Читаем Эхо чужих желаний полностью

С Диком Диллоном было легко. Он говорил о вещах, а не о людях. Клэр спросила, как научиться водить машину, и Дик ответил, что это проще простого. Он указал на педали у себя под ногами и пообещал объяснить ей теорию еще до въезда в Каслбей. И действительно выполнил свое обещание. Справа налево: газ, тормоз, сцепление.

Дик сообщал, что делает, а она внимательно следила за каждым движением его больших ног в аккуратно зашнурованных блестящих коричневых ботинках.

– Сначала выжать сцепление и слегка надавить на газ. Потом, плавно отпуская сцепление, постепенно прибавить газу, – взволнованно повторила Клэр. – А теперь вы ставите ногу на педаль тормоза, чтобы снизить скорость на перекрестке?

– Я хочу остановиться перед этим перекрестком, мадам, потому что вижу большой знак с надписью «Стоп».

– Здорово. Я разобралась. Я получу права, как только смогу.

Она должна научиться водить машину. Если она поселится в саду Молли Пауэр, ей предстоят долгие поездки.


Пэдди внимательно выслушал сына. Дэвид сказал, что хотел поработать несколько лет в больницах Дублина, набраться опыта и жениться на Клэр. Но обстоятельства сложились иначе, поэтому он рад вернуться в Каслбей, чтобы приступить к семейной жизни и практике одновременно.

Отец выглядел задумчивым.

– Вы не слишком молоды, чтобы заводить семью? Клэр еще нет двадцати, ну или едва исполнилось двадцать. Она еще очень молода.

– Нет.

Дэвид был тверд: обстоятельства изменились, поэтому они поженятся сейчас, точнее, через несколько недель, в Дублине.

– Выходит, Клэр беременна.

– Мы очень-очень рады, – с вызовом заявил Дэвид.

– Я этого не исключаю. Но разве так следует начинать семейную жизнь? Разве это хорошо для такой молодой девушки, как Клэр, и для ребенка?

– Папа, хорошо это или нет, но наша семейная жизнь уже началась. Мы ни на секунду не задумывались о том, чтобы ее прекратить.

– Нет-нет, я вовсе не об этом. Я рад за вас.

– В общем, я пытаюсь сказать, что, как только мы поговорим с мамой, а Клэр – со своими родителями, мы с ней просто сделаем то, что собирались.

– Клэр в Каслбее?

– Да.

– Ты не… Молли не упоминала, что она была с вами.

– Мы решили, что лучше появиться на вокзале порознь.

Доктор Пауэр глубоко вздохнул.

– Папа, мне жаль, что приходится вот так сообщать тебе об этом.

– Дэвид, ты очень безответственный.

– Надеюсь, ты понимаешь, что мы этого не хотели. Но, как ты знаешь, иногда это просто случается. Думаю, за годы, проведенные здесь, ты многое повидал.

– Да, но я не ожидал, что это случится с моим собственным сыном. Тебе не следовало использовать эту девушку в своих интересах. Просто потому, что ты знал ее с детства и знал, что она робкая по характеру. Это нечестно.

– Я не использовал ее в своих интересах. Ты не понимаешь. В Дублине никто не считает Клэр убогой бедняжкой из магазина. Так о ней думают только в Каслбее, причем далеко не все. Только мама и еще несколько человек. Неужели ты тоже из их числа?

– Я не из их числа, сынок, я сам по себе. И я понимаю, ты расстроен. Просто говорю, что мне очень жаль. Я не хотел, чтобы это случилось с тобой, ведь у тебя вся жизнь впереди.

– Вся жизнь впереди не у меня, а у нас, папа. Это то, что я пытаюсь тебе объяснить.

– Она еще ребенок. Сама не знает, чего хочет.

– Нет, она знает. Она прекрасно знает, чего хочет. Она собирается получить диплом бакалавра. Сдать выпускные экзамены за месяц до рождения ребенка. И мы хотим пожениться как можно скорее.

– По меркам Каслбея вы все равно уже опоздали.

– Мне плевать, что подумают в Каслбее.

Доктор Пауэр нацедил себе несколько капель бренди.

– Это лекарство. Я время от времени его себе прописываю.

– Хочешь выпить за мое здоровье? За наше здоровье? – уточнил Дэвид.

– Не прямо сейчас.

– Новость тебя не шокировала.

– Не совсем так. Не знаю. Ты очень молод, Дэвид. У тебя только одна жизнь. Тебе необязательно жениться на Клэр, если ты этого не хочешь. Ты можешь проявить благородство и честность другим способом. Признать ребенка и обеспечить его содержание. Никто не приставляет тебе к виску дробовик. На дворе тысяча девятьсот шестидесятый год.

– Папа, ты все перевернул с ног на голову. Беременность Клэр не главное, это только часть общей картины. Я очень люблю ее, папа. Я никогда не захочу видеть рядом с собой другую женщину. И я не могу себе представить, что на Клэр женится кто-то другой. Видимо, я недостаточно хорошо объяснил.

– Тогда я дам тебе еще один шанс. Объясни это матери. Тебе придется посвятить ее во все подробности. Нет смысла делать это дважды.

– Может, мне тоже выпить целебного бренди?

– Нет. Я думаю, для этого разговора спиртное не требуется.

– Если я буду работать вместе с тобой, то тоже смогу выписывать лекарства. Сейчас я назначаю себе двойную порцию бренди.

Доктор Пауэр рассмеялся и плеснул Дэвиду бренди.

– Ступай, сынок.

– Разве ты не идешь со мной?

– Нет. Мне нельзя волноваться. Я пойду к себе в кабинет.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза