Эта книга снискала мою любовь отчасти потому, что мне несказанно повезло с учителем литературы — Ричардом Б. Сьюэллом. На его уроках события, происходящие в «Моби Дике», в произведениях Шекспира, Мильтона и Достоевского казались ощутимо реальными и абсолютно убедительными. Он помог нам увидеть в этих величайших шедеврах не старую пыльную классику, а смелые оригинальные книги о вечных проблемах человечества: отношениях с Богом, природой и судьбой, а также стремительном росте возможностей и резкому ограничению пределов человеческого понимания.
«Моби Дик» сразу охватил довольно широкую проблематику: в романе исследована свойственная миру дихотомия добра и зла, порядка и хаоса, земли и воды; брошен вызов солнечному оптимизму трансценденталистов; приведена аллегория классовых и расовых противоречий, существовавших в Америке, которая катилась к гражданской войне. И кроме того — дано энциклопедическое исследование о китах и китобойном промысле, олицетворяющее своего рода представление о неудачных и безрезультатных усилиях человечества охватить и сформировать систему взглядов на мир.
Мелвилл начал роман, когда ему было всего тридцать, и, что потрясает — написал менее чем за два года. В «могучей книге» он использовал все механизмы своего писательского арсенала — и поэтическую прозу, которая кружит между заклинательным, жаргонным, пророческим и комическим; и смешение литературных приемов (включая цитаты, философские отступления, научную систематизацию, монологи, драматические диалоги и шквал сравнений, метафор и пьяных рассуждений); и подробные отчеты о каждом аспекте китобойного промысла, и все, что касается китов — от описания опасностей охоты с гарпуном и непростого процесса добычи жира из ворвани до исследования разновидностей китов и их анатомии.
Несмотря на то, что в основу Мелвилл положил подробное описание морского промысла, непосредственным свидетелем которого был сам молодым матросом, в романе он поднимает и самые общие метафизические темы. Не одно поколение студентов писало сочинения об аллегориях в «Моби Дике». В ките можно было усмотреть все, что угодно — от несусветного морского чудовища, символизирующего неукротимые силы природы, до большого белого млекопитающего, на которое люди проецировали свои темные фантазии. Что касается Ахава, его можно было бы счесть шекспировским злодеем в плену одержимости или отражением американской гордыни. Своим безумием он заражает команду «Пекода», стремительно движущегося к катастрофе (вдумайтесь: гражданская война, война во Вьетнаме и Ираке, изменение климата).
«Моби Дик» стал олицетворением поразительных возможностей американской литературы и как будто уже просочился в наше коллективное бессознательное. Роман вдохновил многих представителей искусства. Среди них — композитор Лори Андерсон, художник Фрэнк Стелла, группа «Лед Зеппелин» и кинокомпозитор Бернарда Херрманна. Прямо или косвенно книга повлияла на таких очень разных писателей, как Дэвид Фостер Уоллес, Дэйв Эггерс, Норман Мейлер[47]
и Роберто Боланьо[48]. В первую очередь, конечно, на ум приходит фильм «Челюсти», но есть и немало других. Например, тот же «Великий Гэтсби» — начало и конец напоминают мне «Моби Дика», не говоря уже о том, что у Фицджеральда рассказчик явно похож на Измаила. В киносаге «Звездный путь» (Star Trek) в эпизоде «Гнев Хана» воссоздана история Ахава; отсылки к «Моби Дику» присутствуют и в «Кровавом меридиане» Кормака Маккарти, и в стихах Харта Крейна. Прочитав или перечитав роман Мелвилла, вы начнете замечать, что великий белый кит неотступно преследует вас повсюду.Врата у лестницы (2009)
Название за душу берущего романа Лорри Мур «Врата у лестницы» (
Забудьте о банальной лирике. Роман Мур — о живущей на Среднем Западе молодой женщине, чья пора вступления во взрослый мир, полный горя и утрат, выпадает на непростое время — год спустя после трагических событий 11 сентября.