— Лишь то, что сказал. — Лорд Сен-Клер пожал плечами. — Вы ненавидите моего кузена, ваш брак с ним — это катастрофа, почему вы не уйдете от него? Только не говорите, что никогда не думали об этом!
Дениза опустила голову, понимая, что врать бесполезно.
— Да, я думала, — призналась она. — Но поняла, что это невозможно!
— Почему?
Девушка горько рассмеялась:
— У меня нет своих средств! Неужели вы не понимаете, что, уйди я от Тони, мне не на что купить даже хлеба! — Дениза беспомощно смотрела на Руперта: — Я принадлежу ему… Пока смерть не разлучит…
Она закрыла глаза, пытаясь сдержать слезы отчаяния, но он все равно заметил.
— А если я пообещаю, что вы не будете испытывать нужды? — Сен-Клер снова обнял ее за плечи, развернул к себе, его зеленые глаза сверкали. — Если я поклянусь обеспечивать вас?
— В обмен на что? — Вопрос прозвучал достаточно резко, виконтесса дерзко вскинула голову, прекрасно понимая, что уже достаточно опорочила себя в глазах кузена мужа. — Руперт, что вы предлагаете мне на самом деле? Стать вашей любовницей?
— Что?.. — Лорд Сен-Клер ошарашенно посмотрел на девушку, стоящую перед ним. — Как вы могли… Нет, конечно же нет!
Дениза покраснела и отвернулась, пытаясь скрыть смущение, надо же, так открыто предлагать себя, словно… Руперт сжал ее пальцы:
— Соглашайтесь, Дениза, для вас это — выгодная сделка.
— Но зачем она вам?
Он отвел глаза в сторону:
— Я уже говорил, что не терплю насилия.
Дениза покачала головой:
— Это не повод.
— Хорошо. — Сен-Клер слегка раздраженно кивнул, понимая, что она не сдастся, пока не узнает правду. Впрочем, ему это было лишь на руку. — Тони добивается вас не просто так. Ему нужен наследник.
— Да, он известил меня об этом! — с горечью отозвалась Дениза.
— Даже так? — Руперт скривился. — Вы знаете, зачем ему ребенок?
— Полагаю, чтобы передать титул…
— Нет, — он покачал головой. — Титул — это не главное. Главное — ваша кровь, Дениза, кровь древних королей Корнуи!
— При чем тут это?
— Вы никогда не задумывались, почему из всех женщин Ландау мой кузен выбрал именно вас? Девушку с весьма скромным приданым и такими же скромными связями?
Виконтесса опустила голову.
— Когда-то я полагала, что он любил меня, — тихо призналась она. — Потом… Потом я поняла, что все дело в моем происхождении, ведь Тони необходимо одобрение соседей…
— Тони плевать на соседей, — грубо оборвал ее Руперт. — Ему нужна древняя кровь.
Дениза молчала, и лорд Сен-Клер продолжил:
— Магия, которую вы передадите своему ребенку и которую, если этот ребенок будет его, он сможет использовать!
— Это… — Дениза все еще не могла поверить в то, что услышала. — Использовать собственное дитя, черпать из него силу! Это чудовищно!
— Да. Но мой кузен не изменит решения. Поэтому вам необходимо уехать!
— Но… — Девушка нерешительно посмотрела на Руперта: — Я… у меня нет денег, и если я уеду, моя репутация будет погублена и я не смогу зарабатывать на жизнь даже гувернанткой!
Он сделал жест рукой, отметая все сомнения:
— Я же сказал, что помогу вам!
— А Тони? Думаете, он смирится?
— Ему придется сделать это, во всяком случае, думаю, я смогу найти аргументы, чтобы убедить его подать на развод. — Сен-Клер вновь посмотрел на жену кузена. — Ну так как, Дениза, вы решитесь сбежать от своего мужа или же предпочтете играть роль мученицы и дальше?
— Вы считаете все игрой?
— Я считаю, что у вас есть шанс обрести свободу.
— Зависимость от вас вы называете свободой?
— Я готов подписать договор, по которому обязуюсь выплачивать вам обеспечение, пока вы не выйдете замуж.
Дениза покачала головой:
— Я все-таки не понимаю, зачем вам это… Вы хотите унаследовать титул Тони?
— Что? — Нелепость предположения заставила Руперта рассмеяться. — Дениза, поверьте, меньше всего я хочу именно этого!
— Тогда почему?
— Я же говорил: я не терплю насилия. Я слишком много видел его на войне. Считайте это моей слабостью.
Девушка кивнула и, прикусив губу, неуверенным шагом прошлась по мокрому песку, оглянулась. Руперт стоял рядом с лошадьми и задумчиво наблюдал за ней.
— Как вы собираетесь устроить это? — вдруг спросила Дениза. — Учтите, я не дала согласия…
— Я понимаю… Тем не менее я уже вызвал своего камердинера, Джека. Он целиком предан мне. Я приказал ему снять небольшой коттедж на побережье, где вы спокойно переждете всю шумиху, вызванную вашим… исчезновением.
Дениза усмехнулась, отметив, как ловко Руперт не упомянул про побег.
— А что потом?
Он пожал плечами:
— Как хотите: континент, Дейвон, северные графства. Я буду выплачивать вам разумное содержание.
Виконтесса покачала головой:
— Вы сделаете это все вот так, просто, ничего не требуя взамен?
— Именно.
— Я вам не верю!
— Зря. — Руперт скривил губы.
Дениза подошла к нему почти вплотную, всмотрелась в хмурое лицо. Здесь, на побережье, с него слетала маска светского щеголя, и она видела лорда Сен-Клера таким, какой он есть на самом деле: резким и усталым.
— Почему? — только и спросила она, вложив в единственное слово все свои сомнения и надежды.
Руперт на секунду отвел взгляд, понимая, что все равно проиграет.