Читаем Её легионер полностью

Пистолеты «кольт» с прикрепленными глушителями все же тяжеловаты, но мощность 45-го калибра компенсирует все их недостатки. Естественно, Боксон проводил все испытания в перчатках — он почти не снимал их от самой Мексики — даже за обедом; к перчаткам привык и уже не замечал их. Привыкать к бороде и очкам необходимости не было — в Африке часто не до бритья, а солнце сияет гораздо ярче.

Немного отдохнув после загородной прогулки, Боксон полночи катался по Нью-Йорку — осваивался на незнакомых улицах и изучал театр своих действий.

Он нисколько не удивился появившемуся чувству симпатии к этому городу — захотелось пожить в Нью-Йорке подольше; «Большое Яблоко» принимает любого — и любого признает своим.

Под утро, у дверей отеля, возвращавшегося Боксона остановили три юных кабальеро. Один щелкнул пружинным ножом:

— Давай деньги, быстро!

— Наконец-то! — воскликнул Боксон, вынув из нагрудного кармана свернутые десять однодолларовых купюр, и протянул их вперед.

В сумраке свернутые в тугую пачку деньги выглядели чересчур привлекательно, поэтому к ним протянулись сразу три руки. Воспользовавшись секундным отвлечением внимания, Боксон сделал шаг назад, и достал револьвер:

— Замрите!

Грабители озадаченно уставились на оружие.

— Возьмите эту десятку, — сказал Боксон, — и найдите мне к завтрашнему дню хорошего шофера. Есть такой на примете?

— Я — шофер, — ответил тот, что достал нож и забрал деньги.

— Покажи водительские права.

— Прав у меня нет.

— Тогда найдите того, у кого такие права есть. Мне нужен настоящий шофер, а не угонщик. Платить буду хорошо.

— Хорошо — это сколько? — поинтересовался другой налетчик.

— Полсотни долларов в день — в первую неделю, сотню в день — во вторую и последующие. Короче — в час дня буду сидеть здесь, в ресторане. Если найдется шофер — пусть приходит.

— Хорошо, сеньор, мы поговорим с парнями…

…В час дня к сидящему в ресторане «Аресибо» Боксону подошел молодой пуэрториканец.

— Я — шофер. Вот мое водительское удостоверение.

— Присаживайся. Кофе будешь? — спросил Боксон.

— Лучше пиво.

— Мне нужен трезвый шофер.

— Тогда — кока-колу.

Боксон рассмотрел удостоверение.

— Значит, ты — Диего Нуэрра?

— Да, сеньор.

— Я — капитан Антонио Рамирес. Лишних вопросов не люблю. Также не люблю, когда не отвечают на мои вопросы.

— Я понял, сеньор Рамирес.

— Вот ключи от машины. Мой «бьюик» ты знаешь.

— Знаю…

— Для начала покатаемся по городу. Свози-ка меня в Маленькую Италию.

Они сели в машину, и как только тронулись, Боксон спросил:

— Кто главный в вашем квартале?

— Не знаю, сеньор Рамирес…

— Не ври, Диего! За те деньги, которые я предложил шоферу, ко мне бы с утра прибежала половина Бронкса. А пришел один ты. Значит, всем остальным приходить запретили, а босс послал тебя посмотреть, что за дурак разбрасывается деньгами. К тому же ты оставил на руке золотой перстень безработные из вашего квартала золото не носят. Кто тебя послал, Диего?

— Я не могу назвать его так сразу…

— Уже не надо! Лучше покажи, где ты живешь — мне все равно скоро понадобится шофер.

— В Литтл-Италию не поедем?

— Нет. Кстати, где мне найти хорошего угонщика автомобилей?

— Лучший — это я. Я живу вон в том доме, на третьем этаже, где окно открыто. А вам что-то надо угнать?

— Через неделю. Не ищи меня, я найду тебя сам. Кроме тебя, кто ещё хорошо водит машину?

— Мой брат Альфонсо. Он живет с нами, если меня не будет, то нанимайте его — не подведет.

— Спасибо, Диего. А боссу расскажи все, как есть и передай от меня: капитан Рамирес из Вальпараисо просит не беспокоиться, он здесь по личному делу. Рули к «Аресибо», вот твои полсотни за потраченное время.

В отсутствие Боксона его скромный багаж в отеле кто-то успел просмотреть — слишком уж эффектно Боксон заявил о себе этой ночью; на обыск отреагировал усмешкой — иного и не ожидал. Пока все шло по плану.

Оставив пустую сумку в отеле «Аресибо», никого не предупредив, он в тот же день переехал в скромный мотель «Небраска» — на западной окраине Нью-Йорка, почти за городом; там зарегистрировался под именем Эндрю Джексона из Денвера, штат Колорадо.

Вечером направил свой «бьюик» на Манхэттэн — по адресу Эндрю Прайса. По дороге завернул на вокзал и взял из хранящейся там сумки «кольт» с глушителем. Все шло по плану, и Боксон не позволял себе роскоши волнения.

3

Перейти на страницу:

Все книги серии Боксон

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы