Читаем Ефросиния Московская. Крестный подвиг матери Русской земли полностью

Монах. Лазарь (Виктор Афанасьев)

Преподобномученники Александр (Пересвет) и Андрей (Ослябя) Радонежские. Память 7/20 сентября

Схимник пересвет

I

С ханской силой биться

Мощно ополчась,

В Лавру помолиться

Прибыл Дмитрий князь.

Молвил князю Сергий,

Подавая меч:

– С Богом! Ныне свергнем

Иго с наших плеч.

Мы теперь не слабы.

Не страшась иди, —

Пересвет с Ослябей

Будут впереди.

Бог и Церковь с вами

Против всех угроз:

Русской силы знамя

Освятил Христос.

II

Поле Куликово!

Древние года!..

Дмитрия Донского

Рать пришла сюда, —

Битвы ждет без страха,

Хоть и грозен враг, —

С ними два монаха

В схиме, на конях.

Скоро грянет битва!

И звучат в тиши

Воинов молитвы

Как одной души.

А за этой ратью

Вся Святая Русь:

– Стойте крепко, братья,

Я за вас молюсь!

III

Копий лес вздымая,

Утром, в ранний час,

Встала рать Мамая

Тучей против нас.

Начал тут хвалиться

Некто Челубей

– Кто не побоится

Силушки моей? —

Конь под ним громадный,

Сам как Голиаф,

Страшный и нескладный,

И такой же нрав.

Он трясет копьищем

В целое бревно:

– Выходи хоть тыща,

Будет всем одно!

IV

Выезжает конный

В куколе с крестом,

С ликом, истомленным

Бденьем и постом, —

Схимник, бывший воин;

Вот и он свое

Поднял боевое

Длинное копье.

Без щита, без лат он,

В стремени нога, —

В мантии крылатой

Мчится на врага.

Тот ему навстречу

Бурею летит, —

Под железом плечи,

Есть и шлем, и щит.

V

Смотрят оба войска —

Кто кого собьет,

Кто из них геройски

Общий бой начнет…

Вот они все ближе,

Жмет копье рука, —

Вот склонились ниже,

Метя в грудь врага.

На дыбы их кони

Разом поднялись,

Затрещали копья…

Клики раздались…

Тот и другой убиты!

Рати сошлись, и вот

Заполыхала битва

На смерть, не на живот.

VI

Люди кричат: «Победа!»

Трубы трубят: «Победа!

Слава тем, кто полег!

Их да прославит Бог!»

Войско несет с собою

Первую жертву боя:

Иночества то цвет —

Схимник Пересвет.

Верный Христа заветам,

Вышел он в битву с тьмой,

Пал он на поле этом,

Как в пашню зерно весной.

Так Русь проросла Святая

Для Веры и Любви,

Храмы свои утверждая

На мученической крови.

Игумен земли русской Похвала преподобному Сергию

I

Отрок Варфоломей

Зеленый блеск травинок;

Сухого дня покой…

Молился Ангел-инок

У дуба над рекой.

Бог весть откуда взялся

В пустынном месте том.

Он был в широкой рясе

И в куколе с крестом.

Луг этот был как остров,

Коней пасли на нем.

Сюда в то время отрок

Был послан за конем.

Духом Святым овеян,

Радостью освещен,

Был он Варфоломеем

В крещении наречен.

Матерью Богу обещан.

Из чрева ее, в храме раз

Трижды он подал вещий

Троице громкий глас.

Отданный в ученье, —

Господь устроил так, —

Старался он, но чтенья

Постигнуть не мог никак.

Иной раз, взысканный строго,

Отрок не спал всю ночь,

С слезами молился Богу,

В ученье прося помочь:

«Некнижным-то оставаться,

Господи, я не могу!»

И вот он увидел старца,

Молящегося на лугу, —

В монашеском одеянье

Под деревом тот стоял

И, воздевая длани,

Ко Господу взывал.

Отрок смотрел и дивился,

Забыв, зачем он идет,

С какой теплотой молился

Неведомый инок тот.

Не странник то был, не прохожий, —

Не ведал отрок тогда,

Что это был Ангел Божий,

Сошедший с небес сюда.

Долго, как оцепенелый,

Белоголов и мал,

Отрок в рубахе белой

Молитве его внимал.

И душа его потрясалась,

И забыл он про жизнь свою,

Будто обмер, – ему казалось,

Что он с Ангелами в раю.

День тот был удивительно светел

С небом ангельской чистоты, —

Иногда набегавший ветер

На лугу колебал цветы.

Как о рае напоминанье,

Как дыхание Божьих устен,

Неземное благоуханье,

Поднималось над лугом тем.

В свете солнечном трепетало

Средь белокипенных облаков

Богородицыно покрывало —

Златотканный Ее покров.

И река, блистающая лазоревым светом,

И жаворонок, с песней взвившийся в высь,

И Бабочка, сидящая на листочке нагретом

В единой радости как бы слились;

Словами выразить этого не умея,

Всяк по-своему пели они:

«Радуйся, отроче Варфоломее,

Благословенны твои юные дни,

Радуйся, радости божественный сыне,

Радуйся, Троицы теплое похваление,

Радуйся, разумение к чтению книг получающий ныне

Радуйся, неиссякаемой благодати селение!

Радуйся, будущий инок, монашества

утверждение;

Радуйся возлюбивший пост и молитвенное

пение!

Радуйся, чудный отрок, ныне святого Ангела

лицезреющий;

Радуйся, радость о Господе умиленными

слезами сеющий!

Радуйся, маслина, в вертограде Христовом

растущая;

Пело все поднебесное царство…

Радуйся, дивная цевнице, Богородице славу

поющая!»

И вот, словно в некоем полусне,

Отрок услышал вдруг голос старца:

«Чадо милое, подойди ко мне!

Вижу, ты опечален чем-то…»

И сказал ему Варфоломей:

«Отче, отче, мне не дается ученье.

Помолись о немощи этой моей!

Ведь без Господа не делается ничесоже, —

Он услышит молитвы твои!

Я хотел бы читать Слово Божье

Так вот, как умеют это братья мои».

«Сердце мое помочь тебе радо, —

Старец ответил. – И вот сейчас

Вместе с тобой мы помолимся, чадо,

Разве Господь не услышит нас?

Во имя Отца и Сына и Святаго Духа!

Господи, Ты един всемогущ и свят!

Господи, приклони к нам всеслышащее ухо,

Вот мы молим Тебя здесь, стар и млад!

Отрока чистого сего, Боже, Ты веси, —

Он тебе от рождения посвящен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука