Читаем Его поцелуй полностью

- Хорошо, - соглашаясь с решением Эми, произнес Джер. - Тогда послушай: мы находимся на территории клана. Она огромна и обнесена высоким железным забором. Ты можешь прогуляться по ней, но, если позволишь, я посоветую одно место, которое непременно должно тебе понравиться. Примерно в шестистах метрах отсюда есть небольшая полянка, окруженная лесом. Там протекает неглубокая речушка, в которой я иногда люблю поплавать. Так вот, там просто идеальное место, чтобы подумать обо всем, что тебя так терзает. Даю гарантию, что тебя там никто не потревожит, - заверил ее мужчина. - Тебе двух часов хватит, чтобы успокоиться?

Эмили утвердительно кивнула.

- Тогда иди. Только, Эми, не стоит себя еще больше накручивать, от этого тебе лучше точно не станет.

И, поцеловав девушку в макушку, Джер скрылся в замаскированном под монолитный огромный камень проеме, а Эмили двинулась в том направлении, которое указал ей Джереми.

Босая, в мужской футболке на голое тело, она тихо брела по протоптанной лесной тропинке к реке, чтобы побыть одной, подумать над сложившейся ситуацией. "Как можно осознать и принять тот факт, что я так сильно изменилась - стала волчицей? Зверем! Монстром! А ведь, если верить словам Джера, я всегда ею была, с самого рождения," - думала Эми про себя, все так же шагая в темноте, создаваемой хвойными исполинами. Но что стало для девушки настоящим открытием, так это то, что она прекрасно, точно днем, различала каждую деталь вокруг себя. "Особенность волчицы?" - пронеслась мысль в ее голове.

Минут через пятнадцать Эмили вышла к той самой поляне, о которой поведал ей Джер. Она на самом деле оказалась небольшой, как он и говорил: два берега, освещенных тусклым светом серебристого лунного серпа; между ними разлилась небольшая, шириной в пять-шесть метров, река, в которой серебряными бликами отражался лунный свет.

Девушка, выйдя на поляну, ощутила, как ее босых ступней касается невысокая мягкая трава. Эми прошлась по ней, ощущая ее мягкость и  прохладу. Она улыбнулась и, походив еще немного, присела на берегу, глядя на водную гладь реки, которая своим тихим мерным журчанием приносила покой ее терзаемой противоречивыми чувствами душе.

Эмили сидела и размышляла над тем, как несправедлива жизнь. "Как мне смириться с этим? Я ведь не хочу быть волчицей... Я хочу, чтобы все это оказалось простым кошмарным сном, от которого я вот-вот проснусь и пойму, что моя, пусть и не идеальная жизнь, все же принадлежит мне. Но я понимаю, что этому уже не бывать. Я стала Зверем. Монстром." На глаза снова навернулись слезы, которые, казалось, теперь всегда будут с ней.

И вдруг Эми почувствовала, как ее шеи касается что-то холодное и твердое. Она слегка повернула голову вбок и узрела клинок, а затем раздались слова, заставившие вздрогнуть ее всем телом:

- Так значит, ты и есть та истинная волчица, которую я искал? - довольно грубо  произнес незнакомый ей мужской голос.

<p><strong><image l:href="#part1.png"/>Глава 56<image l:href="#part2.png"/></strong></p>

Эмили молчала, боясь сделать какое-либо движение: страх сковал ее тело, пригвоздив к месту, где она сейчас сидела.

"Ну что опять такое? Мало мне было на сегодня событий, так  еще и  какой-то псих угрожающе приставил на вид очень острое лезвие к моей шее. За что мне все это? И зачем он меня искал? Хотя глупый вопрос, и так понятно: чтобы убить. Не зря же он держит свою железяку у моего горла," - судорожно вздохнув, размышляла она.

А между тем незнакомец приказным тоном произнес:

- А теперь медленно, так, чтобы я мог видеть каждое твое движение, поднимись с земли и повернись ко мне: хочу видеть ту, кого мне приказано  уничтожить.

Эмили подчинилась его приказу и начала медленно, не делая резких движений, подниматься: уперлась обеими руками в землю, чуть приподнимаясь и вставая на колени, чтобы потом подняться. Но Эми не учла одну деталь: на ней была надета лишь футболка, которую ей дал Джер, чтобы она смогла прикрыть свою наготу. И в тот момент, когда девушка встала на колени, эта самая футболка задралась выше бедер, открывая на обозрение незнакомца ее округлый и аппетитный... эм... в общем то, что находилось пониже спины.

Поняв, что только что произошло, Эми, вместо того, чтобы медленно, как и сказал ей мужчина, подняться с земли, подпрыгнула как ужаленная, резко одергивая футболку вниз.

Мужчина, чуть приоткрыв рот от увиденного и удерживая клинок в вытянутой в сторону девушки руке, смотрел на ее... ну, пусть это будут… ноги удивленно и заинтересованно.

Эмили, заметив его взгляд, отчего-то смутилась, хотя вместо этого должна была испытывать ужас. Она уже догадалась, что перед ней стоит не кто иной, как сам Охотник. Тот, о ком ей успели рассказать Джек и Джереми. Тот, кто не ведает жалости, не щадит никого, кто попадется на его пути. Тот, кто уничтожил почти весь клан "Ночные тени". Тот, кто пришел за ее жизнью. Но она почему-то его не боялась, наверное, просто потому, что устала от этого чувства. Ее страх пропал в тот самый момент, когда она прошла обряд инициации и стала волчицей. Она изменилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы