Читаем Екатеринбургский цирюльник полностью

– Мы едва знакомы, всего одну ночь провели вместе. Я ничего не помню, потому что, напилась до чертиков. Даже, если, и что-то между нами было, это тебя ни к чему не обязывает.

– А если, я скажу, что хочу жениться на тебе?

– Жениться? Даже так!

Анна засмеялась.

– Подумай.

– Пошли, жених! Время покажет.

– Анна, я серьезно. Подумай над моим предложением. А сейчас, действительно, пора. Аркадий уже заждался нас.

И снова в машине стояла тишина. Орлова находилась в шоке от предложения Савина. А тот мысленно анализировал сложившуюся ситуацию.

Не смотря, на сюрпризы, все складывается совсем даже неплохо. Результаты сеанса гипноза, проведенного с Анной, теперь уже радовали, ведь сейчас он владеет всей информацией. Она же не помнит подробностей вчерашнего вечера и вчерашней ночи. Она забыла, кто такой Кныш и вряд ли в ближайшее время вспомнит о нем. Она осталась без работы. Самое время для появления в ее жизни надежного мужского плеча. Что ж, почему бы не подставить свое, ради успеха своего дела. Не понятной остается причина ее увольнения. Но, своевременность этого факта и сам факт вполне устраивали Геннадия Дмитриевича. Без его вмешательства, вряд ли, кто-то сможет прояснить память Орловой. Даже если появится на горизонте Кныш, он ничего не сможет изменить. А ему в данный момент не до явлений из прошлого, он озабочен гибелью жены и ее похоронами. Можно только догадываться, что сейчас творится в его голове. Савин не хотел бы оказаться на его месте, и он уверен, в ближайшие дни тот сам обратится за помощью. Время есть, пусть немного, но есть. Прямо завтра необходимо заняться подготовкой импланта для Орловой, с учетом всех допущенных ошибок, с учетом всех тонкостей ее новой личности. Проект «Екатеринбургский цирюльник» оказался не очень удачным. Но, ему есть замена. Савин посмотрел на Анну и улыбнулся.

Предвкушение близости с ней временно отодвинуло все мысли. Переступая порог своей квартиры, Геннадий Дмитриевич уже не думал ни о чем. Усмирять сегодня свою похоть он не собирался.


*****************

Орлова уже неделю жила в квартире Савина. Нельзя сказать, что ему было комфортно от ее присутствия. Но, как иначе было убедить Анну в серьезности своих намерений и получить согласие на брак.

Геннадий Дмитриевич нашел общий язык с работниками ЗАГСа, и те согласились не соблюдать положенные в таких случаях сроки. Сегодня Орлова Анна станет Савиной. Никакого торжества по этому поводу не намечалось. Это было обоюдное решение. Бракосочетание пройдет без всяких свидетелей. Будущие супруги поставят подписи в регистрационных бумагах, и, как положено, обменяются кольцами. Финалом этого события станет ужин в ресторане. Савин объяснил такую поспешность отъездом в Америку, куда он мог взять с собой Анну только в качестве жены.

Почему девушка согласилась на такой скороспелый брак?

Возможно, это результат воздействия на ее сознание сеансов гипноза. Возможно, обыкновенный женский страх перед одиночеством. Когда твои сверстницы давно замужем и растят детей, тебя уже не радует свобода. Не радует, потому что, с каждым днем твой женский век становится короче. Подрастают молодые соперницы, которые запросто могут лишить тебя последнего шанса создать семью. Возможно, Орлова, приняла волнующую страсть за любовь, и все остальное уже стало неважным.

Все возможно. Но Геннадий Дмитриевич не считал нужным задумываться об этом. Не было у него ни времени, ни желания. Мужчина неплохо справлялся с ролью влюбленного, желающего простого семейного счастья. И радовался он при этом искренне, только истинную причину этой радости Анна не узнает никогда.

На сегодня были отменены все дела в клинике. Проснувшись рано утром, Геннадий Дмитриевич осторожно встал с постели, и, закрыв за собой дверь спальной, направился в душ.

