Читаем Его счастье (СИ) полностью

- Постой, - сказала она тихо, с тоном, полным отчаяния. Оливия близко подошла к нему. – Не надо этого. Оставь меня, прошу. Понимаешь, у меня другие планы на свое будущее и становление герцогиней в них ну никак не входит. Я не вижу себя в этом ключе.

Саймон переводил взгляд с нее на их взявшиеся руки. Его пальцы сжали ее ладонь. Он повернулся к ней всем телом и прикоснулся другой рукой к щеке. Ее кожа была гладкой и теплой, а зеленые глаза блестели надеждой.

- Увидимся у Деббитов, - произнес он тихо и вышел из гостиной.

Он шел к выходу, размышляя по дороге. Что она имела ввиду? Какие у нее другие планы? Ему всегда казалось, что все планы молодых леди – это выйти замуж. Но и здесь Оливия смогла его удивить. Однако, как бы там ни было, он сможет ее убедить отказаться от своих планов. Он был уверен, что сможет дать ей гораздо больше и, возможно, даже любовь.

- Добрый день, лорд Лендский.

Саймон поднял голову. На входе стоял отец Оливии, граф Брайтшир.

- Лорд Брайтшир! Приятно, что застал вас. Как поживаете?

И он не лукавил. Саймон действительно обрадовался их встрече спустя столько лет. Старый друг отца всегда относился к нему как к родному. Они обменялись рукопожатиями.

- Все в порядке, спасибо. Как ваша матушка, здорова? – поинтересовался граф.

- Да, здорова. Благодарю.

Если бы они пересеклись где-нибудь в другом месте, то Саймон, скорее всего, и не узнал бы давнего друга своего отца: годы не пощадили его. Седина у висков уже давала о себе знать, морщины накрыли лицо как пелена. Очки, которые граф никогда не носил, вдруг присели на носу.

- Вас уже не узнаешь, молодой человек. Настоящий мужчина! Так и не скажешь, что когда-то был маленьким сорванцом. С тех пор я вас больше и видел, - посмеявшись, сказал Ричард.

- Что тут скажешь? – Он пожал плечами. – Годы идут. Все меняется.

Граф пытался вглядеться в него почти как в зеркало.

- Вы ведь здесь не просто так, я правильно понял?

«Да, я тут за вашей дочерью, которая не хочет, чтобы за ней ухаживали и женились на ней, потому что у нее свои какие-то планы». - Конечно, Саймон не мог так ответить, поэтому молча кивнул.

- И гадать не надо! Я достаточно проницателен и не мало прожил, чтобы сказать, хороший человек или плохой. Ты относишься к первому числу, это видно по глазам. И буду прямолинеен: если ты сможешь довести дело до конца, я буду очень рад. - Он положил ему руку на плечо. – Но ты сам знаешь, что будет, если обидишь ее. - Его глаза выглянули из-под очков.

Ричард слегка посмеялся, местами кашляя. Саймон улыбнулся. Но ему было приятно внезапное и, можно сказать, заранее данное благословение ее отца. Это даже облегчало ему работу и можно сделать предложение в любой момент. Но, конечно, он при этом должен хотя бы надеяться на положительный ответ этой мисс Самостоятельность.

- Милорд, вы, как всегда, раскусили меня, - признался Саймон. – Хотя по Оливии не скажешь, что она хочет того же. Она очень целеустремленная молодая леди не простая.

- Не переживай, - успокаивал его Ричард. – Да, Оливия отличается от других, но все-таки она тоже девушка. А у женщин все может перемениться за пару дней. Я и твой отец были бы рады вашему союзу.

При последних словах Ричард припечалился. Саймон протянул руку, и дворецкий, стоящий рядом, подал ему шляпу. Попрощавшись с отцом Оливии, он вышел из дома и направился в карету.

Глава 9

Домашние концерты Деббитов всегда славились своей музыкальной одаренностью. Это переходило из поколения в поколение. А на веку нынешних четырех сестер семьи, у которых определенно был и талант в игре на различных инструментах, и отличительный слух, леди и лорд Деббит пару лет назад решили взять за традицию каждый год в один и тот же день устраивать домашний концерт.

На него семья приглашала всех своих знакомых, друзей и тех, которых следовало приглашать, чтобы завести выгодную дружбу. Последние, как правило, были из знатного рода или имели высокое положение в обществе.

Семья Оливии относилась к числу знакомых, но уважаемых людей. Это заставило Лили побудить Оливию подружиться с прелестными дочерями Деббит. И хоть она подчинилась, завести хорошие отношения с девушками не получилось. Почему? Она не могла ответить. Бывает так, что с определенными людьми не развязывался язык, и это был как раз тот случай. Сестры были слишком «чистыми» и наивными совершенно как дети. В этом было еще одно семейное достоинство – безупречная репутация. Однако с предстаршей дочерью, Энн, Оливия смогла выстроить хорошие отношения. С ней она надеялась сегодня увидеться. Она также помнила, что и Саймон должен прийти. Но уповала на то, что они каким-нибудь образом разминутся, либо он вообще не придет. Ох, как она надеялась!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Исторические любовные романы