолжайте, – не унимался Себастьян. – Мы ведь одна семья, Айвз.

– Верно. Только я предпочел бы поговорить с вами наедине, милорд, – снова заговорил Стивен, и Дельфина поняла: он испытывает крайнюю неловкость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темберлей

Похожие книги