Читаем Экклезиаст в переложениях стихами полностью

21Всего, что говорят, не бери в сердце, чтобы не услышать, как

   раб твой злословит тебя.

22Ведь знает твое сердце, что не раз и сам ты злословил других.

23Мудростью испытал я всё. Обрету мудрость, говорил я себе —

    но как она далека от меня!


24Прошлое уже далеко,

и глубоко оно, глубоко —

кто его найдет?


25Обратился я сердцем к тому, чтобы познать, разведать и

    отыскать мудрость и толкованье — узнать, в чем глупость

    злодеев и в чем безумие неразумных.


26Нашел я, что женщина горше смерти:

   она — силок, ее сердце — сеть,

   и руки ее — оковы.

   Кто угоден Богу, ускользнет от нее,

   а грешник будет пойман ею.


27Вот что нашел я, сказал Проповедник. Слагал я одно с другим и

   находил толкованье.


28А вот что искала душа моя и не сумела найти:

   из тысячи нашел я одного мужчину,

   но женщины — ни одной.

29Уразумел я только:

   Бог создал человека праведным,

   но тот слишком многого ищет.




 1Кто сравнится с мудрецом?

Кто всё разъяснит?

Мудрость освещает лицо

и смягчает его черты.


2Помни слово царя и клятву, данную перед Богом.

3Не спеши уходить от царя и неправого дела не отстаивай, ибо

  царь сделает всё, что захочет.

4За словом царя — власть; никто не скажет ему: «Что ты

  делаешь?»


5Исполнив приказ, не попадешь в беду;

  мудрый помнит о времени и о суде.

6Всякому делу есть время и суд,

  ибо злодеяния людские тяжки.

7Что будет потом, человек не знает —

  кто поведает ему это?

8Человек не властен удержать ветер*,

  не властен над днем своей смерти;

  от войны нельзя ускользнуть,

  и никто не спасется злодейством.


9Всё это я видел, когда постигал все дела под солнцем. И вот,

  человек властвует над человеком и чинит ему зло.

10Я видел, как хоронят злодеев, а после люди идут домой, прочь

   от святого места, — и город забывает злодеев. Это — пустое.


11Где медлят карать зло,

   сердца людей влекутся к злодеяньям.

12Грешник грешит стократно

   и долго живет.

   Но я знаю: те, кто боится Бога,

   будут счастливы.

13А злодей счастлив не будет:

   он недолговечен, как тень,

   потому что не боялся Бога.

14Есть и еще пустое, творимое на земле:

   праведники получают удел злодеев,

   а злые — удел праведных.

   Я сказал, что и это — пустое.


15И восхвалил я веселье: нет счастья под солнцем для человека,

   кроме как есть и пить и веселиться. Таковы плоды его труда во

   все дни под солнцем, дарованные ему Богом.

16Устремился я сердцем к тому, чтобы познать мудрость и

   рассмотреть все труды на земле, из-за которых глаза людей не

   ведают сна ни днем ни ночью.

17Я видел все Божьи дела, но человеку не постичь того, что

  происходит под солнцем. Он не постигнет этого, как бы ни

  старался, и хотя мудрец скажет, что он-то всё знает, — и ему этого

  не постичь.



9 1 Всё это брал я в сердце, исследуя всё. В Божьей власти —

               праведники, и мудрецы, и их дела. Любовь или ненависть ждет

              его — ничего человек не знает.

