Читаем Его поцелуй полностью

И теперь двое молодых людей стояли и как-то оценивающе разглядывали друг друга до тех самых пор, пока их взгляды не встретились: его - мерцающий синий и ее - мерцающий зеленый.

Их обоих словно током ударило: сердца, пропустив пару ударов, начали неистово заходиться, точно после быстрого бега; внутри, где-то в области груди, начало разливаться приятное тепло, превращаясь в тысячи мурашек, которые на огромной скорости побежали по их телам; а душа словно воспарила, даруя легкость и ощущение  абсолютного счастья.

Охотник, глядя на рыжую зеленоглазую незнакомку, выронил из вмиг ослабевших рук свой клинок, который с тихим "дзынь" упал в невысокую траву.

Он - высокий, мускулистый, красивый и синеглазый, и она - маленькая, хрупкая, прекрасная зеленоглазка, сделали уверенный шаг по направлению друг к другу, не произнося при этом ни слова.

Один короткий миг - и она подхвачена его сильными руками, чтобы их лица, их глаза оказались на одном уровне. А потом произошло то, чего они  так желали - поцелуй!

Поцелуй, при котором не замечаешь ничего вокруг! Будет ли это пожар, наводнение, землетрясение, или же само небо обрушится на их головы - они этого не заметили бы, поглощенные друг другом настолько, что до остального мира им не было никакого дела. Сейчас, в данный момент, существовали только он и она.

Джон, тесно прижимая девушку к своей мускулистой груди, неистово, со всей страстью, на которую только был способен, целовал ее мягкие и податливые губы, чувствуя, как ее нежные пальчики зарываются в его волосы на голове, невольно срывая этой безобидной лаской стон с его уст. Ее губы, глаза, даже запах тела сводили его с ума, затуманивая разум. То же самое происходило и с Эмили: страсть и внутренний огонь наполняли всю ее сущность, заставляя еще теснее прижиматься к этому мужчине, отвечать на его пьянящие разум поцелуи, отдавать ему всю себя.

Их поцелуй прекратился только тогда, когда обоим уже не хватало воздуха; сердца бились с невероятной скоростью, в голове шумело, в глазах все расплывалось, а легкие стали наполняться свежим, пропитанным хвойным запахом воздухом. Через минуту в голове стало проясняться, а сердца начали биться ровнее. Джон и Эми смотрели друг другу в мерцающие огнем глаза, находя в них свои отражения.

Первым тишину нарушил хриплый шепот Охотника:

- Что... что это было? Почему мы... я не понимаю, - он все еще удерживал девушку в своих объятьях, глядя в ее завораживающие зеленые глаза.

- Я... я не знаю, - таким же хриплым от страсти голосом тихо ответила она, понимая, о чем он хотел ее спросить.

Мужчина, тепло улыбнувшись девушке, тихо произнес:

- Я Джон.

- А я Эмили,- тоже улыбнувшись, ответила она, глядя в его невероятные, мерцающие синим пламенем, глаза. А затем, хихикнув, прошептала: - Вот и познакомились.

- Да уж, какое-то странное знакомство у нас произошло, - произнес Джон, бережно опуская Эми на землю, но не выпуская ее из своих объятий. - Не знаю, что между нами произошло: я словно голову потерял от начавшей переполнять меня изнутри нежности, словно я обрел только что нечто очень важное и ценное для себя, словно я, наконец-то, приобрел потерянную часть своей души. Эми, ты моя душа, - с непередаваемой нежностью прошептал он, глядя сверху вниз в ее наполненные счастьем глаза.

- У меня... я, - тихо начала девушка, - испытываю те же чувства и эмоции. У меня такое ощущение, что ты в один миг стал очень близок и дорог мне, ты заставляешь мою душу парить от счастья. Такого еще никогда со мной не происходило, - призналась Эми, высоко приподняв свою голову, чтобы взглянуть в его прекрасные синие глаза, которые в свою очередь смотрели на нее.

Джон, нежно проведя пальцем по контуру  ее прекрасного личика, тихо прошептал:

- Нужно убираться отсюда, и поскорее. Ты со мной, сокровище мое нежданное?

Кивнув, девушка с ухмылкой на лице произнесла:

- Разумеется, я с тобой, не желаю тут более оставаться ни минуты. Я ничем не обязана этим шавкам, и не мои проблемы, что у них на меня были какие-то грандиозные планы. У меня в приоритете другие желания, и я выбираю иной путь, нежели стать подстилкой Джека.

<p><strong><image l:href="#part1.png"/>Глава 57<image l:href="#part2.png"/></strong></p>

- Тогда идем, - Джон, выпустив Эми из объятий, наклонился, поднял свой клинок, лежавший в траве, и спрятал его в ножны за спину. - Ты сможешь передвигаться так? - спросил мужчина, намекая на ее босые ноги.

- Не знаю, - ответила она, но, немного подумав, предложила: - А что, если мне обернуться волчицей? Так будет удобнее, да и быстрее намного.

Джон, хмыкнув, согласился с ней:

- Да, это очень даже неплохая идея.

Кивнув, Эми напряглась, и... ничего не произошло. Она в полнейшем недоумении посмотрела на Блэка и спросила:

- А... Как это вообще работает, а?

- Погоди, - перебил он девушку. - Ты когда волчицей-то стала?

Во взгляде появилась некая подозрительность, от которой по телу Эми пробежали неприятные мурашки.

- Ну, сегодня, минут сорок назад. А что?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы