Остальные ученики засмеялись. Майя плюхнулась на место и понурилась, чувствуя, что попала впросак. Всё вернулось к норме. Всё было точно таким, как до той минуты, как Зима вошла в библиотеку. Карла ехидно хихикала, как делала всегда.
– Да я вам жизни спасла! – не выдержала Майя.
Ответом стал новый взрыв хохота.
– Майя, остынь! – посоветовал Джейсон.
Тут настал черёд Майи падать от хохота.
– Остыть? – переспросила она и снова рассмеялась. – Остыть? Это что, шутка?
– Тише, ребята! – сказал мистер Кумор. – Пожалуйста, не забудьте подписать свои истории. Вы продолжите работать с ними с мисс Миллер на следующей неделе.
В классе заскрипели стулья и зашелестела бумага: ученики собирали свои вещи и закидывали рюкзаки на плечо. Майя торопливо сгребла обрывки листков с историей Зимы и засунула их к себе в рюкзак.
Майя отвлеклась, оглядываясь в поисках Зимы, и не заметила, что её друзья уже отправились на следующий урок. По расписанию у них было занятие в кабинете музыки по другую сторону от детской площадки. Майя пристально всматривалась во всех, кто шёл впереди и сзади, но Зимы нигде не было.
– Ты там как? – поинтересовался Томас. – Вид у тебя какой-то странный.
– Да я-то нормально, – сказала Майя. – Уж, во всяком случае, не страннее, чем она.
– Она – это кто? – удивился Томас.
– Она – это она! – рявкнула Майя. – Та новенькая! Зима!
– Да ты о чём вообще? – вмешалась Карла. – Какая новенькая?
– Такая! – ответила девочка. – Она была на этом уроке.
– На этом уроке не было никакой новенькой, – сказала Карла. – Похоже, ты не въезжаешь.
Майя подозрительно посмотрела на подругу, но розыгрышем это не казалось. Карла искренне не понимала, о ком говорит Майя. Разве такое возможно?
– Да ладно, – снова попыталась Майя. – Длинная такая. Тощая. Волосы чёрные. И супербледная. Как будто никогда не была на солнце. Вообще.
– Вот как? – Карла улыбнулась. – Супербледная девчонка, значит. Понятно…
– Ты наверняка её видела, – уверяла Майя. – Она же сидела за моей партой. Серебристое пальто с капюшоном, отделанным мехом.
Карла продолжала ехидно улыбаться.
– Ты сидела там одна, Майя, – сказала она. – Ты совсем сбрендила?
– Сама ты сбрендила! – закричала Майя. – Она была прямо здесь! Она читала свою историю. Рассказала нам про деревню, которая была здесь раньше, чем построили школу… Рассказала, как крестьяне убили девчонку, потому что решили, что она напустила на них ужасную зиму.
– Майя, – заговорила Карла, – хватит прикалываться. Это уже не смешно. Никто не дочитал свою историю до конца. Этого просто не было. Кое-кому дали прочесть самое начало – и на этом всё!
Майя долго смотрела на Карлу, а потом на Джейсона и Томаса. Они просто решили её разыграть. Но Карле на такое бы ума не хватило. Да и притворяться она не умеет. Она бы уже рыдала от хохота в восторге от собственной шутки.
– Карла, ты прочитала свою историю про коньки, – Майя уже чуть не плакала. – А ты, Томас, про снеговика. И ты прочёл про потоп, Джейсон.
Джейсон, Томас и Карла переглянулись и обернулись к Майе.
– Они хоть понравились тебе, наши истории? – поинтересовалась Карла.
– Они были страшными до жути. И как настоящие. Я будто прожила их все.
– Вот это да! – восхитился Джейсон. – Вот бы и правда написать что-то крутое!
– И ты написал! – сказала Майя. – Вы все написали. Я не понимаю. Я в каждой истории втягивала нас в неприятности.
– Очень похоже на правду, – ухмыльнулась Карла.
– Но ведь в конце ты нас спасла? – уточнил Томас.
– Ну да, – кивнула Майя, – спасла. Я спасла нас всех.
– Вот и спасибо тебе, – сказала Карла и обняла подругу.
– Майя, а ты не могла заснуть на уроке? – предположил Джейсон. – Ты же сама всё утро ныла, что не выспалась. А во сне ты могла увидеть какие-то части историй, которые в это время читали.
Майя так разозлилась, что готова была накричать на Джейсона, но вовремя поняла, что вообще-то её устроило предложенное им объяснение. Может, она действительно увидела все эти ужасы во сне?
– Стойте! – воскликнула Майя посреди детской площадки, схватившись за свой рюкзак. – Я же отняла у неё историю!
– Да какую ещё историю? – вздохнула Карла.
– Историю Зимы. Ну, той девчонки, про которую вы сказали, что её вообще не было, – пояснила Майя. – Это ведь так я остановила её чары. Я отняла у неё историю и порвала в клочья! Если Зимы там не было, кто тогда её написал?
Майя вытащила пачку мятых листков и попыталась их расправить. Друзья сгрудились рядом, заглядывая ей за плечо.
– Вот! – торжествующе воскликнула Майя. – Что я говорила?
– Ты говорила, что порвала их в клочья, – напомнил Джейсон.
– Да, порвала, – подтвердила Майя.
Она снова посмотрела на листки. Удивительно, но они оказались целыми. Правда, их слегка помяли, но явно никто не рвал.
– И вообще, я-то знаю, что это
– Не может быть, – пробормотала Майя.
– Точно! – кивнул Джейсон. – Очередная фантазия, которые ты вечно…
– Чего? – Майя, возмутившись, выхватила листок. – Это же не я писала! Это написала она. Ничего не понимаю.