И когда находился там царь, прислал послание благовестия кантиба За-Гиоргис, говоря: “Вот воевал я страну Барта, и Кахба, и Халава, и Вад Дэбер, и Абудом, и Баталь, и Джабай, области, подвластные Эрубату, царю фунджей[559]
, и захватил я женщин его и детей и имение его и сжег страну его огнем, и выполнил приказ твой, господин мой царь!”. И затем пришло известие верное, гласившее: “Послал Эрубат многих всадников и пеших из своего войска, которые охраняют страну Сарки”. И еще пришло доподлинное известие, что авва Исаак митрополит, посланный от аввы Марка, патриарха Александрийского, пасти стадо Христово эфиопское, умер в стране Сеннар, будучи в заточении долгое время от рук Эрубата. И еще услышал царь Сэлтан Сагад, что Эрубат послал для охраны страны Сарки много своих воинов, конных и пеших, поставив начальниками над ними Авналя и Абдэлята, наместника Дэлеба. Они напали на страну Чанка и убили Мухаммеда Сайда. И, услышав [это], сильно разгневался царь, и распалилось сердце его, как огонь. А он собирался зимовать в Куальгудара. И после того как выбрал он место стана своего, назначил Аскаля над страной Вамбарма и повелел ему воевать людей Залабаса. И Аскаль через день после того, как царь его там оставил, убил вместе с йехабата тех людей Залабаса 700 человек и захватил их женщин и детей до 1120; и один только он убил 193 [человека]. А царь, отдав приказ Аскалю, поднялся поспешно из земли Куальгудара и прибыл в землю Дабола; и там послал он воевать Ионаэля, сделав его абагазом. И Ионаэль, пойдя, захватил землю Жама и Сабан и нашел большую добычу людей и скота и отдал господину своему царю; а рабов, захваченных в тот день, отпустил с оглашением, ибо были они христианами по имени.И, поднявшись из Дабола, царь повернул по дороге на Бад и расположился на берегу Танкаля. И там послал он войско воевать землю Сарки и сражаться с воинами Эрубата, поставив военачальниками Ионаэля и кантибу За-Гиоргиса, и Каба Крестоса. И спустились они и прибыли в землю Сарки за семь дней, и, прибыв на рассвете, построили свои полки. А люди фунджа, воины Эрубата, тоже приготовились к битве, сев на коней и украсившись воинскими отличиями, все, как всадники, так и пешие. Когда приблизилось к ним войско царское на бросок камня и метнуло копья, то бежали балау[560]
и обратили свой тыл. И окружило их войско царское справа и слева, спереди и сзади, и убило многих, и пало их воинов 326 [человек], и бросили головы их под ноги Ионаэля, своего начальника, убили и Абдэлята, наместника Дэлеба, и только Авналь с трудом спасся. И захватили много коней, брони и шлемов, и ружей, и барабанов, и захватили много их верблюдов. И возвратились они в радости и вернулись к господину своему, царю. И царь возрадовался весьма, что отплатили они местью за кровь отца нашего[561] Исаака и воинов Мухаммеда Сайда.Но когда возвращались они с войны, заболел кантиба За-Гиоргис великой болезнью и умер, после того как заболел, на восьмой день. И посему печалился царь и плакал горькими слезами, ибо тот был любимцем его и братом по плоти; и он назначил в землю его наместничества, Дамбию, сына его, старшего среди всех его чад, по имени Ахава Крестос. И зимовал царь Сэлтан Сагад в столице своей Горгоре, и началась там болезнь великая, и умерли многие большие князья, такие, как акабэ-саат авва Эгуале, дедж-азмач Кефла Вахид и бахр-нагаш Дельба Иясус, и абетохун Юлий, сын вейзаро Ульяны. А другим людям, которые поумирали по домам своим, несть числа; и погребали их ближние там, где находили, и не искали церквей для захоронения их тел из-за множества мертвых, коих было видимо-невидимо.
Глава 52
И тогда 2 тэкэмта[562]
, из-за того что усилилась болезнь, поднялся царь из Горгоры и расположился в Дэхана, и провел там восемь дней. И там воцарил он царя Данкали[563] и приказал вывести его, подобно дедж-азмачу Тигрэ и Годжама, [под звуки барабана] медведь-лев и [трубы] каны галилейской. И тогда оправдался смысл имени его, означающего “владыки поклонились”[564]. Воистину поклонились ему цари — сначала Абд-эль Кадер, царь фунджа, с Али, сыном Аджеба, пришли и поклонились ему и покорились царю; а потом сей царь Данкали, по имени Камель, когда воевал его сын его брата, по имени Сэхим, победил его и изгнал из страны его царства, и он пришел, и пал в ноги царю Сэлтан Сагаду, и отдал себя под его покровительство. И потому облагодетельствовал его царь, дав богатство и украшения многие и воцарив, как прежде, и вернув ему прежний престол его, и установил ему ежегодную дань в половину того, что взимал он со страны своей. Смысл [имени] Сэлтан Сагад открылся недавно, после того как нарекли его этим именем тогдашние священники, на которых пребывала благодать пророчества и ведения.