Читаем Экскурсия по Лондону (СИ) полностью

Парни медленно разняли руки, с трудом отпуская друг друга и неохотно расставаясь с сонным теплом, и теперь отчаянно пытались прийти в себя.

— Ну и как вам обоим спалось? — Снейп, не церемонясь, решил добить их контрольным выстрелом в голову.

Гарри ошалело посмотрел вокруг и увидел смеющиеся довольные лица их однокурсников. Автобус уже никуда не ехал, а спокойно стоял на парковке. Гриффиндорцы и слизеринцы нависали над ними все вперемешку и от души хохотали над растерянными, еще не пришедшими в себя парнями. Гарри окинул их гневным взором и раздраженно покосился на Малфоя. Тот ответил ему полным ужаса возмущенным взглядом и отпихнул его:

— Поттер! Ты совсем сдурел? — от смущения и злости Малфой покраснел чуть ли не до слез.

— Это я-то сдурел? — Гарри стало обидно. Он тут как раз был решительно ни при чем. — Вообще-то это ты решил на мне вздремнуть, хорек неблагодарный! Видимо, даже раз в жизни не смог обойтись без комфортной подушки.

— Какой подушки? — зашипел Драко, отъезжая от него по сидению, как можно дальше, — Да я в жизни к тебе бы не прикоснулся по доброй воле! На чем тут спать? На твоих костях?

— Полчаса назад тебе это ничуть не мешало! — обиженно выкрикнул Гарри, с возмущением прожигая взглядом мерзкого слизеринца.

— Рассказывай! Да я уснул, а ты сразу этим воспользовался! Еще поди облапать во сне пытался! Маньяк! — подлый Малфой попытался изобразить на лице отвращение и испуг.

— Ка-акой маньяк? — Гарри растерялся и тут до него внезапно дошло, и он залился краской до самых корней волос. — Ты в своем уме, Хорь белобрысый? Я вообще-то нормальный, мне девушки нравятся. Если ты не знал, придурок. Это ты меня тут начал оценивать с точки зрения мягкости. Так что, кто из нас тут еще маньяк… И уж ты меня точно не интересуешь! Ни в каком виде!

— Тогда какого черта ты ко мне клеился?! — Драко раздраженно поправлял на себе чуть примявшийся темно-зеленый пиджак, стараясь не смотреть в сторону Поттера.

— Я? К тебе? — от возмущения Гарри не мог найти слов. — Ну и гад ты все же, Малфой! В следующий раз сброшу тебя с плеча, валяйся, где хочешь. Хоть на полу спи. В проходе! Мне наплевать!

— Да с чего ты взял, что будет какой-то следующий раз, идиотина? Мне и одного раза хватило. Чуть не стошнило, — Драко очень натурально изобразил рвотный рефлекс на поттеровский черный рукав.

— А меня, думаешь, нет?! — Гарри невольно отпрянул и разобиделся еще больше, демонстративно очищая плечо, на котором еще минуту назад валялся противный Малфой. — Башку твою прилизанную терпеть рядом с собой! Да в жизни с тобой больше не сяду. Профессор, можно мне от него пересесть?!

— Да я от тебя первый пересяду, придурок! — почти хором с ним выкрикнул Драко. — Терпеть тебя не могу! Профессор, можно мне?..


Оба вскинулись в поисках Снейпа и наконец-то сообразили, что они не одни. Просветленные рожи одноклассников стоили того, чтобы сию же секунду пойти и вместе скинуться с моста. Вдвоем, без вариантов. Умиротворенный Снейп изо всех сил старался сдержать довольную ухмылку, но от этого выглядел так, словно его персональное Рождество наступило на целых две недели раньше.

— Думаю, того, что мы все видели, достаточно, для того, чтобы оставить вас вместе. Оказывается, вы вполне можете поладить. По крайней мере во сне, — вкрадчиво произнес он, и гнусные подхалимы, которые еще час назад были их друзьями, зашлись в мерзком хохоте. — Так что до конца экскурсии сидеть вы будете вместе и озаботитесь тем, чтобы найти общий язык.

Симус смеялся так, что от переизбытка эмоций всхлипывал и хлопал себя по коленке. Рон с Гермионой, обнявшись, хихикали друг другу в плечо. Смешливый Забини, откинув голову назад, заходился заливистым хохотом, от которого Паркинсон закатывалась новой порцией смеха и даже начинала тихонько подвизгивать, все больше напоминая радостного мопса.

— Да пошли вы все! — Гарри сердито протиснулся в проход, расталкивая веселящихся недругов локтями, и помчался к выходу.

— Ненавижу вас! — разъяренный Малфой метнулся следом за ним, не желая оставаться один под перекрестным огнем из насмешек.


Они вместе вывалились из автобуса и, тяжело дыша, встали рядом друг с другом, рассеянно глядя на снующих мимо людей. Плечом к плечу было проще обороняться от этих хохочущих гадов, и Гарри в кои-то веки чувствовал, что они с Малфоем на одной стороне. Но слизеринский мерзавец не в силах был долго молчать.

— Придурок очкастый. Все из-за тебя! — раздраженно донес он до Гарри ценную мысль и отвернулся.

Гарри угрюмо зыркнул на него исподлобья:

— А я тебе повторяю: это ты на мне разлегся, слизеринский кретин. Я тут вообще жертва, — не остался в долгу он, прожигая Малфоя взглядом насквозь.

— Ой, вот не начинай опять, ладно? — Малфой скорее бы откусил себе язык, чем признал себя виноватым. — Мог бы просто разбудить меня, да и все. Теперь из-за тебя проходу нам не дадут весь год.

— Не парься, скоро забудут, — Гарри усмехнулся и засунул руки в карманы джинсов. — Я через такое сто раз проходил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 вечеров с классической музыкой. Как понять и полюбить великие произведения
12 вечеров с классической музыкой. Как понять и полюбить великие произведения

Как Чайковский всего за несколько лет превратился из дилетанта в композитора-виртуоза? Какие произведения слушали Джованни Боккаччо и Микеланджело? Что за судьба была уготована женам великих композиторов? И почему музыка Гайдна может стать аналогом любого витамина?Все ответы собраны в книге «12 вечеров с классической музыкой». Под обложкой этой книги собраны любопытные факты, курьезные случаи и просто рассказы о музыкальных гениях самых разных временных эпох. Если вы всегда думали, как подступиться к изучению классической музыки, но не знали, с чего начать и как продолжить, – дайте шанс этому изданию.Юлия Казанцева, пианистка и автор этой книги, занимается музыкой уже 35 лет. Она готова поделиться самыми интересными историями из жизни любимых композиторов – вам предстоит лишь налить себе бокал белого (или чашечку чая – что больше по душе), устроиться поудобнее и взять в руки это издание. На его страницах вы и повстречаетесь с великими, после чего любовь к классике постепенно, вечер за вечером, будет становить всё сильнее и в конце концов станет бесповоротной.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Юлия Александровна Казанцева

Искусствоведение / Прочее / Культура и искусство
Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги