«А пожалуй, нужно собрать аратов и ребятам об этом сказать, — подумал Чимид. — Гончиг хоть и врун, но иногда правду говорит. Поеду-ка я в аратское объединение к Аюрзану».
Когда Чимид прискакал в объединение, то немало удивился, увидев на пустыре большую толпу. Все были вооружены: у одних в руках были охотничьи ружья с посошками, другие держали увесистые камни, дубины. Сам Аюрзан был вооружен наганом, припрятанным еще со времен подавления первого ламского восстания.
— У дурных вестей быстрые ноги, — спокойно сказал Аюрзан. — Вот собрались проведать Бадзара. Мы ведь давно за всей его шайкой следим.
Сомонный председатель Арабдан, пожилой человек в очках, не особенно храбрый, трепетал при мысли о возможности мятежа — ведь он отвечал за спокойствие этого края! Он все торопил Аюрзана, чтобы тот арестовал заговорщиков. Но Аюрзан медлил, он выжидал, когда главари заговора соберутся все вместе. Среди охраны, которую выставил Бадзар, были и его люди. Полчаса назад один из них сообщил Аюрзану, что вся шайка собралась в юрте Бадзара; Гончиг подтвердил это. Пора было приступать к делу.
…Совещание в юрте Бадзара все еще продолжалось. Заговорщики строили далеко идущие планы на будущее. Все были уверены в успехе предприятия. Только Накамура понимал, что сил плачевно мало и вооружение ни к черту не годится. Приходилось надеяться на выступление японской армии, на то, что в сомон, удаленный от всех крупных городов, не скоро подойдут части Народной армии.
«В случае неудачи как-нибудь выкручусь», — думал Накамура. Он в деталях обдумал план побега: сперва будет скрываться в горах, где припрятано продовольствие, а потом постарается уйти на юг, за границу, в Эдзингольский оазис…
Дверца в юрту отворилась. Вошло несколько аратов. Среди них и Гончиг.
Бадзар недовольно скривился. «Вздую этого олуха!» — зло подумал он, но, заметив сомонного даргу Арабдана и Аюрзана, быстро подавил в себе гнев и заулыбался.
— Рад, рад, садитесь!.. Эй, Гончиг, налей всем арьки! — и сам засуетился, схватил самый большой бурдюк, выставил его на середину.
— Положи бурдюк обратно, — спокойно сказал Аюрзан. — Все равно на всех не хватит: с пяти стойбищ араты съехались. Прослышали мы, что недоброе дело здесь затевается, вот и решили вас всех арестовать.
Заговорщики повскакали с мест. Один Бадзар держал себя так, как будто ничего не случилось.
— Я не понимаю, о каком недобром деле говорит председатель, — отозвался он и пожал плечами.
— А кто хочет лагерь захватить, Сандага и Тимякова убить? — выкрикнул Гончиг. — Я все слышал!
— Собака! — выругался Бадзар. — Что же вы смотрите? — закричал он заговорщикам. — Бейте их! Бейте!
Грянул выстрел. Гончиг с перекошенным лицом упал на кошмы. Почти одновременно раздались два ответных выстрела. Началась свалка. Бадзар и Накамура, пользуясь всеобщим замешательством, выскочили из юрты. На них набросилось сразу несколько человек. Однако Бадзар сумел вывернуться из чьих-то цепких объятий, вскочил на первого же попавшегося коня и помчался в горы. Кто-то за ним гнался. Бадзар отстреливался из кольта, не замедляя бега. Сделалось совсем темно. Он свернул в узкое ущелье и остановил коня. Потом спрыгнул на землю и, укрывшись за камнем, стал ждать преследователей, держа кольт наготове. Вряд ли кто осмелится сунуться сюда!
Послышался конский топот.
— Эй, Бадзар, не стреляй… Это я… — услышал он крик Накамуры. На полном скаку японец влетел в ущелье.
— Бросай коня, скорей наверх! — скомандовал Бадзар.
Прячась за скалы, они стали взбираться на вершину горы. Снизу по ним стреляли, но безрезультатно. Уйдя от погони, заговорщики остановились у кучи камней.
— Ну, кажется, спаслись, — сказал Бадзар. Ноги и руки у него тряслись. — Норбо-Церена и других, должно быть, забрали…
— Не велика потеря, — мрачно выдавил из себя Накамура. — Не унывай, не все еще пропало.
Они присели на камни, закурили. Над ними нависали черные, угрюмые скалы. На темном небе серебрились звезды.
— Что делать будем? — спросил Накамура.
— Теперь нас на каждой дороге подкарауливать будут, — сказал Бадзар. — Тут неподалеку люди Карста, дружка моего сына. Сперва здесь, в укромном месте, сидеть будем, а когда все стихнет, к Карсту переберемся. Укроет, в Нинся уйдем…
В кромешной тьме они добрались до глубокой котловины, спустились в нее и, протиснувшись между острых камней, остановились перед плитой с заклинанием: «Ом мани падме хум».
— Тайная пещера, — сказал Бадзар. — Никто о ней не знает. Один я знаю.
А в это время в юрте Бадзара араты подняли Гончи-га и вынесли на воздух. Он открыл сперва один глаз, потом второй, сел на траву.
— Ты ранен? — спросил кто-то.
— Я со страха на пол плюхнулся. А потом лежал и ждал, что будет дальше. Где Бадзар?
— Удрал. И японец удрал.
— Я знаю, где они.
— Где?
— У Бадзара в котловине Ногон-Могой есть тайная пещера — я как-то проследил. Вход плитой завален. Я покажу. Там их и накроем.
— На коней!..
СКАЗКИ МЕРТВОГО ГОРОДА
Это был мертвый город Хара-Хото, легенда пустыни, ее многовековой сон. Заколдованный город из «Тысячи и одной ночи».