Читаем Его тайна (СИ) полностью

За пять лет, которые Эспер провела в Америке, Джареда она знала ровно два года. Когда они познакомились, Грант учился на последнем курсе академии. Отличный игрок в футбол. Высокий, мускулистый и подтянутый. С белоснежной улыбкой и пронзительными черными глазами. Эспер сразу поддалась на его вампирское очарование и по уши влюбилась в Гранта с первого взгляда. А затем целых три месяца наивно полагала, что ее чувства взаимны и продлятся вечно.

Джаред бросил ее сразу, как только закончил академию и устроился на работу в Сэнди Лэйк. Стал тренером в городской школе. На этой должности он мог следить за тем, не раскрыл ли кто из местных тайну Солинари, а как вампир мог легко устранить любые неприятности, заставив жителей попросту обо всем забыть.

За последние пару лет Николас многократно просил своего студента Джареда о помощи, и они с директором сохранили приятельские отношения, но не с Эспер. Она не разговаривала с бывшим уже давно, хоть и знала, что Грант подрабатывал охотником. Помогал следить за существами, выходящими за рамки разумного. Были то вампиры, колдуны, оборотни или люди — не важно. Монстры, увы, исправно находились среди всех видов.

— Какого черта, Джар?! — воскликнула Эспер, резко выдернув одеяло из рук парня. Щеки раскраснелись от неловкости, и она с трудом прикрылась крохотным шерстяным кусочком ткани. Настолько же вонючим, насколько и колючим.

— Ты подошла слишком близко к городу, — спокойно ответил Джаред, равнодушно глядя на нее в ответ. — А у меня по всему лесу ловушки для волков. На всякий случай.

— Я не тот случай! — заорала Эспер и плотнее обернулась противным одеялом. — Я не стала бы!..

Ложь. Гнев заставил ее искать себе оправдания. Оборотень — существо в первую очередь ведомое инстинктами, а не разумом, и в животной форме Эспер действительно была опасна и отлично знала это.

— Тогда какого черта ты шаришься по окраинам Сэнди Лэйк в волчьей шкуре? — парировал Грант.

Эспер протяжно выдохнула, признав поражение. Перед глазами вновь пролетел вчерашний вечер. Злость испарилась, а ее место заняла апатия. Все не имело значения…

— Можешь не объяснять, — холодно процедил Джаред и отвернулся, а затем махнул рукой. — Я уже достаточно пожил, и могу тебя уверить — все пройдет и забудется, чтобы это ни было.

Эспер взглянула на парня и горько, саркастично рассмеялась.

— Ты даже не подозреваешь…

— Пойдем. Мой дом неподалеку, — позвал Джаред, бесшумно зашагав по опавшим листьям куда-то вдаль. — У меня в шкафу валяется ненужная старая одежда. Что-то тебе подойдет, я думаю.

— Спасибо, — равнодушно кинула Эспер и неуклюже поплелась за ним через лес. Вскоре за деревьями показался небольшой старый домик, к которому прижимался облезлый и покосившийся сарай.

— Здесь я живу, — поднимаясь на крыльцо, сообщил Джаред и открыл дверь, приглашая войти внутрь.

— Сочувствую, — злобно выплюнула Эспер. Путешествие босиком по лесу оказалось занятием малоприятным и еще больше испортило и так паршивое настроение. Вдобавок теперь ее стопы покрылись мелкими ранками и слоем грязи. — Почему ты не взял обувь?

— Не подумал. А вообще, ты сама не захотела, чтобы я тебя нес на руках! — возмутился Джаред.

— Спасибо, обойдусь, — тряхнула волосами Эспер. — Мы расстались два года назад, а ты все еще хочешь меня полапать!

— Не полапать, а побыть джентльменом! — оскорбленно парировал Джаред.

— Ну-ну! — скептически протянула Эспер. — Можно мне принять душ, или в этой развалюхе и воды нет?

— Можно, — ответил Джаред. — Вторая дверь справа.

Через пару минут Эспер с большим удовольствием окунулась под воду, смывая с себя всю накопившуюся за ночь грязь и усталость, но так и не смогла восстановить потерянное спокойствие. Мысли вновь и вновь возвращались к тому, что произошло вчера. Не осталось никакой надежды, что Ник передумает, а значит…

Впереди ее ожидает еще один бесцветный день.

День, где не будет места ее чувствам…

— Я позвонил доктору Хотману! — из другой комнаты прокричал Джаред. — Он приедет через полчаса и заберет тебя обратно в академию.

— Я лучше доберусь сама, — обреченно пробубнила Эспер, натягивая первую попавшуюся футболку из шкафа, а затем спортивные штаны. Видеть Ника сейчас не было никаких сил. — Я умею водить. Одолжишь мне машину?

— Одолжил бы, но моя милашка в ремонте. Может, выпьешь чаю и расскажешь, что произошло? — спросил Джаред. — Советчик из меня так себе, но слушать я умею.

— Боюсь, в таком случае чай не подходит, — кисло рассмеялась Эспер, выходя к нему. — Потребуется нечто покрепче. Виски… Ром… Текила. Да, она, пожалуй, подойдет.

— Не рановато ли пить? — в свою очередь рассмеялся Джаред.

— Сейчас восемь утра.

— Ты не понял… Пить должен будешь ты, — похлопала его по плечу Эспер. — И поверь, тебе точно захочется, после того как ты узнаешь, в чем кроется причина появления оборотня вблизи твоего дома.

— Не верю, что все так ужасно, — ответил Грант, проводив ее на кухню. — Степень «текила» в моей жизни появлялась лишь раз… А вообще, сказала «А», говори и «Б». Теперь я заинтригован.

Перейти на страницу:

Похожие книги