Серый, неприметный автофургон, который Кэролайн Нолан арендовала на полгода, угрожающе высился неподалеку. Сюда приходил Дэвид, сообщая, что отправился поиграть в гольф. Снимки были сделаны среди ясного дня. Наверное, легкий на подъем, пронырливый Джерри без труда проследил за парочкой. Они даже не удосужились задернуть шторы. Автофургон был обращен к морю. Кто мог заглянуть к ним в окно?
Ее потянуло посмотреть одним глазом. Оглядевшись по сторонам, будто кто-то еще мог забрести в это забытое богом место, она на цыпочках подошла к фургону. Внутри было практически пусто: ни ламп, ни ковриков, ни милых безделушек. Клэр помнила, что Молли подарила Кэролайн несколько подушек, две из них – довольно симпатичные. Как ни странно, подушки остались на месте. Зато клетчатые коврики, запечатленные на снимках, исчезли. Похоже, Кэролайн просто сбежала. Вероятно, она увидела фотографии и пустилась в бега. Возможно, просто пыталась скрыть улики. Кэролайн была умной девочкой, вы бы ни за что не догадались, что она задумала.
Клэр достала большой конверт и положила его на холодные железные прутья мусоросжигательной печи. Она смочила тряпку бензином и смотрела, как горят фотографии, негативы и письма, которые она написала Джерри Дойлу. В печи полыхал небольшой пожар. Клэр тыкала палкой в догоравшие снимки, пока они не исчезли. Теперь даже целая армия детективов не смогла бы их распознать в горстке пепла.
Клэр вдохнула соленый воздух. Она по-прежнему ощущала беспокойство и нервозность. Она думала, что сожжение фотографий поможет, но этого не произошло. Все оставалось на своих местах. Воспоминания и автофургон. Знание о том, чем занималась эта парочка, и понимание, что это может повториться. Автофургон. Ее одиночество и ложь Дэвида. Автофургон.
Не отдавая себе отчета в том, что происходит, Клэр подошла к фургону. Он стоял чуть поодаль. В руке Клэр все еще была канистра с бензином, спички лежали в кармане.
Она остановилась и осознала, что делает.
– Да, – сказала Клэр вслух. – Да, черт возьми, так я и поступлю.
Она выплеснула большую часть бензина на постель, а остатки вылила возле двери. Подожгла тряпку, швырнула ее в лужу бензина и побежала прочь так быстро, как только могла. Когда она добралась до машины Дика Диллона, припаркованной на дороге, из окон ненавистного автофургона уже вырывались языки пламени.
Взволнованная, она поехала обратно в сторону Черч-стрит и остановила машину недалеко от лавки родителей. Зимним вечером яркий огонь был виден издалека…
Клэр чувствовала себя намного лучше. Она заглянула к матери.
– Почему ты водишь машину Дика?
– Боже, мама, ты всегда знаешь, что лучше сказать при встрече.
– Я никогда не могла понять тебя, Клэр, никогда.
– Ты не так уж плохо справлялась, мама. Как думаешь, я могу рассчитывать на чашечку чая? Или только на оскорбления?
– Сама готовь себе чай. Некоторым нужно работать.
– Ты сердишься на что-то конкретное? Или в чем дело, мама?
– Я не знаю, что ты задумала, вот и все.
Губы Агнес сжались в жесткую линию.
– Я и сама толком не знаю, мама. Я собиралась поехать в Дублин, чтобы узнать об экзамене. Мы почти уже на пути туда – Лиффи и я.
– Ты не заберешь малышку в Дублин, нельзя увозить ее из дома.
– Не навсегда, мама. Пусть она почувствует вкус городской жизни, посмотри, что она сотворила со мной.
Глаза Клэр сияли ярче, чем обычно.
Она сидела у прилавка, потягивая чай из кружки, когда с улицы донеслись крики о пожаре в кемпинге.
– Из-за чего вся эта суета и волнение? – легкомысленно спросила Клэр.
– Господи боже, дочь, кто-то мог сгореть заживо, – сказала Агнес, побледневшая от беспокойства.
– Кто будет ошиваться в кемпинге посреди зимы? – хмыкнула Клэр.
– Как тогда загорелся фургон? Наверное, какой-нибудь бедолага опрокинул плиту или масляную лампу.
Люди прибежали за Дэвидом, но он не смог сдвинуться с места.
– Позови папу, отвези его на машине, – пробормотал он Брайану Диллону, который принес тревожную новость.
Руки и ноги внезапно ему отказали. Дэвиду потребовалось пять минут, чтобы взять телефонную трубку. Ему показалось, что прошел целый час, пока его наконец не соединили с Дублином.
На звонок ответил Джеймс Нолан. Он сделал вид, что Дэвид – давно потерянный странник, который совсем недавно вернулся к людям.
– Не думал, что снова услышу твой голос.
– Брось это, – грубо прервал его Дэвид.
– Что?
– Скажи, Кэролайн дома? Быстро.
– Я не могу тебе этого сказать. Ни быстро, ни медленно. Разве она не перебралась в ваши края?
– Джеймс, пожалуйста. Умоляю тебя.
– Влюбленные голубки повздорили?
– Я сказал, что умоляю тебя.
– Хорошо, раз ты так любезен. Кэролайн здесь, но я не должен тебе говорить.
– Ты уверен? Ты видел ее? Она в вашем доме?
– Я не знаю, где она в данный момент, но я общался с ней за завтраком, а потом она позвонила мне в юридическую библиотеку, чтобы спланировать на вечер кое-что. Но тише, я ничего тебе не говорил.
– Ладно.
– Дэвид? С тобой все в порядке?
Он бросил трубку.
Поджог автофургона так и остался загадкой. Должно быть, дети играли с бензином, сгоревший остов был насквозь им пропитан. Бедная Кэролайн Нолан!