Просматривая гардеробы в четырех гостевых спальнях Люка, Касси не нашла одежды от его предыдущих подруг. Возможно, он действительно говорил правду, когда сказал ей, что никогда не привозил женщин на остров. Хотя это не имеет никакого значения.
Взяв одежду из гардероба миссис Мендоза, Касси пошла в кабинет Люка в тщетной попытке найти компьютер с выходом в Интернет или хотя бы зарядное устройство для телефона. К сожалению, она обнаружила только зарядные устройства для телефонов «Бруссар текнолоджис», а на всех компьютерах стояли сложные пароли, поэтому она даже не смогла их включить, не говоря уже о доступе к Интернету.
Она недоумевала, зачем Люк установил несколько паролей с разным уровнем безопасности на своих компьютерах, которые находились в его кабинете в запертом доме на частном острове. Ведь сюда невозможно добраться без самолета или катера. Он что — параноик?
После нескольких попыток взломать его систему безопасности Касси вернулась в гостевую комнату и погрузилась в тревожный сон. Она проснулась около часа назад, разбитая и утомленная эротическими снами.
Люка в доме по-прежнему не было. Ей удалось найти кофеварку и приготовить себе кофе, а потом насладиться закатом из своей спальни.
Она заметила, как Люк поднимался по лестнице от пристани около двадцати минут назад. Его голова была опущена, он был в мокром гидрокостюме, его влажные волосы растрепались.
Когда он вошел в дом, Касси решила держаться от него подальше. Противостоять ему было бессмысленно. Ей не удавалось избавиться от желания, и она боялась снова оказаться в глупом положении. Она нашла несколько детективных романов на его книжных полках, а потом услышала, как Люк зовет ее.
Вернее, не зовет, а вызывает, как служанку или заложницу.
Чтобы не показаться слабой, она не стала его игнорировать. Приказав себе успокоиться, она выслушала его заявление о том, что «халявщиков он не любит еще больше, чем шпионов».
Именно в этот момент она напомнила ему про сэндвич.
— Я выбросил его в мусорную корзину, — ответил он.
От злости она сильнее покраснела.
— Ты… ты… — принялась заикаться она, потрясенная его насмешливым тоном и неблагодарностью за ее титанические усилия. — Что ты сделал? — наконец выпалила она.
— Я выбросил его. В следующий раз, когда будешь делать мне сэндвич, не утопи его в майонезе. Я ненавижу майонез. И не оставляй сэндвич на столе на весь день, потому что он превращается в окаменелые останки.
Касси ахнула. Она была в шоке от его дерзости и неспособности выразить хоть какую-то признательность за ее старания. Она изо всех сил пыталась отдышаться.
— В следующий раз?! — рявкнула она. — Ты шутишь, что ли? Следующего раза не будет. Я скорее приготовлю сэндвич своему злейшему врагу, чем тебе.
— Прямо сейчас я — твой злейший враг, и ты у меня в долгу, — язвительно ответил он. — Я весь день работал на улице, и я голоден. Поэтому сэндвича, даже если бы он действительно был съедобным, мне было бы мало. Давай посмотрим, на что еще ты способна, — подытожил он и протопал мимо нее.
Касси сглотнула, и ее ярость сменилась паникой:
— Что ты имеешь в виду? — У нее было ужасное ощущение, что она уже знает ответ.
Он не шутил, ожидая, что она приготовит ему ужин.
Горячий домашний ужин.
Люк остановился и посмотрел на нее сверху вниз.
— Что еще ты умеешь делать, кроме доисторических сэндвичей?
Касси хотелось признаться, что она не умеет готовить, но она не желала выглядеть жалкой. Ну, она может сделать тосты с фасолью, яичницу и разогреть готовый суп из консервной банки. И была совершенно уверена, что до Люка ей далеко, потому что он работал поваром в закусочной еще подростком.
По правде говоря, Касси не было оправдания. Ей уже давно следовало научиться готовить для себя. Но она избегала любых попыток. Дело в том, что она ненавидела быть на кухне и заниматься домашними делами, потому что это напоминало ей тот день, когда отец предал ее.
Хотя это вряд ли назовешь предательством. Скорее, это было безразличие. Ведь даже предательство требует некоторых эмоциональных усилий. А Олдосу Джеймсу было настолько наплевать на свою дочь, что он не проявлял к ней никакого интереса.
Он просто ее не замечал. И воспоминания о том дне, когда она обнаружила, как безразлична своему отцу, постоянно преследовали ее каждый день, когда она приходила на кухню.
На пять лет — с того дня, как Эш и ее мать переехали в дом для прислуги в поместье отца Касси на Риджентс-Парк-Вест — кухня стала местом утешения для Кассандры.
Но потом ее отец решил все изменить, не сказав ей об этом.
Ее щеки покраснели от воспоминания о том дне во всех подробностях.
Касси сбегала по лестнице, переполняясь волнением. Наступило первое октября, была середина учебного семестра. Она знала, что Эш встанет рано, позавтракает, а мать Эш, Анджела, приготовит завтрак для ее отца. Ее подруга уже придумывала для них обоих новые чудесные приключения. Потому что Эш всегда придумывала лучшие развлечения.
Ранее Анджела представила Касси свою дочь так:
— Вы почти ровесницы. Я не буду возражать, если ты будешь приходить к Эшлин, пока твой отец занят.