Читаем Эхо чужих желаний полностью

А еще она забыла, как красив Джерри Дойл. Он был одет в кожаную куртку, у него были длинные блестящие волосы. Стоя на вокзале, он выглядел как кинозвезда. Он захватил плед, чтобы Клэр могла накинуть его на колени.

– Что-то случилось? – внезапно спросила Клэр.

– Твоя мать упала. Но с ней все в порядке. В полном порядке, – заверил Джерри.

– А поточнее? – Ее голос звучал отрывисто.

– Она так хорошо себя чувствует, что даже хотела поехать со мной на вокзал.

– Почему мне не сказали? Почему мне никто не сказал? Где она упала?

– На тропе среди скал. Она сломала лодыжку. Ее продержали в больнице всего одну ночь.

Глаза Клэр наполнились слезами.

– Прекрати, все не так уж плохо. Честно говоря, она прихрамывает, вот и все. Твой папа очень мил, он даже приносит ей чай по утрам.

– Значит, дело плохо. Когда это случилось?

– Где-то три недели назад. Послушай, Клэр, хватит переживать. Я хотел рассказать тебе на въезде в Каслбей, чтобы у тебя не осталось времени на всю эту чушь. Ты бы через пять минут увидела мать и поняла бы, что с ней все в порядке.

– Она могла разбиться.

– Нет, не могла. Не драматизируй. Для нее все позади, будет только хуже, если ты начнешь нападать на родных за то, что тебя не предупредили.

Клэр неохотно признала, что Джерри прав.

– Ладно, расскажи, что здесь еще происходит. Маму я скоро увижу.

Джерри сообщил, что бизнес меняется в полном соответствии с его прогнозами. Все больше людей приносят на пляж свои дешевые фотоаппараты, в аптеке Мерфи ажиотаж: толпы клиентов хотят проявить и напечатать свои отпускные снимки. Спрос на пляжные фотографии падает. С другой стороны, Джерри заранее это предвидел и понимал, что нужно менять приоритеты и расширяться. Теперь он занимался портретной фотографией и выполнял специальные заказы для отелей и новостроек, владельцы которых хотели получить престижные снимки помещений. Это означало, что Джерри приходилось благоустраивать собственное помещение. Солидные заказы идут тебе в руки, только если ты сам выглядишь солидно.

– Разве это не рискованно? – спросила Клэр.

– Нет, так устроен бизнес, – заверил ее Джерри.

За это время Джози Диллон удалось привлечь в отель публику, устроив выходные, посвященные бриджу. Идея имела такой успех, что любители бриджа со всего мира теперь готовы приезжать в Каслбей регулярно. Когда Дик Диллон отказался от выпивки, он научился играть в бридж и годами предлагал устроить нечто подобное, но дальше слов дело не шло. Теперь Дика и Джози распирает от гордости, сестры Джози сходят с ума от зависти, а старуха Диллон утверждает, что с самого начала это была ее задумка.

Клэр описала Джерри размеры университета и флигеля, где студенты пьют по утрам кофе, и рассказала, что бок о бок с ней учатся сотни монахинь и священников, чего она никак не ожидала.

Еще Клэр хотела знать, вернулась ли на Рождество Фиона. Было любопытно выслушать ее рассказ о политехническом институте и сравнить ее впечатления от учебы со своими собственными. Оказалось, Фиона не собирается приезжать, это Джерри хотел ее навестить.

– Фиона не приедет на Рождество?

Это было неслыханно!

Джерри упорно смотрел на дорогу.

– Чем она так занята, что не вернется домой?

Джерри глубоко вздохнул, задействовав при этом почти все тело целиком.

– Господи, Клэр, ты же не какая-нибудь старая грымза, откуда этот удивленный тон? Она хочет там остаться, вот и все. Или я должен сочинить для тебя историю, выдумать объяснение? Неужели все в Каслбее захотят получить подробный отчет о том, чем остальные жители Каслбея планируют заниматься до конца своих дней?

– Ты прав, извини, – раскаялась в своей настойчивости Клэр. – Я не веду себя так в Дублине. Наверное, это возвращение домой на меня повлияло.

– Не забывай, что некоторые из нас никогда отсюда не уезжали, но мы тоже по-своему взрослеем.

Клэр не совсем поняла, что Джерри имел в виду, но его слова прозвучали как упрек. Она виновато кивнула, и они поехали молча.

– Вообще-то, я уезжаю завтра, – помолчав, признался Джерри. – Я никому еще не говорил. Просто уеду.

– Да, – согласилась она, – это хорошая идея.

– Я могу навестить Томми и Неда, пока буду в Лондоне, – неожиданно предложил он. – Давно их не видел.

Клэр даже подскочила на месте, но, возможно, Джерри не заметил этого.

– Дашь мне их адрес?

– Нет, – ответила она. – Я его не знаю.

– Может быть, твоя мать…

– Думаю, она тоже не знает.

Ее рот захлопнулся, как капкан. Теперь и она смотрела на дорогу прямо перед собой.

– Ладно, – смирился Джерри. – Если ты вырос в Каслбее, это не означает, что ты обязан быть у всех на побегушках.

Клэр улыбнулась, прикусив губу. Она ведь почти выдала себя. С таким же успехом она могла открыть Джерри всю правду. В будущем это бы многое упростило.


На Рождество Крисси получила кольцо. Они с Могси, которого она теперь предпочитала называть Морисом, хотели пожениться в июне следующего года. Могси – или Морис – строил для них небольшой дом рядом с маслобойней. В мясной лавке Двайера сказали, что Крисси может работать до тех пор, пока скорое появление малыша Бирна не станет совсем очевидным. Лучше и быть не могло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза