Читаем Экспедиция в Лес полностью

Борис Неклюдов уже второй час мерил шагами гостиничный номер. И вовсе не потому, что его коллегу вчера со скандалом выдворили на Землю. Анастасия опять умудрилась пропасть. Причём ушла она ещё ночью, утром его встретили только смятые простыни, самой девушки уже не было. Что-то происходило с ней в последнее время. Ведь была же спокойная, разумная девушка, и пусть между ними не было страстной любви, но оба согласились считать будущий брак удобным и взаимовыгодным. По крайней мере, его, до недавнего времени устраивало всё: он получал в жёны красивую женщину, умеющую вести себя в приличном обществе, поддерживать разговоры и многое другое, что делало её идеальной женой дипломата. К тому же не стоит сбрасывать со счетов клан Мержвинских, помощь которых в продвижении по службе лишней не будет. Но в последние полгода стала она совершенно неуправляемой. Поездка эта, которую Анастасия чуть не со скандалом вытребовала. И здесь капризы, придирки и постоянные исчезновения. И ничего не желала слушать и не хотела объяснять. Она же не была такой!

Что за ребячество такое — сбегать в лес. Там полно диких зверей и страшно представить чего ещё. Он в очередной раз выглянул в плотно прикрытое окно. Выходить лишний раз из гостиницы в плотный влажный воздух чужого мира он не любил. От леса медленно шла компания эльфов-учёных, среди которых Борис заметил свою невесту. Наконец-то нашлась. Сегодня же они возвращаются домой!

Спустившись вниз, в холле он её не застал, а потому вынужден был выйти на улицу, что тоже не добавило хорошего настроения и так испорченного последними выходками. Анастасия стояла в окружении эльфов и, как видно, не собиралась заходить внутрь. Терпение его окончательно иссякло.

— Дорогая, мы сегодня же уезжаем отсюда, — и только природная сдержанность и хорошее воспитание позволили ему сказать это негромко и вежливо.

— Нет, — Анастасия отрицательно покачала головой. — Я остаюсь здесь. Навсегда. Будь добр, распорядись, чтобы собрали мои вещи.


На поиски пропавшей девушки были брошены все наличные силы. Она исчезала не в первый раз и обычно для своих уединённых медитаций выбирала настолько укромные уголки, что отыскать было непросто даже опытным Охотникам. Как правило, в таких случаях, убедившись, что девушка находится в относительной безопасности, её оставляли в покое. Этот случай отличался от предыдущих тем, что потеряшка не появлялась на внутреннем радаре ни одного из эльфов-поисковиков. Это навевало неприятные подозрения.

— Что же теперь делать? — спрашивал Пьер Маршан, нервно поглядывая на окна гостиничного номера, где нервно метался Борис Неклюдов.

— Искать старыми добрыми способами. Что же ещё? — пожала плечами Алиса Реблон. Она лучше других успела познакомиться с девушкой и искренне за неё беспокоилась. — Будем проверять все те места, где её раньше находили.

В результате Анастасию обнаружил профессор и, как это часто бывает, совершенно случайно. Оказавшись недалеко от того места, где Елена когда-то на первых порах оборудовала себе «засидку», Иван Иванович решил немного передохнуть. Хоть удачно прошедшая трансмутация и добавляла выносливости, но с более молодыми коллегами ему было по-прежнему не тягаться. Или, если уж совсем честно, ему так и не удалось до конца изжить свой страх перед высотой.

Девушка лежала в самом центре «гнезда». Без сознания. Дыхание поверхностное и учащённое, на висках испарина. На плече сидит приручённый хамелионус. Бдит. Что ж, этого следовало ожидать. Вот только почему она никому ничего не сказала? Симптомы надвигающейся трансмутации уже давно известны и не держатся в тайне. Ладно, очнётся — сама расскажет.

К моменту пробуждения у её ложа собралось человек десять. Она испуганно пробежала взглядом по лицам. В ответ на этот взгляд ей улыбнулась женщина с седыми волосами и спокойным взглядом доброй бабушки. Алиса Реблон. Анастасия с трудом вспомнила её имя. Голова была тяжёлой, мысли ворочались медленно и неохотно.

— Ну что ж, теперь ты одна из нас, — сказал совсем молодой кудрявый парень, потягивая фляжку с соком. — И лучше бы тебе оставаться с нами и дальше. Не хочется тебя сразу пугать, но на Земле может быть для тебя теперь небезопасно.

— Я никуда не собираюсь отсюда уезжать. Не для того я рвалась на Форрестер и делала всё, чтобы поскорей стать эльфом, чтобы возвращаться на Землю.

— Ого, чего ж тебе там не хватало, папина дочка? — в голосе Славика, а это был именно он, послышалось неподдельное удивление.

— Захотелось начать новую жизнь, — хмыкнула она, не вдаваясь в подробные объяснения.

— Извини за нескромный вопрос, а образование-то у тебя какое?

Перейти на страницу:

Все книги серии Форрестер

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика