Как уже было написано выше (см. вступительную статью “Пути развития эфиопской средневековой историографии”), “История галласов” стоит особняком среди произведений эфиопской историографии, представляя собой скорее докладную записку государю, нежели историографическое сочинение. Любопытное подтверждение этому мы находим в гораздо более позднем памятнике эфиопской литературы — обширной компиляции на амхарском языке — “Книге истории”, в которой, между прочим, коротко говорится и о нашествии галласов, когда “они, захватив Шоа, Амхару, Валака, Годжам, Дамот, Бегамедр, Ласту, Эндерту, со всех сторон окружили христиан. Поэтому каждый год ходил царь в поход на галласов и истреблял их. Но те, умножаясь, каждый день нападали на царя. Когда это стало затруднять его, созвал он знатоков Писания и советов и спросил их: „Мы истребляем галласов каждый год, а они [каждый год] поджидают нас в прежнем количестве / Почему они превосходят нас числом?“” (“Книга истории” (Мацхафа тарик) хранится в рукописном отделе Национальной библиотеки в Аддис-Абебе (Эфиопия), шифр “В-36”, с. 142. Знакомству с этим памятником я обязан любезности В. М. Платонова). Далее так же кратко перелагается содержание “Истории галласов”, и изложение заканчивается словами: “Однако не оставил царь Малак Сагад сражений с галласами, когда сказали ему это. За исключением одного года, вплоть до смерти не отдыхал он от походов” [там же, с. 144-145]. Таким образом, непосредственным поводом для создания этого произведения явилось галлаское нашествие, в результате которого этот народ стал постоянным элементом эфиопского полиэтнического общества.
Если же задаться целью определить место “Истории галласов” в развитии эфиопской литературы, то ее можно назвать провозвестницей деловой письменности, которая в качестве вполне оформившегося жанра появилась в эфиопской литературе гораздо позже, в Гондарский период (1636—1855). На формирование этого жанра большое влияние оказала как культура устной ораторской речи, так и литература, причем трудно сказать с уверенностью, какое именно влияние оказалось доминирующим. Во всяком случае, в “Истории галласов” прослеживаются оба этих влияния.
Перевод на русский язык сделан по изданию [41, с. 221— 231].
ИСТОРИЯ ГАЛЛАСОВ
Начал я писать историю галласов, чтобы показать число их племен, и дела их, направленные на душегубство, и скотские их обычаи. И если найдется такой, который скажет мне: “Зачем написал историю дурных, подобно истории хороших?”, то я отвечу ему и скажу: “Ищи в книгах и увидишь, что написана история Мухаммеда и история царей мусульманских, которые враги нам по вере. И Георгий, сын Амида, написал историю царей Персии беспечных, то бишь Феридуна и других персидских царей, что назывались в те времена Сефидами[243]
.Глава 1
Говорит писатель этой книги: галласы вышли с запада и перешли от реки своей страны, называемой Галана, к пределам Бали во времена государя Ванаг Сагада[244]
. То были два племени, называемые барайтума и боран. И родил барайтума шестерых сыновей: первенца звали вараю, второго — марава, третьего — иту, четвертого — акачу, пятого — варантиша, шестого — хумбана. И отца боран звали сапира. И сапира родил дачу, а дача родил мачу, а мача родил даале и джиду. И эти два брата породили много племен. Из детей даале [первый] — хоко, второй — чэле, третий — або, четвертый — суба. А джида родил первого хакако, второго — гудру и третьего — либан. А потом родил дача дачу и назвал его своим именем, и коно, и бачо, и джэле. А они породили многие племена, и вот имена их: чада бачо — уру и илу; чада дачи — содо, або, галан; чада коно — саксак, либан и чада джэле — эла, або и леис, которые все называются туламо, ибо их много. И стали они воевать вместе. А спустя долгое время поссорились они и разделились меж собою, как разделились Авраам и Лот, когда умножился скот их, так что сказали они друг другу: “Разделимся, или ты направо, а я налево, или я направо, а ты налево” (ср. Быт. 13, 9). И стало так.А потом [отделились] два племени даале, то бишь чэле и хоко. И еще два племени джэда — либан и гудру — отделились от братьев своих и пришли к согласию и стали называться афре во времена луба, которых боран называли амбиса, а барайтума называли робале. А потом пришли к согласию хакако, чада джида, и чада даале — або и суба. И назвали их садача во времен луба, которые зовутся бирмадже. И они породили много племен, и вот имена их: чада чэле — галам и бо; чада хоко — кирамо, эмуру, джида; чада либан — валисо, кутаве, амэйо; чада гудру — сирба, малель, чарака; племя хакако — або, харсу, лиму; племя суба — хагалабабо, чуда и племя або — сайо, обоно, тумъэ, лека. И все они, когда в союзе, называются мача, а когда воюют между собой, называют друг друга афре и садача. А если все они в союзе с туламо, то называются сапира.