Читаем Экспансия полностью

Так и наступил третий день, тот самый, к вечеру которого у озера уже можно было ожидать пауков. Первым делом Рост потребовал доложить ему о положении лагеря. И тут Лада, уже успевшая смотаться к пурпурным на берегу в темноте своей первой за этот день ходкой, доложила, что они все стоят.

— Чего? — не понял Рост.

— Они измотались, прошли за эти двое суток почти сто с лишним километров. А кроме того, они уперлись в неприятный, хотя и узкий заливчик. Если его обходить, это увеличит их путь километров на сорок, а то и больше. Но его очень просто было бы перелететь...

— Так, сколько до них осталось?

— Часа два лету на грузовиках, если немного поднажать, — доложила Лада. — Вернее, если ставить на котлы не четырех, а пятерых бакумуров и временами их менять, чтобы не уставали. — Она смотрела на Ростика выдержанно, но все же тревожно. — А может, понадеемся, что пауки сразу реку форсировать не сумеют? Вода же еще ледяная...

— А если они за пару часов сумеют выстроить понтонную переправу? Так что давай не будем торговаться. — Рост попробовал ей даже улыбнуться. И Лада ушла, чтобы подготовить следующий «заезд» к каравану.

Едва ли не сразу же после Лады появились Нифрат с Туретом. Еще рассматривая, как они шагают к нему, Ростик подумал, что дело у них, видимо, очень серьезное.

— Командир Рост, — начал Турет, — осадка корабля, считая в метрах, почти шесть. В гребне водопада мы проделали узкую, но достаточную по ширине щель. Вот только... Временами камни поднимаются там на полметра больше, чем нам необходимо. Больше удалить их взрывами мы не можем, а рыбы отказываются работать, говорят, что тоже ничего не способны сделать. — Он выразительно посмотрел на Ростика, и тот понял, что под словом «рыбы» лоцман подразумевал викрамов. Должно быть, тоже устал или нервничал сильнее обычного.

— Как быть? — спросил Нифрат.

— Что будет, если викрамы закроют те ходы в корпус корабля, через которые они плавают, мы откачаем воду, и... тогда же корабль станет легче?

— Так обычно мы не поступаем, — снизошел до объяснений Нифрат. — Рыболюдям и без того там тесно, они без воды задыхаются. Если мы начнем ее откачивать, они могут решить, что мы хотим их убить.

«Я знаю, что вы так никогда не поступаете», — хотел было сказать Ростик, но... не стал.

— Я им попробую объяснить. Но вы должны сказать мне, сумеете ли продвинуть корабль в озеро, если мы так поступим? И за очень короткий срок, не более часа. Иначе, боюсь, они в самом деле начнут умирать... По крайней мере их малыши, чего невозможно допустить. — Он посмотрел на обоих пурпурных. — Не забывайте, они наши стратегические союзники.

Оба кораблеводителя посовещались на своем языке, и Турет объявил:

— Корабль, если мы откачаем до половины водные трюмы, поднимется на три четверти метра, может, до метра. Этого хватит. Но то, что мы проведем его через водопад за час... Сомнительно. Даже если работать будем быстро и очень точно.

— Из-за торопливости разорвать обшивку корабля тоже не хотелось бы, — добавил Нифрат.

— Тогда — исполняйте. Другого выхода у нас все равно нет.

И Рост отправился к викрамам. Он шел и думал о том, какие выбрать слова, чтобы убедить старейшин водного племени, чтобы они согласились на эту операцию. Да так ничего и не придумал.

Пока он вызывал старейшин, пока пробовал им объяснить, что надумал, прошло с четверть часа. Ему вдруг стало казаться, что он взялся за безнадежное дело, что он переоценил сознательность и выносливость викрамов, ведь им тоже приходилось нелегко последние дни, они-то работали, возможно, больше других, а тут еще он со своими... авантюрами.

И вдруг все кончилось. Над водой появилась голова одного-единственного викрама, и он на очень скверном едином проговорил:

— Согл-сно-о... Мы сд'лам, д'туа срок.

— Какой срок? Сколько вам нужно времени? — почти выкрикнул Ростик, внезапно осознав, что он, вероятнее всего, уговорил викрамов самым понятным и доступным для них образом — своим отчаянием и выраженным при этом ментальным приказом или предложением, будто общался с ними в заливе у Одессы.

— П'лыт до-зера и на-зд.

Рост прикинул. Викраму, чтобы добраться до озера и назад, нужно было с их нынешней позиции минут десять. А то и меньше. Он кивнул, и даже, не удержавшись, принялся благодарить вслух, хотя мог бы этого и не делать — голова переговорщика скрылась в воде.

Рост поднимался до мостика чуть медленнее обычного, почему-то у него слегка заболело сердце от переходов по этим темным и душным трюмам, по этим крутым лестницам. Такого с ним раньше никогда не было, но вот случилось.

А когда поднялся, то понял, пурпурные уже готовы. Он прикинул время своих переходов, потом для верности набавил еще немного и приказал включать насосы. И тут же, спохватившись, послал вниз Баяпошку, чтобы она следила за тем, как поведут себя викрамы, когда уровень воды у них существенно понизится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Вечного Полдня

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы