Читаем Египетский манускрипт полностью

Яша неуверенно кивнул. Да уж, чего-чего, а дров наломать Николка успел вдоволь. Одно то, что он провел через портал новых знакомцев Никонова, казалось шагом крайне опрометчивым. Ну ладно бы, еще самого лейтенанта; в конце концов, тот попал в будущее по недоразумению и запросто мог там сгинуть – так что вернуть его назад требовала простая человеческая порядочность. Но зачем тащить с собой всю эту сомнительную компанию?

— Ну конечно, пан Никол, не волнуйтесь. Никому не скажу, — Яков поспешил успокоить мальчика, который, казалось, вот-вот расплачется. — Только по-моему, зря вы отдали им эту… этот шарик… Я понимаю, у вас он не последний, но все же – надо было дождаться Олега Ивановича, пусть бы он и решал. Может, заберете назад?

Николка отчаянно замотал головой.

— Ну что ты, Яков, как можно, неудобно: я им его подарил, что теперь, забирать подарок назад? Надо бы, кстати, еще одну им дать – а то, как Ольга с дядей Сережей… с Никоновым, то есть, друг к другу ходить будут? А я-то, болван, не подумал…

— Но, пан Никол, — Яков кинулся, было, возражать, но Николка уже не слушал:

— И вообще – что это ты снов заладил: «пан Никол»? Мы же договорились, что будем на «ты»?

— Ну не могу, хоть режьте, — недовольно ответил Яков. — Не привык, простите, пан Никол. Лучше я буду говорить, как привык…

— Ну как же так, Яша? — не соглашался Николка. Мы же с тобой теперь, можно сказать, боевые товарищи, а ты все: «вы» да «пан». Мне ведь тоже неудобно! Когда ты мне «выкаешь», я теряюсь и соображать перестаю…

— Ладно, — великодушно согласился Яков. — Я попробую, а вы… ты… уж не сердись, если оговорюсь, хорошо?

Николка кивнул и Яша с облегчением продолжил:

— Так вот, о вашей бусинке. Если она для того, чтобы этот ваш лейтенант к своей барышне ходил, ну, или она к нему бегала на свидания – тогда не страшно, тогда ничего, пускай. Только сдается мне, пан… — Яша сбился, откашлялся и продолжил, — сдается мне, Никол, что остальные ее приятели тоже к нам, сюда дорожку протопчут. Не просты они – особенно тот, который Геннадий. Я его хорошо рассмотрел: вежливый такой, говорит гладко – а глаза холодные, колючие, злые…

— Ну что ты, Яков, — постарался успокоить собеседника Николка. — Они хорошие люди, честные – вон, и лейтенанту помогли. Да и что такого они могут сделать? Какая им корысть меня обманывать? У них и так там, в будущем, чего только нет – зачем им еще и к нам шастать?

Яша на секунду задумался, но потом нашелся:

— А зачем Олег Иванович с Ваней сюда ходят?

— Ну… — протянул Николка, — им интересно. Дядя Олег – ученый, историк… в журнал какой-то пишет про наше время. Они там про нашу жизнь уже позабыли – вот он и исследует, для науки…

— Ну, если для науки – тогда ничего, — великодушно разрешил Яков. — Но все же, я бы на вашем месте пригляделся к порталу – а вдруг Геннадий и другие все же ходят к нам? Вы… ты, если что-то такое заметишь – сразу говори мне. А я за ними прослежу. Какие бы они ни были умные там, в своем будущем, а Москву нашу наверняка плохо знают – сам же говорил, забыли они все. Так что им от меня не скрыться на наших улицах.

Николка кивнул.

— А теперь, — воодушевился Яков, — надо придумать, что нам с иностранным злодеем делать. Чует мое сердце – вот-вот явится, мы с ним еще наплачемся. Ты, вроде хотел у кого-то там, в будущем, помощи попросить. Ну и как, удалось?

Николка сокрушенно покачал головой.

— Нет, Яш. Хотел – но не вышло. Дядя Олег оставил мне мобильник… ну, способ, чтобы связаться с тем доктором, что меня вылечил, — поспешно поправился мальчик, наткнувшись на непонимающий взгляд. — Только я… в нем батарея села, а номер… в общем не получилось, и все, — поспешно выпалил он, предупреждая вопросы собеседника. — И теперь уж, пока дядя Олег с Ваней не вернутся, наверное, и не получится.

— А может, вы его адрес знаете? — задумчиво поскреб подбородок Яша. — Тогда можно будет сходит туда еще раз и поискать. Хотите, я с вами? Вдвоем веселее…

Николка задумался, и Яша с замиранием сердца ждал, что ответит мальчик на это довольно-таки дерзкое предложение. Сам он, конечно, понимал, что будет в будущем неважным помощником. Мальчик, в отличие от него, уже не раз успел побывать в XXI веке и хоть немного познакомился с тамошней жизнью. Но – как же хотелось взглянуть на будущее хоть одним глазком

— Нет, Яш, адреса я не знаю, — ответил, наконец, гимназист. — Правда, дядя Олег, говорил, где Макар… то есть доктор Каретников работает. Вроде бы – городская больница номер семь, он там детский доктор.

Яков задумался. — Больница номер семь, говорите? Нет, не слыхал… может у нас ее еще не построили? Да нет у нас больниц с номерами. Ну да ничего. Больница – место приметное, любой дорогу подскажет. Найдем, не беда…

— Не видел ты, Яков, их Москвы, — улыбнулся Николка. — Там только народу, страшно сказать – двенадцать миллионов. И представь, сколько такой уймище людей нужно больниц! Их там, наверное, не меньше чем полсотни!

— Не беда, — стоял на своём Яков. — Ну полсотни – и что? Спросим – кто-нибудь да ответит. Скажем, городовые там есть? Они-то уж точно знают.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Излом времени
Излом времени

Мег Мёрри не девочка, а сплошное недоразумение. На носу – очки, волосы торчат как попало. Учится она плохо (а ведь родители у нее – знаменитые ученые!), да еще с мальчишками дерется. Ее младший брат Чарльз Уоллес – похоже, что юный гений (ну, правда, немного странноватый). А отец Мег и Чарльза Уоллеса – тот и вовсе давно исчез в неизвестном направлении (якобы у него какая-то секретная работа). В общем, странная семейка эти Мёрри, с какой стороны ни посмотри. И вот однажды на пороге их дома появляется чудаковатая старушка по имени миссис Что. И от нее Мег, Чарльз Уоллес и их новый друг Кальвин узнают про какой-то загадочный излом времени, с помощью которого можно разыскать папу…Книга «Излом времени» увидела свет в 1962 году и сразу стала классикой детской литературы, а ее автор, Мадлен Л'Энгл, была удостоена престижной медали Ньюбери. Это и сказка, и притча, и фантастика, и фэнтези; ее часто упоминают рядом с произведениями Клайва Стейплза Льюиса, автора прославленных «Хроник Нарнии». Эта книга – лишь первая в цикле о приключениях Мег, Чарльза Уоллеса и Кальвина, и впервые цикл целиком переводится на русский язык. А весной 2018 года на экраны всего мира выходит фильм «Излом времени», снятый студией «Дисней».

Мадлен Л`Энгл , Мадлен Л'Энгль

Фантастика для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей