– Нет, Джерико, – я схватила его за плечи и потрясла. – Даже не вздумай умирать. Ты должен меня защищать. Так сказал Виктор!
В ответ на мои слова он выдавил болезненную улыбку.
– Мой младший брат хороший, ты же знаешь. От рождения хорош во всем, не то что я. Скажи ему, что я сожалею, ладно? Скажи, что сожалею обо всем, что произошло между нами. Это все моя вина и всегда была моей. – У него закатились глаза.
– Нет, не отключайся, – я снова схватила его за плечи и стала трясти. – Встань на ноги или опять дам тебе по яйцам. Я серьезно.
Но он не встал. Наоборот, рухнул вперед, и я его подхватила.
Он весил по меньшей мере килограммов на сорок больше меня. Я не смогла бы его поднять и нести.
В этот миг я услышала шорох среди деревьев. Взглянув направо, увидела, как из кущи выходят три человека. Во главе шла девушка, которой с виду было чуть больше двадцати. Высокая, со смуглой кожей и копной черных кудрявых волос. С хмурой гримасой на губах.
И огромным ножом в руке.
– Проблемы? – спросила она.
Проглотив ком страха, я подняла голову.
– Можно и так сказать. А вы кто еще такие?
– Приветственная делегация крепости, – она натянуто улыбнулась и вскинула бровь. – Что случилось с твоим другом?
– Его подстрелил королевский гвардеец, – ответила я.
– Он уже умер?
Я поморщилась от ее тупого вопроса, но посмотрела на Джерико, который уже точно был без сознания. Кровь застыла в жилах. Я прижала палец к его горлу и с облегчением ощутила медленный пульс.
– Еще нет. Но он потерял много крови. – Я взглянула на двух ее спутников – оба были взрослыми мужчинами и настолько крупными, что могли перевернуть машину, если были не в настроении. – Вы двое, – велела я властным тоном, – возьмите его и помогите отнести туда, где могут оказать медицинскую помощь.
Они дружно выступили вперед, но девушка нахмурилась и остановила их взмахом руки.
– Ты здесь не командуешь, – сказала она.
– Он умирает, – прорычала я.
– И?..
– И вы ему поможете.
– С чего бы мне это делать? Какое мне дело до того, что новичок откинется у входа после того, как его подстрелил гвардеец? Такое бывало раньше и повторится снова.
Ее признание ошеломило меня, но я быстро пришла в себя.
– Он нужен мне живым, – сказала я.
– Вы вместе, – заключила девушка. Это был не вопрос, а скорее наблюдение.
Я понимала, что она имела в виду, и хотела возразить, но быстро решила, что отдаляться от блэкхарта было не в моих интересах.
– Да. Я… не могу его потерять. Только не так, не после всего, что мы пережили вместе. Я… я люблю его.
Слова отдавали горечью на языке, но в прошлом я озвучивала ложь посерьезнее. Эта ложь, по крайней мере, может кому-то помочь.
Главным образом мне.
Она разглядывала меня с мгновение, и я постаралась придать себе как можно более искренний вид.
Наконец она убрала нож в кожаный чехол, висящий на ремне.
Но я пока не стала вздыхать с облегчением.
– Имена? – потребовала она.
– Это Джерико, – ответила я, не раздумывая. – А я Джейни.
– Я Мика, – представилась она. – Это Отис и Арло.
– Рады встрече, не сомневаюсь, – напряженно проговорила я.
– Симпатичные очки, – сказала она.
Я подняла их выше на нос.
– Спасибо, новые. Может, поможете?
Мика выждала еще одно долгое, неприятное мгновение с неизменным выражением безучастного любопытства на лице и жестом подозвала мужчин.
– Отнесите его в дом Тамары, – велела она.
– Да, Мика, – хором ответили они и вновь двинулись через лес.
– Ну пойдем, – обратилась девушка, разглядывая меня с головы до ног. – Посмотрим, сможет ли Тамара его спасти.
Не сказав больше не слова, она отвернулась и двинулась за мужчинами. Я поспешила, чтобы не отстать. Грунтовая тропа вскоре сменилась мощенной камнем дорогой, которая расширялась по мере того, как отступал лес, и я увидела несколько домов впереди. Пронзительный звук заставил меня взглянуть налево, где располагался огороженный загон со свиньями, коровами и бессчетным числом куриц.
Пожилая женщина с седыми волосами и бледным, покрытым морщинами лицом в одежде, которая по виду была сшита из старых тряпок, перешла перед нами дорогу, держа в руках огромную корзину, полную кукурузной шелухи. Она взглянула на нас с неприязнью, напряженно поджав тонкие губы. Женщина даже глазом не моргнула при виде потерявшего сознание и истекающего кровью Джерико.
– Мика, – обратилась она. – Мне нужно кое-что с тобой обсудить.
– Что еще нового, Глория? Придется подождать. Мне надо уладить кое-какие дела с новенькими.
– Это неприемлемо. Мне нужно поговорить с Повелителем.
– Он занят, – напряженно ответила Мика, когда мы прошли мимо нее.
Оглянувшись, я увидела, что Глория нахмурила брови, а взгляд ее был полон гнева.
– Что у нее случилось? – спросила я.
– Да все на свете, – пробормотала Мика. – Она постоянно на что-то жалуется.
– А кто такой Повелитель?
– Можешь считать его своим королем, – ответила она.
– В тюрьме есть свой король? – фыркнула я.
– О да. Не волнуйся, ты быстро научишься уважению. Это на пользу крепостным – и новичкам, и старожилам.
– Крепостным? – повторила я. – Этим остроумным словечком ты называешь заключенных?