Читаем Екатеринбургский цирюльник полностью

– Может, он сбежал от меня?

– Не говори глупостей. К кому?

– Ты разве не видел, на кружке помада. К нему приходила гостья, понимаешь. Они пили кофе, а потом вместе ушли. Может он у нее?

– Да нет у Игоря никого. Нет у него другой женщины, я точно знаю.

– Но, кто-то, же был здесь.

– Я расспрошу соседей, может, что видели.

– А мне что делать?

– Пока ничего.

– Я останусь здесь, вдруг, Игорь вернется.

– Смотри сама, если тебе здесь спокойнее, конечно, оставайся.

Анна проживет у Збруева неделю. Каждый день после работы она будет возвращаться туда в надежде, что придет, а Игорь уже дома. Вместе с Семеном они сходят в полицию. Там без особого желания примут ее заявление и пообещают заняться поисками. Збруева объявят в розыск, который так и не принесет никаких результатов. Постепенно слова «пропал без вести» уже не будут так болезненно выворачивать душу. Девушка, смирившись с обстоятельствами, прекратит обивать пороги полиции, перестанет плакать по ночам, перестанет приезжать к Збруеву каждый вечер. Но, где-то, в глубине души, надежда на возвращение Игоря, пусть угасающая, но продолжала жить. Анна раз в месяц приходила в Збруевскую квартиру, протирала пыль, делала там влажную уборку, словно хотела хоть как-то оживить осиротевшую без хозяина обстановку. Она забирала счета за коммунальные услуги и оплачивала их. Девушка подружилась с соседями, представившись им женой. Те сочувствовали ей и не бередили душу расспросами. Проходил день за днем. Жизнь продолжалась, не смотря на рухнувшие в одночасье мечты.


************


– Анна, поедешь сегодня в салон «Мирабель», – сказал главный редактор «Объектива» Вениамин Юрьевич Грабовский.

– «Мирабель»? А что это?

– Ну ты даешь! Анна, «Мирабель» – это парикмахерский салон. Неужели, ты ничего не слышала о нем?

– Если честно, нет.

– Тем лучше. Вот и съездишь, познакомишься с хозяином, с его работой. Он сейчас очень популярен, удивительно, что ты не знаешь.

– Вениамин Юрьевич, я не хожу по салонам. Пока что меня устраивает и свой мастер.

– Свой, так свой, это тебе решать. Съездишь, совместишь полезное с приятным. Услуги этого мастера дорогие, но ты не переживай, я оплачу. Моя супруга в восторге от него, все уши мне прожужжала. Он, к сожалению, не дает интервью. Твоя задача пообщаться с ним, оценить работу, ну и в процессе всего попытаться узнать о нем побольше. Ты же женщина, найди способ разговорить Кныша. Я уверен, в его биографии много интересного.

– Почему вы так считаете?

– Чутье, дорогая, чутье. Оно меня никогда не подводило.

– Хорошо. Конечно, я поеду, но не обещаю, что господин Кныш будет со мной откровенен.

– А ты постарайся.

– У него есть семья?

– Да. Он женат, детей нет. Ходят слухи, что Кныш то ли попал в аварию, то ли пережил какую-то катастрофу и чудесным образом выжил.– Грабовский сделал паузу.– Узнай все про эту трагедию.

– Я поняла вас, Вениамин Юрьевич. Я постараюсь.

– Ну и славно. Вот тебе адрес, вот деньги. Иди, работай. Да, чуть не забыл, ты записана на 14.00. Вернее, моя супруга была записана. Она уступает тебе свое время и уже предупредила, что вместо нее приедешь ты. Если хочешь, можешь сейчас поехать домой, а оттуда в «Мирабель». Подготовься как надо, продумай предстоящую беседу. Можешь работать по свободному графику, пока не соберешь материал.

– Хорошо. Тогда я пошла.

– Иди.

Орлова вышла из кабинета Вениамина Юрьевича.

Вернувшись на свое рабочее место. Она выключила компьютер, бросила в сумочку мобильник, убрала полученные от шефа деньги и пошла к выходу.

– Всем пока, – попрощалась Анна с коллегами и вышла за дверь.

Девушка приехала домой и долго пересматривала свой гардероб.

– Что ж, ты так суетишься. Не на кастинг едешь. Не заморачивайся! – сказала она сама себе.

Рука потянулась к брючному костюму, простенькому, но стильному, на все случаи жизни. Этот костюмчик очень любил Игорь, вдруг, вспомнила девушка. Подержав его в руках минутку, она хотела выбрать что-то другое, но передумала.

– Это то, что надо, – сказала Анна себе и закрыла шкаф.

Ровно в два часа дня она вошла в салон «Мирабель». Ее встретила молоденькая девушка, и, приветливо улыбаясь, проводила в зал.

– Присаживайтесь. Вадим Викторович сейчас подойдет. – Девушка удалилась.

Орлова устроилась в удобном кресле, и, посмотрев на себя в зеркало, распустила собранные в пучок волосы. «Посмотрим, что с вами станет после работы господина Кныша», – подумала она, глядя на них. Девушка давно не была у парикмахера, ее каскадная стрижка уже потеряла форму. Анна не переживала по этому поводу, просто собирала волосы в хвост, или закалывала на затылке. Это было быстро, удобно и совсем не портило ее внешний вид.

– Добрый день, – услышала она за спиной мужской голос.

Орлова вздрогнула, но не от неожиданности, она видела, что вошел мужчина. Его голос, вот что вызвало такую реакцию. «Игорь», – мелькнуло в ее голове. От этой мысли екнуло сердце. Девушка резко обернулась и уставилась на вошедшего мужчину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовник-Фантом
Любовник-Фантом

Предлагаемый вниманию читателей сборник объединяет произведения, которые с некоторой степенью условности можно назвать "готической прозой" (происхождение термина из английской классической литературы конца XVIII в.).Эта проза обладает специфическим колоритом: мрачновато-таинственные приключения, события, происходящие по воле высших, неведомых сил, неотвратимость рока в человеческой судьбе. Но характерная примета английского готического романа, особенно второй половины XIX в., состоит в том, что таинственные, загадочные, потусторонние явления органически сочетаются в них с обычными, узнаваемыми конкретно-реалистическими чертами действительности.Этот сплав, внося художественную меру в описание сверхъестественного, необычного, лишь усиливает эстетическое впечатление, вовлекает читателя в орбиту описываемых событий. Обязательный элемент "готических" романов и повестей - тайна, нередко соединенная с преступлением, и ее раскрытие, которое однако - в отличие от детектива может, - так и не произойти, а также романтическая история, увязанная с основным сюжетным действием.

Вернон Ли , Джозеф Шеридан Ле Фаню , Дж. Х. Риддел , Маргарет Олифант , Эдвард Джордж Бульвер-Литтон

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Омен. Пенталогия
Омен. Пенталогия

Он был рожден в 6 часов 6-го дня 6-го месяца. Как предсказано в Книге Откровений, настанет Конец света, последнее противостояние сил добра и зла, и началом его будет рождение сына Сатаны в облике человеческом...  У жены американского дипломата Роберта Торна рождается мертвый ребенок, и ее муж, неспособный сообщить ей эту трагическую новость, усыновляет младенца с непонятным родимым пятном в виде трех шестерок – числа зверя. Подробности рождения ребенка остаются в секрете, но со временем становится ясно, что это необычный ребенок. Вокруг постоянно, при загадочных обстоятельствах, умирают люди и происходят таинственные события, после которых Роберт Торн начинает панически бояться усыновленного мальчика, за невинным ангельским лицом которого прячется безжалостная дьявольская сущность.Иллюстрации (к первым трем романам): Игоря Гончарука.Содержание:Дэвид Зельцер. Знамение (Перевод: Александр Ячменев, Мария Павлова)Жозеф Ховард. Дэмьен (Перевод: Александр Ячменев, Валентина Волостникова, Марина Яковлева)Гордон Макгил. Последняя битва (Перевод: Валентина Волостникова, Марина Яковлева)Гордон Макгил. Армагеддон 2000 (Переводчик не указан)Гордон Макгил. Конец Черной звезды (Переводчик не указан) 

Гордон Макгил , Дэвид Зельцер , Жозеф Ховард

Ужасы