Читаем Эхо и империи полностью

Стены все продолжали смыкаться, я начала задыхаться, делая вдох и выдох, пока все не поплыло перед глазами и я не почувствовала, что теряю сознание.

Я знала правду, но ничего не могла с этим поделать.

И как раз когда я дошла до самого дна отчаяния, я услышала звук. Очень громкий, оглушительный звук.

Во дворце заревела охранная сигнализация.

Глава 24

Самое разумное, что можно сделать при звуке сигнализации, – это спрятаться в безопасном месте, пока она не стихнет. Но эта история не про меня. Я вышла в коридоры дворца, съежившись от мучительно громкого шума. Гражданских нигде не было видно, только гвардейцы быстро шли по устланным красными коврами проходам.

– Эй, – окликнула я, обращаясь к тому, кто замедлил шаг и взглянул на меня. – Что случилось?

– Нарушение безопасности в восточном крыле, мисс Дрейк, – мрачно проговорил он. – Возвращайтесь в свои покои, пока мы решаем этот вопрос.

Он не стал продолжать разговор, а поспешил дальше по коридору.

Нарушение безопасности в восточном крыле.

Может быть, случился побег из тюрьмы? Возможно, Джерико удалось сбежать. Сердце екнуло от этой мысли.

Я не запечатлела в памяти подробный план дворца, но знала, что в восточном крыле располагались десятки гостевых комнат и обеденный зал для торжеств. Насколько мне известно, там не было камер для заключенных. Но я могла ошибаться.

Я знала, что лорда Баниона держали в камере в главном дворце, когда он был пленником королевы. Готова поспорить, что там же держали и Джерико, который благодаря ценным знаниям о Валери автоматически становился особо важным заключенным. А сегодня утром его допрашивали в восточном крыле. Мне кажется, было бы бессмысленно таскать его через весь дворец на допрос.

Большинство гвардейцев ринулось в восточное крыло, а потому я решила довериться интуиции и направиться на запад.

Я мчалась по лабиринту коридоров мимо комнаты для допросов, лихорадочно высматривая подсказку, куда идти дальше. Но мне не встретилось никаких подсказок, а только запертые двери. Дворец был огромным, и я не понимала, в нужном ли крыле оказалась. Вскоре мне уже хотелось кричать от бессилия.

Должно было случиться чудо, которое указало бы верное направление.

И, шумно топая за угол, не желая тратить ни секунды на то, чтобы снять с ног узкие туфли на каблуках, я едва не врезалась в это самое чудо.

Прямо передо мной стоял Виктор Рейден, нацелив пистолет мне в лицо.

Я интуитивно подняла руки.

– Виктор, подожди!

В этот момент пронзительный вой сигнализации наконец стих, и в ушах эхом отозвалась звенящая тишина.

– Вик, опусти чертов пистолет, – сказал другой голос, и я взглянула на человека, который стоял прямо за капитаном.

– Джерико! – Его имя вырвалось у меня из горла. Увидев его, я испытала такой прилив облегчения, что у меня ослабли колени.

– Собственной персоной, – напряженно ответил он. – Окровавленной, опухшей и не слишком симпатичной персоной. – Парень подошел ближе, и мне показалось, что он прихрамывал, а лицо исказила гримаса боли. – Что ты здесь делаешь, Дрейк?

– Пытаюсь тебя спасти, – ответила я.

Он моргнул.

– И почему же ты хочешь это сделать?

– На это нет времени, – прорычал Виктор, убирая оружие. – Давай пошевеливаться.

И вдруг все обрело смысл.

– Ты включил сигнализацию в другой стороне замка, чтобы отвлечь внимание, – сказала я Виктору. – Ты помогаешь брату сбежать.

Он смерил меня мрачным взглядом.

– Так звучит намного приятнее, чем предательство, да?

– Предательство злобной королевы, – возразила я.

– Все равно предательство. – Он взглянул на Джерико. – Нужно убираться отсюда.

Полный страданий взгляд блэкхарта встретился с моим взглядом.

– Дрейк…

– Это был не ты, – выпалила я. Понимала, что у нас не было времени, но он должен был узнать правду. – Ты сопротивлялся изо всех сил и выстрелил, но ты его не убивал. Это сделал Регис Эмброуз. Он нанял Валери, чтобы убить моего отца, а потом прикончил его в больнице, чтобы стать следующим премьер-министром. Он хотел и моей смерти, потому что попросту меня ненавидит.

Джерико посмотрел на меня, а потом тихо выругался.

– Я убью его.

– Я первая, – натянуто ответила я.

– Это нас убьют, если не поторопимся, – сказал Виктор.

– Ты не обязан был рушить свою жизнь, Вик, – пробормотал Джерико, – не ради меня.

– И все же я здесь. Все рушу. В буквальном смысле. А теперь замолчи. Побереги силы, они тебе понадобятся.

Он подхватил хромающего Джерико, и они пошли дальше по коридору к ближайшему выходу. Я проскочила вперед, чтобы проверить, нет ли препятствий, и выставила руку, чтобы остановить их, когда мимо прошла группа гвардейцев.

Джерико воспользовался моментом и бросил на меня сердитый взгляд.

– Возвращайся в свои покои и забудь все, что видела, Дрейк.

– В мои покои. Туда, где безопасно, – сказала я.

– Да. Туда, где безопасно.

– Теперь мне везде небезопасно, Джерико.

Его взгляд стал еще более сердитым.

– Жаль, что ты зашла тогда в тот зал на рауте. Худшее решение в твоей жизни.

– Могу поспорить, – ответила я.

Как же много он не знал. Обо мне. Обо всем. Мне столько всего хотелось ему рассказать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эхо и империи

Эхо и империи
Эхо и империи

В империи, построенной на лжи, правда может стать величайшим оружием.Джослин Дрейк знает о магии только три факта: она редкая, часто незаконная, но всегда смертельно опасная. Однажды в результате неудачной попытки украсть шкатулку в кровь девушки проникает запретная магия, которая позволяет погружаться в воспоминания знаменитого темного колдуна. Теперь Джослин необходимо избавиться от магии, пока та не уничтожила ее душу. Но в Айронпорте все ведьмы и колдуны попадают в Крепость заключенных, а попытки отыскать помощь могут привести смертный приговор в исполнение. И нет никого, кому бы могла довериться Джослин. Никого, кроме Джерико, который предлагает ей сделку: свою помощь в обмен на саму силу. Но Джерико совсем не тот, за кого себя выдает. И чем ближе они становятся, тем больше Джослин начинает сомневаться в добре и зле, силе и магии и даже в самой себе.

Мишель Роуэн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги