– Не подведу, – быстро проговорила она и, заметив настороженный взгляд Бриара, добавила, – честно.
Бриара порадовал тот факт, что в городе на них никто не обращал внимание. Анна, как и обещала, уткнув глаза в землю, старалась держаться за широкими плечами молодого человека. В ближайшей гостинице было многолюдно. Бриар и Анна заняли одну маленькую комнату, и первое, что сделала девушка, войдя в комнату, сняла надоевшую кепку. Она со вздохом облегчения освободила волосы и, запустив в них руки, с наслаждением массировала голову.
– Вот оно счастье! – приговаривала она, томно вздыхая.
– Потерпи немножко, девочка моя, – попросил ее Бриар, – у сестры мы приведем себя в порядок.
У Бриара был такой отсутствующий вид, что Анна не могла удержаться, чтобы не спросить, о чем он думает.
– О сегодняшнем свидании, – со вздохом ответил он. – Я до сих пор ловлю себя на мысли, что все, что происходит со мной, какая-то кривая усмешка судьбы.
– Ты боишься этой встречи?
– Боюсь, – просто ответил он.
– Что я могу для тебя сделать? – искренне поинтересовалась Анна.
Но Бриар не ответил. Его руки сомкнулись вокруг девушки, он нежно поцеловал ей кончик носа, затем глаза, губы. Его сердце билось так сильно, что казалось, еще немного и оно, прорвав телесную оболочку, вырвется наружу.
В этот момент в дверь угодливо постучали.
– Господин Конте, экипаж ждет вас.
У дверей гостиницы их действительно поджидала карета, и несколько зевак поглядывали в сторону богатеев, заказавших такое роскошное транспортное средство. Коляска въехала в центр города и, обогнув несколько узких грязных переулков, свернула в сторону видневшихся вдалеке особняков местной знати. Экипаж на ямах и ухабах бросало из стороны в сторону. Анна во все глаза рассматривала проплывающий мимо пейзаж.
Перед ними открывалась панорама холмистой, изрытой оврагами местности, она наводила тоску и уныние. Под колесами экипажа – каменистое подобие дороги, а по обе стороны от нее выстроились покосившиеся бесцветные дома с приземистыми башнями. На краю дороги, у самой обочины, стояла старуха, вся обмотанная каким-то ветхим тряпьем. Она не просила у проезжающих господ милостыню, только с тоской смотрела на экипаж. Бриар бросил ей несколько монет и, получив подаяние, старуха сошла с дороги. Глаза ее были пусты, ни радости, ни боли, никаких других эмоций.
– И это будущее! – с ужасом вынесла вердикт Анна. – Мы строили, строили, и наконец построили.
Бриар не ответил. Да и что тут можно было сказать.
Глава 29
Вскоре экипаж подъехал к величественным украшенным гербами решетчатым воротам. Эти ворота открылись, как по волшебству, и они въехали на длинную аллею, выложенную черно-красной брусчаткой, обсаженную высокими туями и цветущими кустарниками в каменных кадках. Центральную часть круглой площади перед дворцом обрамляли стриженные пирамидой деревья, а посередине бил огромный фонтан в гранитной чаше.
Для Анны это был новый мир, украшенный кружевом геральдических символов. Это кружево было повсюду: и на роскошных красно-золотых воротах, и на великолепной ливрее привратников, замерших у ворот.
– Отличие между тем миром и этим более разительное, чем можно было себе представить! – выдала Анна, махнув рукой в сторону города.
Описав дугу, экипаж остановился перед широкой мраморной лестницей парадного входа. К ним моментально подошел пожилой дворецкий. Но увидев Бриара, охнул, словно увидел привидение, а потом, склонившись почти пополам, пробормотал:
– Ваше сиятельство, я доложу, – и бегом отправился в сторону дворца.
Бриар помог девушке выйти из экипажа. При виде молодого человека слуги немедленно склонялись в глубочайшем поклоне. При этом их лица выражали такое смешение чувств, что невозможно было сказать, каких больше. Здесь был и страх, и удивление, и радость, и грусть. Анна заметила, как Бриар сделал еле уловимое движение рукой, не направленное на чтото или кого-то конкретно.
– Что это было? – удивленно спросила она.
Бриар пожал плечами, словно удивляясь ее вопросу.
– Это просто заклятие неразглашения. Нам ведь не нужно, чтобы о нашем появлении трезвонили повсюду?
– Ну да, гипноз, – буркнула она.
Анне вдруг стало душно. Ненавистная кепка давила на лоб, а плотно закрытый костюм непривычного покроя стеснял движения.
– Потерпи немного, – тепло прошептал Бриар, – скоро твои мучения закончатся.
Его взгляд излучал такую нежность, что Анна расслабилась.
– Надеюсь, – с улыбкой тихо ответила она.
На ступеньках показалась женщина в закрытом черном платье. Едва взглянув вниз, она стремительно кинулась навстречу гостям.
– Бриар!
– Орнелла!
Бриар едва успел подхватить запутавшуюся в подоле платья сестру. Она отчаянно заплакала, пыталась что-то сказать, но рыдания глушили все ее слова.
– Прости, прости, – кое-как прошептала она.
– За что, милая моя сестрица?
– Мы тебя… похоронили, – наконец смогла вымолвить она, – четыре года назад. Бриар, как же так…