Читаем Экклезиаст в переложениях стихами полностью

18Если Бог дает человеку имущество и богатства, дает

   пользоваться ими, получить свой удел и наслаждаться трудами,

   то это дар от Бога.

19Человек не станет много размышлять о числе дней своей

   жизни, если Бог посылает радость его сердцу.

        6   1Видел я под солнцем беду, которая тяжела для человека.

2Тот, кому Бог дал имущество, богатство и почет, кто ни в чем

   не отказывает своей душе, порой не получает от Бога власти

  пользоваться всем этим, и всё достается чужому. Это — пустое,

  это — злая беда.

3Если кто имел сто детей и прожил много лет, и дни его

   многочисленны были, но не насытился он счастьем и даже

   остался без погребения, то я скажу, что выкидыш счастливей,

4 ибо принесен дуновеньем*

и во тьму уходит,

и тьма скрывает его имя.

5Выкидыш даже не знал и не видел солнца, и ему покойней, чем

   тому.

6А если бы тот прожил и две тысячи лет, но не видел счастья —

  не все ли уходит туда же?

7Труды человека — для его рта, но не насыщается душа.

8Чем мудрый лучше глупого? Что пользы бедняку, если он и

   знает, как поступать в жизни?

9Лучше то, что видят глаза, чем то, к чему влечется душа. Это —

  пустое, это — погоня за ветром.

10Всему уже есть имя, и известно, что такое человек. Как ему

   судиться с тем, кто сильней?

11Много есть слов пустых — что пользы в них человеку?

12Кто знает, что лучше для человека в дни пустой его жизни,

   скользящей, как тень? Кто поведает человеку, чтó будет после

   него под солнцем?

1Доброе имя лучше благовоний,

день смерти лучше дня рождения.

2Лучше идти в дом, где плачут,

а не в тот дом, где пируют,

ибо всех ждет один конец,

и кто жив — пусть помнит об этом.

3Горести лучше смеха,

печаль на лице — сердцу польза.

4Сердце мудрого — там, где плачут,

сердце глупого — где ликуют.

5Лучше внимать упрекам мудрого,

а не песням глупцов.

6Сучья трещат в огне под котлом —

так смеется глупец.

Это — пустое.

7Творя обиды, мудрец лишится ума;

подношения развращают сердце.

8Конец лучше начала,

терпенье лучше надменности.

9Не спеши поддаваться гневу,

ибо гнев обитает в груди глупцов.

10Не спрашивай, почему прежние дни были лучше.

Не от мудрости этот вопрос.

11Мудрость не хуже, чем наследство,

и приносит пользу тем, кто видит солнце.

12Мудрость защищает не хуже серебра.

Вот польза от знания: мудрость сохраняет жизнь.

13Гляди на дела Божьи:

искривленное Им кто исправит?

14В день счастья наслаждайся счастьем, а в день беды замечай:

    то и другое сотворил Бог, чтобы не мог человек постичь Его

    дела.

15Видел я всякое в дни мои пустые: бывает, что праведник в

   праведности гибнет, а злодей во зле долголетен.

16Не будь ни слишком праведен, ни чрезмерно мудр, чтобы не

   погубить себя.

17Не становись злодеем и не будь неразумным, чтобы не умереть

   до срока.

18Одного держись, но и другого не оставляй: кто боится Бога,

   избегнет всех бед.

19Кто мудр, тот сильнее,

чем десять правителей города.

20Нет на земле праведника, который бы делал лишь добро и не

   грешил вовсе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы