Читаем Эйфория полностью

– Нет, вы выразились вполне ясно – насколько это возможно, – успокоил ее Бенедикт, – в рамках типичной заявки. Но я всегда предпочитаю прояснять «темные места» во избежание неприятных или неловких ситуаций.

Айра внимательно посмотрела на него.

– Вы можете задавать мне вопросы, которые вас интересуют, и я с удовольствием на них отвечу, – негромко сказала она.

Бенедикт любезно улыбнулся.

– Благодарю вас. В таком случае, я начну с самого главного: почему вы здесь?

Она непонимающе уставилась на него.

Бенедикт продолжал смотреть на нее с вежливым вниманием.

– Я хотела бы узнать больше о своей сексуальности, – с легким раздражением сказала она. – Разве этого недостаточно?

– Этого более чем достаточно, мисс Нокс, – улыбнулся Бенедикт, – мне лишь хотелось бы знать, – он помедлил, – насколько больше и, если можно так выразиться, где вы себя ощущаете сейчас.

– «Сейчас», в смысле… – Айра задумалась – что мне о ней известно сегодня?

«Умная девочка», – подумал Бенедикт.

– Да, именно так, – ответил он. – Поскольку для того, чтобы обнаружить больше, нужно знать существующий объем.

Айра перевела взгляд на свои руки и некоторое время сидела не двигаясь.

– Кажется, я все-таки выпила бы чашку чаю, – тихо сказала она.

– Да, пожалуйста, – отозвался Бенедикт и, поднявшись, вызвал по телефону Мэри. – Черный или зеленый?

– Черный даржилинг, – она слабо улыбнулась, – если есть.

– У Мэри есть все, – улыбнулся Бенедикт. – Мэри, ты слышала заказ.

– Да, мистер Тэррингтон, – пискнул телефон.

Бенедикт вернулся в кресло.

Вновь возникшее молчание прервала Мэри, вплывшая в двери с подносом, на котором гордо красовался дымящийся чайник и чашка. У Бенедикта возникло четкое ощущение, что несколько секунд суеты с сервировкой чая были жизненно необходимы Айре, чтобы собраться. Он подождал, пока Мэри уйдет и девушка возьмется за чайник.

– Итак, мисс Нокс, вы… – начал он, но Айра внезапно перебила его и, словно на что-то решившись, заговорила быстро и уверенно.

– Мистер Тэррингтон, я хотела бы сразу же прояснить некоторые вещи, – сказала она, наливая ароматный напиток себе в чашку и поднося ее к губам. Легкий пар, поднявшийся над чашкой, выглядел как эхо произносимых слов. – Как вы, наверняка, уже поняли, я обладаю… специфическим отношением к сексу, почему, собственно, мне и понадобился специалист.

Бенедикт вежливо слушал, не перебивая.

– Видите ли, – продолжала Айра, сделав маленький глоток из чашки, – мне важно знать… – казалось, в ней происходила некая внутренняя борьба – прежде всего мне нужно знать, что вы будете следовать исключительно моим желаниям и не сделаете ничего сверх этого, – решительно закончила она. – Можете ли вы это обещать?

– Зависит от того, что вам известно о ваших желаниях, – спокойно ответил Бенедикт.

Айра поморщилась.

– Что вы имеете в виду?

Бенедикт задумался.

– Скажем так, я хотел бы знать, где вы уже бывали и почему, чтобы вернуться – или не возвращаться – туда, вам нужен я, – невозмутимо ответил он.

– Если вы имеете в виду сексуальный абъюз, – встрепенулась Айра…

– И это тоже, – кивнул Бенедикт, – но, главным образом, мне бы хотелось понять, насколько вы честны с собой относительно ваших сексуальных запросов, – сказал он, поднимаясь и отходя к столу, расположенному за ее спиной.

– У меня не было сексуального абъюза, – глухо сказала Айра. – Но если я занимаюсь сексом с мужчиной, я намерена сразу оговорить подробности.

– Почему?

Бенедикт взял лист бумаги со стола и пробежался по нему глазами.

– В вашей заявке…

– Что бы ни было написано в моей заявке, если вы желаете следовать принципу активного согласия, то должны выслушать меня! – яростно перебила Айра.

Бенедикт подумал и отложил лист.

– Как правило, мисс Нокс, – сказал он, присев на край стола и скрестив руки на груди, – активное согласие предполагает также готовность дать партнеру свободу действий.

Айра вздрогнула. Похоже, то, что она не видела его, изрядно ее нервировало.

– Вы предлагаете мне заняться сексом с незнакомым мужчиной, не имея представления о том, что он собирается делать со мной? – прохладно спросила она, глядя прямо перед собой.

– Что-то в этом роде, – весело отозвался Бенедикт. – Хотя в ваших устах это звучит жутко, и я уже начинаю сомневаться.

Айра гневно обернулась к нему.

– Мистер Тэррингтон…

Бенедикт успокаивающе поднял руку.

– Я не собираюсь делать ничего противоправного и даже ничего такого, что вы могли бы расценить как оскорбление, мисс Нокс, но я собираюсь настаивать на том, чтобы вы были со мной полностью откровенны. Насколько вы на это способны.

Айра отвернулась от него и откинулась на спинку кресла.

– Хорошо, что вы хотите знать?

Бенедикт прищурился и заговорил тише и медленнее, словно каждое слово, прежде чем произнести его, ему приходилось рассматривать на свет.

– Чего вы хотите? Что я могу дать вам из того, чего не может дать вам любой мужчина в вашем окружении?

Айра застыла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену