Читаем Её Высочество (СИ) полностью

Не дождавшись ответа, она суетливо покинула палатку и оставила Камило с привкусом позора на языке. Ночной воздух проник внутрь, когда Марселина раскрыла шторки палатки, и Камило вздрогнул всем телом. Вместе с физическим холодом он ощутил холод эмоциональный.

***

Марселина не знала, в каком часу ей удалось заснуть, но произошло это явно непозволительно поздно, и ранний подъем на третий день похода обернулся для нее настоящей пыткой.

Она повернулась в спальном мешке на спину и, заметив сбоку от себя какое-то шевеление, поспешила открыть глаза: рядом с ней, задорно вращая головой, сидел тукан. Мирабель в палатке не было, и по радостным голосам, доносившимся снаружи, Марселина поняла, что Феликс и Антонио уже вернулись.

Марселина вылезла из палатки сонная и первым делом направилась к реке, чтобы умыть лицо. Дойдя до плоских камней, на которых они с Камило ночью разговаривали, она стыдливо покраснела.

Камило подошел к Марселине сзади, когда она растирала лицо прохладной водой, пытаясь взбодриться.

— Доброе утро, — он остановился на расстоянии пары шагов и сунул руки в карманы шорт.

— Доброе, — ответила Марселина, не оборачиваясь.

— Избегаешь меня? — голос Камило звучал по-настоящему встревоженным.

— С чего бы? — окунув ладони в воду, Марселина старательно делала вид, что вчерашний инцидент не подорвал ее гордость и не заставил полночи краснеть, прячась от внешнего мира в спальный мешок.

— Не знаю… То, что вчера было… — Камило хотел сделать шаг в ее сторону, но Марселина резко встала с земли и развернулась.

— Я же сказала: все нормально, — заверила она и, пройдя мимо Камило, направилась обратно в лагерь.

— Точно? — он остановил ее за локоть.

— Вполне, — Марселина одернула руку и сдержанно кивнула. Почему-то от осознания, что Камило безуспешно видел ее голой, стало не по себе.

— Хорошо… В смысле, я лишь хочу, чтобы ты знала, что это никак не повлияло на мои чувства к тебе или на мое… — Камило запнулся, сомневаясь, стоит ли ему продолжать. — …желание это сделать.

Марселина в неловкости потупила взгляд.

— Буду иметь в виду.

До конца похода им больше не удавалось остаться наедине.

III. Они

Как бы полезен ни был отдых на природе в окружении гор и их чистого, сладкого воздуха, вернувшаяся в Энканто Марселина поняла, что не готова променять комфортные условия на жизнь в лесу — тем более, когда в городе существовало куда больше возможностей улизнуть от родителей, нежели в палаточном лагере, где все твои действия были как на ладони.

Январь подходил к концу, приближались сезон дожей и новый учебный год, и погода словно отражала состояние и без того настрадавшихся учеников: небо заволокло тучами, пахло озоном, и вдалеке, грохоча, сверкали молнии.

Любой предпочел бы провести этот день дома, в безопасности под надежной крышей, но Марселина настойчиво вытащила Камило из Каситы, и вдвоем они направились за черту города.

Они шли через старые, заброшенные дома, ступили в начало джунглей и вскоре остановились возле толстого дерева, к стволу которого были в ряд прибиты дощечки, имитируя лестницу. Камило вскинул голову кверху: там, за лианами и густой растительностью, прятался небольшой деревянный домик. Одного взгляда на потрескавшуюся на его стенах краску было достаточно, чтобы предаться воспоминаниям.

— Ну и ну… — протянул Камило и осторожно влез по лестнице. Марселина залезла следом, и так они оказались внутри. — Я не был здесь с того момента, как…

— Как мы перестали общаться. Да, я помню, — завершила за него Марселина и огляделась.

Домик напоминал небольшую комнатушку два с половиной метра в ширину и не более полутора метров в высоту, так что свободно стоять в нем могли лишь дети. Всем остальным, в том числе Камило и Марселине, приходилось приседать, иначе макушка болезненно упиралась в потолок.

— Я думал, его сломали… — Камило задумчиво огладил одну из стен и, не скрывая удивления, обнаружил, что грязи в домике не было. Да и в целом все выглядело довольно прибранным. — Ну, или он сам сломался. Столько лет прошло…

— Его ведь построил мой отец… Единственная хорошая вещь, которую он для меня сделал, — Марселина, опустившись на колени, пролезла чуть дальше и села у противоположной стены. — Я не хотела, чтобы сюда кто-то ходил. Поэтому сказала, что мы его разобрали. Как видишь, это не так…

Камило понимающе кивнул. Он обернулся на лестницу из дощечек и посмотрел вниз: до земли было где-то три-четыре метра. Дверь отсутствовала — вместо нее в проеме висела шторка из деревянных бусин, которые, покачиваясь на ветру, наполняли домик приятным медитативным стуком.

— Ты приходила сюда после того, как… — Камило перевел взгляд на Марселину. — …Как он ушел?

Марселина молча кивнула.

— Пару раз, да. Но недолго.

— Так зачем вернулась? — Камило присел рядом с ней.

Марселина, поджав губы, принялась робко перебирать рюшки на платье.

— Нам не так часто удается побыть вдвоем, правда? — она сказала это тише, точно боялась, что ее могли услышать. — Я тут немного прибралась и принесла из дома плед… Вышло вроде неплохо.

Перейти на страницу:

Похожие книги