Читаем Эфиопские хроники XVI-XVII веков полностью

И после праздника пасхи царь Сэлтан Сагад поднялся из земли Даунт и пошел в Бегамедр с многими галласами. И все разорил и захватил всех, от людей до скота, и были убиты многие из тамошних людей. И, свершив все это, он поднялся и повернул в Амхару. А из Амхары он пошел в Годжам. И, прибыв туда, захватил еще больше добычи, чем в Бегамедре, и не оставил ни коров, ни коней, ни мулов, ничего, что было в стране. И, услышав это, содрогнулась всякая душа, смутилось войско царя Иакова, испугались они страхом великим и не знали, что делать, и горевали все, ибо, придя в Амхару, не достигли они желаемого и не обрели того, к чему стремились. Когда же вернулись в Бегамедр, то увидели разорение своей страны и гибель людей и поражение в битве. Но ожесточились они сердцами и сделались упорны помышлением и уподобились фараону, царю Египетскому (ср. Исх. 7—8), во всех деяниях своих.

А царь Сэлтан Сагад, после того как сделал все это, вернулся в Амхару и пребывал в земле, называемой Фарас Бахр, и зимовал там. И в дни этой зимы сын Доба Сэлтан а Вальда Крестос пошел воевать землю Даунт, собрав все войско бегамедрское и говоря: “Как царь Сэлтан Сагад победил страну Бегамедр и Годжам, так же и я одержу победу над землею Даунт”. И, промолвив такие слова, он направился в Даунт со многими князьями Бегамедра и носителями больших барабанов[405].

И придя, разослали они [своих воинов] в набег[406], но никого не нашли и обратили свои лица к Бегамедру. И когда спускались они по склону, восстали на них люди Даунта, сразились с ними, и победили их, и убили сына Доба Сэлтана Вальда Крестоса и сына азажа Маэкабо Арзо, и Бадлая, и Курбана, и Бали Текло, и всех тех носителей барабанов, и многих других воинов Бегамедра убили они тогда.

Глава 28

И когда приблизился конец зимы, поднялся царь из того места, где зимовал, и двинулся к амбе Саль. А в то время Исидор и Сэна Крестос пошли и заключили союз с царем Иаковом. Царь же по дороге справил праздник честного креста[407] в земле, называемой Коло. И затем прибыл к той амбе, расположился там, разрушил и искоренил корень крепкий и привел к повиновению тамошних людей. И затем поднялся он 3 хедара[408] и пошел к амбе Израиля[409], чтобы воевать [обитателей], ибо в то время восстали они против него. И, прибыв туда, взял амбу и подчинил себе Израиль, и наложил на них клятву, что не будут они изменять ему больше. И, сделав это, он пошел к [озеру] Хайк, к обители аввы Иясус Моа, отца многих[410], чтобы изгнать галласов. И, прибыв туда, не захотел он изгонять галласов, но повернул на Даунт и расположился в земле, называемой Бахр Кага. И когда он был там, послал к нему За-Селласе, чтобы заключить союзный договор, вернуться к нему и подчиниться власти своего господина. И царь, выслушав послание с [предложением] союза, отослал к нему слово ответное, гласящее “согласен”, и клятву.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Род Рагху
Род Рагху

Имя Калидасы — знаменитого драматурга и стихотворца Древней Индии - знаменует собой период высшего расцвета индийской классической культуры. Его поэзия и драматические сочинения переводятся на европейские языки начиная с XVIII века, однако о личности создателя этих всемирно известных творений мы до сих пор фактически ничего не знаем: нам не известны ни год, ни место его рождения, ни его общественное положение, ни какие-либо другие конкретные факты его биографии.В настоящем издании русскому читателю предлагается обширный очерк жизни и творчества Калидасы, а также первый русский перевод его поэмы «Род Рагху». Она особенно ценится как непревзойденный образец жанра махакавья — большой эпической поэмы, воспевающей деяния богов или подвиги древних героев.«Род Рагху» представляет собой легендарную хронику царей Солнечной династии, возводившей свое происхождение к Вивасвату, богу солнца; к этому мифическому роду принадлежал и знаменитый Рама. Рагху- один из наиболее прославленных предков Рамы, его имя дало название всему роду. Поэма состоит из 19 песней и излагает ряд эпизодов, последовательно рисующих деяния виднейших представителей славного рода.Книга богато иллюстрирована и предназначена самому широкому кругу читателей, интересующихся историей и культурой Древней Индии.

Калидаса

Древневосточная литература