— А как же, — она невесело усмехнулась. — Я дипломированный искусствовед. — И совершенно не поняла радостного энтузиазма остальных. Сама она считала свою специальность совершенно бесполезной. Уж родители-то постарались. Она и на Форрестер сбежала от отчаянья. От того, что хотелось что-то делать в жизни самой, а не следовать сценарию, написанному ещё до её рождения. Эта планета стала её единственным шансом, ведь намного проще скрыться от врагов, чем от любящих тебя людей, которые искренне считают, что лучше знают, что нужно для твоего счастья. Всё это вылилось из неё сбивчивой и путаной речью. И её внимательно слушали не перебивая. Даже не так. В неё вслушивались. Удивительное чувство. — Только вот пользы от меня …
— Не говори так, малышка, — Алиса ободряюще похлопала её по плечу. — Среди нас полно естественнонаучников и практически отсутствуют гуманитарии. А где тебе применять свои навыки — сама поищешь. Новый мир — новые возможности.
Осталась одна неприятная формальность — сообщить жениху об изменившихся жизненных планах. Сцена получилась некрасивой. Он даже хотел насильно уволочь её домой, но не дали. А потом пара эльфов проводила с ним объяснительно-воспитательную беседу, успокаивая и объясняя, что раз уж так получилось, девушке лучше остаться на Форрестере с остальными эльфами. О том, что девушка сделала всё возможное, чтобы ускорить трансмутацию, тактично умолчали. Как и о том, что на Форрестер она отправилась именно для этого. Пусть лучше считает всё случившееся нелепой случайностью.
11
«Нечаянно» случившееся перерождение Анастасии Мержвинской в эльфа вызвало большой общественный резонанс. Состоятельные люди больше не хотели рисковать собой даже ради самой модной турпоездки. Поток туристов на Форрестер резко сократился, а вместе с ним упали доходы компании «Освоение миров». Срочно требовалось придумать что-то ещё, изыскать новый денежный источник. Выручили как обычно частные инвестиции под исследование возможности достижения бессмертия. Вместе с этим возросла нагрузка на двадцать шестую лабораторию и на её непосредственного руководителя Селию Роджерос. Еженедельные отчёты превратились в ежедневные, однако госпожа Солита подозревала, что пишет их какая-то бедная лаборантка, настолько казённо-однообразно они выглядели. Несколько месяцев она терпеливо пересылала эти отписки наверх, дожидаясь более конкретного результата и стараясь не мешать исследовательскому процессу. Но каково было её изумление, когда вместо ожидаемого положительного результата ей пришло извещение о сворачивании программы изучения эльфовируса с обоснованием этого решения в виде толстенного тома. Мартина заглянула в отчёт и поняла, что разобраться в нём могут только сами написавшие. Прихватив бумаги, она немедленно направилась в лабораторный корпус.
— Что всё это значит?! — перед Селией Роджерос на стол грохнулся отчёт, в котором она только что расписалась и отправила на ознакомление начальству. Вполне ожидаемо, что никто не стал его читать, а сразу прибежали за разъяснениями к ней. Она спокойно покосилась на кипу листков, скреплённых толстыми скобами.
— Это означает, что дальнейшие исследования в данном направлении бесперспективны. Я, по-моему, ясно всё описала.
— Вы можете ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ языком объяснить почему «нет» и что нужно сделать, чтобы было «да».
— Есть две основные причины, почему мы не можем провести трансмутацию в лабораторных условиях. Первая — этот микроорганизм был, если можно так выразиться, «заточен» под переделку человека, — она всмотрелась в лицо начальницы, на котором ничего не отражалось. — Я вижу, вы не понимаете. Я лучше покажу. Так будет наглядней. Идёмте.
Она развернулась и понеслась по коридору столь стремительно, что госпожа Солита не успела ни возразить, ни даже ответить. Миновав несколько длинных коридоров и переходов, они очутились в небольшом помещении без окон, где под ярким светом неоновых ламп, на лабораторных столах тускло поблескивали останки подопытных животных, погружённые в кюветы с дезинфицирующим раствором. В нос ударил резкий медицинский запах.
— Что это? Куда вы меня привели? — после резкого возгласа двумя лаборантками в помещении стало меньше.
— Это результаты экспериментов, — Селия взяла с одного из столов пинцет и развернула-расправила существо, плавающее в формалин-глицериновом растворе. — Вот это было когда-то крысой, это — кроликом, это получилось из морской свинки. Как видите у всех характерные искажения структуры тела. И теперь больше всего они напоминают …
— Уродливых человечков. Так этот ваш вирус переделывает всех под человека? — госпожа директор была в шоке.
— Точнее сказать в эльфа. Человеческим должно быть исходное существо, а поскольку мы им подсовывали животных, он начал перестраивать их тела по образцу человеческого. Не удивительно, что всё оканчивалось гибелью подопытных.
— Так в чём дело? Надо проводить опыты непосредственно на людях, — госпожа Солита сама испугалась того, что сказала. Однако именно это прикажут люди финансирующий их проект. В этом не было сомнений.