Он уже успел сварить кофе, и, даже сам начал готовить завтрак, только тогда на кухне появилась новорожденная невеста.

– Доброе утро, – сказала она, улыбаясь.

– Доброе утро, радость моя. Я как раз собирался тебя будить. Бегом в ванную и к столу.

Савин приобнял девушку и чмокнул в щеку.

– Пошли. У нас сегодня насыщенный день.

Мужчина развернул девушку спиной к себе и вместе с ней прошел до ванной.

– Я тебя жду.

– Один момент, мой господин, – сказала Орлова и скрылась за дверью.

В одиннадцать часов новоиспеченные молодожены уже выходили из ЗАГСа.

Геннадий Дмитриевич посмотрел на Анну. «Почему я не сделал этого с Анжелой»? – подумал он.

Ему, вдруг, стало жаль ее. Она так хотела выйти замуж, и, пожалуй, могла бы быть хорошей женой. Какая-то глупая, нелепая смерть. Савин вспомнил день ее похорон. Малочисленная процессия состояла всего из нескольких человек: незнакомые женщины с мужьями и Кныш в сопровождении домработницы. «И тут без вас не обошлось», – подумал мужчина, увидев Татьяну Федоровну.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовник-Фантом
Любовник-Фантом

Предлагаемый вниманию читателей сборник объединяет произведения, которые с некоторой степенью условности можно назвать "готической прозой" (происхождение термина из английской классической литературы конца XVIII в.).Эта проза обладает специфическим колоритом: мрачновато-таинственные приключения, события, происходящие по воле высших, неведомых сил, неотвратимость рока в человеческой судьбе. Но характерная примета английского готического романа, особенно второй половины XIX в., состоит в том, что таинственные, загадочные, потусторонние явления органически сочетаются в них с обычными, узнаваемыми конкретно-реалистическими чертами действительности.Этот сплав, внося художественную меру в описание сверхъестественного, необычного, лишь усиливает эстетическое впечатление, вовлекает читателя в орбиту описываемых событий. Обязательный элемент "готических" романов и повестей - тайна, нередко соединенная с преступлением, и ее раскрытие, которое однако - в отличие от детектива может, - так и не произойти, а также романтическая история, увязанная с основным сюжетным действием.

Вернон Ли , Джозеф Шеридан Ле Фаню , Дж. Х. Риддел , Маргарет Олифант , Эдвард Джордж Бульвер-Литтон

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Омен. Пенталогия
Омен. Пенталогия

Он был рожден в 6 часов 6-го дня 6-го месяца. Как предсказано в Книге Откровений, настанет Конец света, последнее противостояние сил добра и зла, и началом его будет рождение сына Сатаны в облике человеческом...  У жены американского дипломата Роберта Торна рождается мертвый ребенок, и ее муж, неспособный сообщить ей эту трагическую новость, усыновляет младенца с непонятным родимым пятном в виде трех шестерок – числа зверя. Подробности рождения ребенка остаются в секрете, но со временем становится ясно, что это необычный ребенок. Вокруг постоянно, при загадочных обстоятельствах, умирают люди и происходят таинственные события, после которых Роберт Торн начинает панически бояться усыновленного мальчика, за невинным ангельским лицом которого прячется безжалостная дьявольская сущность.Иллюстрации (к первым трем романам): Игоря Гончарука.Содержание:Дэвид Зельцер. Знамение (Перевод: Александр Ячменев, Мария Павлова)Жозеф Ховард. Дэмьен (Перевод: Александр Ячменев, Валентина Волостникова, Марина Яковлева)Гордон Макгил. Последняя битва (Перевод: Валентина Волостникова, Марина Яковлева)Гордон Макгил. Армагеддон 2000 (Переводчик не указан)Гордон Макгил. Конец Черной звезды (Переводчик не указан) 

Гордон Макгил , Дэвид Зельцер , Жозеф Ховард

Ужасы