— Каким еще «вашим»? — мгновенно вскинулся Драко.
— Чего это он вдруг мой? — одновременно с ним ощетинился Гарри.
— Ваш — не ваш, какая мне разница? — ворчливо откликнулся Снейп и раздраженно махнул рукой. — Немедленно сядьте, и тот, и другой!
Автобус тронулся с места и мелко затрясся по проселочной дороге. Драко, с трудом удержавшись на ногах, вцепился в спинку сиденья, с ненавистью посмотрел на Поттера, оценил ситуацию и первым полез занимать лучшее место у окна. Гарри обреченно упал рядом с белобрысым врагом на оставшееся сиденье и пихнул его локтем, изгоняя с подлокотника:
— Убирайся отсюда, это мой.
Разумеется, Малфой тут же принялся отвоевывать место под солнцем, ожесточенно пытаясь пристроить свой острый локоть на ручку кресла. Пару минут они сосредоточенно сопели и пихались, пытаясь скинуть руку соперника. Наконец, Малфой, чувствительно пихнув напоследок Поттера, скрестил руки на груди и отвернулся к окну с видом «не больно-то и хотелось». Гарри расположился с комфортом, непроизвольно косясь на белобрысую голову, уткнувшуюся в окно. Внезапно стало почему-то скучно.
— Малфой, убери голову, мне ничего не видно.
— Перебьешься, Поттер. — Драко, казалось, только и ждавший этих слов, специально постарался закрыть спиной весь обзор, стараясь сделать свое тощее тело как можно больше и шире.
— Сказал же, подвинься, — Гарри отпихнул его плечом и попытался прижаться к окну, залезая на малфоевскую территорию.
— Поттер, что непонятного? — Драко возмущенно развернулся к нему и нечаянно мазнул губами по щеке.
Оба замерли, настороженно глядя друг на друга.
— Придурок! — Гарри демонстративно вытер щеку рукавом.
— Кретин! — Драко тоже брезгливо утер губы тыльной стороной руки, отвернулся к окну и неожиданно молча уступил место рядом с собой, хмуро глядя в свою часть окна.
Стараясь не касаться слизеринского гада, Гарри смотрел в окно еще какое-то время. Но сидеть в такой напряженной позе было страшно неудобно — автобус сильно трясло, виды за окном были скучные — какие-то поля и низенькие домишки. К тому же у него быстро заныла спина, да еще вредный Малфой отодвигался как можно дальше, как от заразного. Гарри вздохнул, вернулся на свое место, откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Ну и пусть смотрит один, жадина. Не больно-то и хотелось.
Краем прищуренного глаза он заметил, что Малфой без него тоже быстро потерял интерес к пейзажам и откинулся на сиденье. Автобус мерно шумел и потряхивал, убаюкивая и покачивая, как в колыбели. Гарри расслабился и на самом деле подумывал не вздремнуть ли ему, как на одной из кочек их сильно тряхнуло, и белобрысая голова удобно легла на его плечо, словно всегда там и была. Гарри затаил дыхание и осторожно пошевелил рукой, в надежде, что Малфой сейчас очнется и завопит. Но тот лишь недолго повозился, обустраиваясь поудобнее и ровно засопел.
Гарри сидел, вытянувшись так напряженно, словно проглотил черенок от метлы. Светлые волосы тихонько щекотали ухо и щеку, рассыпаясь по ней мягким шелком, от вражьей макушки пахло чем-то тонким и приятным, и сам Малфой больше не казался таким уж омерзительным. Сладко спящий белобрысый змей вблизи был очень уютным, доверчиво-милым и теплым. Пока молчал, разумеется.
На очередном ухабе их снова тряхнуло, и Малфой, соскальзывая с плеча, обиженно застонал и заскользил головой по его груди, пытаясь вернуться в удобное тепло. Гарри тяжело вздохнул и добровольно подставил ему плечо, легонько помогая ладонью. А тот, вернувшись в комфортное положение, благодарно вздохнул и, чмокнув во сне губами, обнял Гарри рукой за талию, утыкаясь ему носом в шею.
Это был какой-то ночной кошмар.
Гарри закрыл глаза, чтобы не видеть ужаса, который происходил в этой реальности. Хорошо еще, что Снейп сидел отвернувшись, уж он-то точно не оставил бы происходящее без комментариев. Малфой же прижался к нему еще теснее и потерся о его шею лицом, пробормотав что-то невнятное и ласковое. Гарри закатил глаза и вздохнул. Снявши голову, по волосам не плачут. Раз уж не скинул его сразу, пусть теперь спит, мерзавец.
За окном пролетали серые монотонные пейзажи. Сонное дыхание согревало кожу, шелковистые волосы щекотали щеку, а теплое тело и мерное сопение навевали неодолимый сон. Гарри поудобнее пристроил свою щеку на белобрысой макушке, положил свою руку поверх малфоевского рукава, прикрыл на минутку глаза, и сам не заметил, как уснул.
***
—…Давненько я не видел ничего подобного! — раздался низкий баритон прямо у Гарри над ухом, и он с трудом разлепил веки, выдираясь из сладких грез.
После прогулки со светло-серым ласковым пони с пушистой челкой, с которым они неспешно брели по берегу моря, Гарри было сложно понять, где он находится. Он попытался ухватиться пальцами за шелковистую гриву, цепляясь за ускользающее счастье, но внезапно пони стал таять, преобразовываться, зашевелился где-то совсем рядом и оказался все тем же Малфоем, который привстал с его плеча и теперь так же, как и он сам, сонно тер глаза, постепенно просыпаясь.