2Со всеми — одно: одно и то же случается с праведником и со

  злодеем, с добрым и чистым и с нечистым, с жертвующим и с не

  приносящим жертвы, с добрым и с грешным, с клянущимся и

  тем, кто боится клясться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
Собрание сочинений
Собрание сочинений

Херасков (Михаил Матвеевич) — писатель. Происходил из валахской семьи, выселившейся в Россию при Петре I; родился 25 октября 1733 г. в городе Переяславле, Полтавской губернии. Учился в сухопутном шляхетском корпусе. Еще кадетом Х. начал под руководством Сумарокова, писать статьи, которые потом печатались в "Ежемесячных Сочинениях". Служил сначала в Ингерманландском полку, потом в коммерц-коллегии, а в 1755 г. был зачислен в штат Московского университета и заведовал типографией университета. С 1756 г. начал помещать свои труды в "Ежемесячных Сочинениях". В 1757 г. Х. напечатал поэму "Плоды наук", в 1758 г. — трагедию "Венецианская монахиня". С 1760 г. в течение 3 лет издавал вместе с И.Ф. Богдановичем журнал "Полезное Увеселение". В 1761 г. Х. издал поэму "Храм Славы" и поставил на московскую сцену героическую поэму "Безбожник". В 1762 г. написал оду на коронацию Екатерины II и был приглашен вместе с Сумароковым и Волковым для устройства уличного маскарада "Торжествующая Минерва". В 1763 г. назначен директором университета в Москве. В том же году он издавал в Москве журналы "Невинное Развлечение" и "Свободные Часы". В 1764 г. Х. напечатал две книги басней, в 1765 г. — трагедию "Мартезия и Фалестра", в 1767 г. — "Новые философические песни", в 1768 г. — повесть "Нума Помпилий". В 1770 г. Х. был назначен вице-президентом берг-коллегии и переехал в Петербург. С 1770 по 1775 гг. он написал трагедию "Селим и Селима", комедию "Ненавистник", поэму "Чесменский бой", драмы "Друг несчастных" и "Гонимые", трагедию "Борислав" и мелодраму "Милана". В 1778 г. Х. назначен был вторым куратором Московского университета. В этом звании он отдал Новикову университетскую типографию, чем дал ему возможность развить свою издательскую деятельность, и основал (в 1779 г.) московский благородный пансион. В 1779 г. Х. издал "Россиаду", над которой работал с 1771 г. Предполагают, что в том же году он вступил в масонскую ложу и начал новую большую поэму "Владимир возрожденный", напечатанную в 1785 г. В 1779 г. Х. выпустил в свет первое издание собрания своих сочинений. Позднейшие его произведения: пролог с хорами "Счастливая Россия" (1787), повесть "Кадм и Гармония" (1789), "Ода на присоединение к Российской империи от Польши областей" (1793), повесть "Палидор сын Кадма и Гармонии" (1794), поэма "Пилигримы" (1795), трагедия "Освобожденная Москва" (1796), поэма "Царь, или Спасенный Новгород", поэма "Бахариана" (1803), трагедия "Вожделенная Россия". В 1802 г. Х. в чине действительного тайного советника за преобразование университета вышел в отставку. Умер в Москве 27 сентября 1807 г. Х. был последним типичным представителем псевдоклассической школы. Поэтическое дарование его было невелико; его больше "почитали", чем читали. Современники наиболее ценили его поэмы "Россиада" и "Владимир". Характерная черта его произведений — серьезность содержания. Масонским влияниям у него уже предшествовал интерес к вопросам нравственности и просвещения; по вступлении в ложу интерес этот приобрел новую пищу. Х. был близок с Новиковым, Шварцем и дружеским обществом. В доме Х. собирались все, кто имел стремление к просвещению и литературе, в особенности литературная молодежь; в конце своей жизни он поддерживал только что выступавших Жуковского и Тургенева. Хорошую память оставил Х. и как создатель московского благородного пансиона. Последнее собрание сочинений Х. вышло в Москве в 1807–1812 гг. См. Венгеров "Русская поэзия", где перепечатана биография Х., составленная Хмыровым, и указана литература предмета; А.Н. Пыпин, IV том "Истории русской литературы". Н. К

Анатолий Алинин , братья Гримм , Джером Дэвид Сэлинджер , Е. Голдева , Макс Руфус

Поэзия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза / Публицистика
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы