К тому времени книга, которую мы с Сафи написали вдвоем, выдержала уже три издания и по-прежнему пользовалась у читателей спросом. «Легковоспламеняющийся», так мы назвали свое творение, удостоенное нескольких наград и представлявшее собой странную смесь криминальной истории и исследования, посвященного утраченному эпизоду истории канадского кино. В книге мы рассказали о том, как попытка одного режиссера присвоить наследие другого закончилась сокрушительной катастрофой, которая повлекла за собой многочисленные жертвы и случайное самоубийство. Краеугольный камень сюжета мы обрели, когда, оправившись от последствий пожара, снова съездили в Кварри Аржент и там с помощью Вэл Морейн выяснили, что незадачливый аспирант из Овердира, некогда застрявший на всю ночь между прогнивших половиц в Уксусном доме – не кто иной, как Вроб Барни. Оказалось, он под чужим именем записался на киноведческий курс университета Брок и обучался заочно, одновременно работая в одном из магазинов, принадлежавших его семье. Потом, скопив необходимые средства, перебрался в Торонто.
В ретроспективе все выглядит на удивление просто: травматический опыт, полученный Вробом в ту ночь, стал причиной его маниакальной одержимости миссис Уиткомб и ее творчеством. Одержимость эта была так сильна, что привела его к попытке присвоить ее фильмы, сделать их своими в буквальном и переносном смысле. Показания Леонарда Уорсейма подкрепляют наши предположения, согласно которым Вроб, отследив остановки, которые делали курьеры студии Джейпери, и познакомившись с коллекцией музея в Кварри Аржент, самостоятельно отыскал несколько фильмов миссис Уиткомб, спрятал их и привел к этому тайнику Яна Маттеуса. Исходя из той же версии, можно допустить, что я оказалась на премьере «Безымянных 13» лишь потому, что это подстроил Вроб. Вероятно, он рассчитывал, что его опус, украшенный кадрами из фильма миссис Уиткомб, произведет на меня столь сильное впечатление, что я стану его рьяной поклонницей и помогу ему завоевать признание. После того как я не только не оправдала его расчетов, но и «отняла» у него проект, он перешел к откровенно противозаконным действиям: подкупал людей, чтобы они за мной следили, проник в нашу квартиру, и так далее. Возлагать на него вину за пожар в киноархиве, повлекший за собой смерть Яна, мы поостереглись, ибо тут у нас нет веских доказательств. Впрочем, родственники Вроба откровенно дали понять, что посмертное доброе имя «паршивой овцы», уродившейся в их семейном стаде, заботит их меньше всего на свете и судиться с нами за клевету они не собираются.
Звучит смешно, учитывая все, что я вам уже рассказала. Я это прекрасно понимаю.
Забавно, что люди готовы поверить во все что угодно, если это выглядит хоть в какой-то мере правдоподобно. Особенно если сюжет заканчивается трагически.
Книга хорошо продается, чем я чрезвычайно горда. Помимо удовлетворенных амбиций, она принесла мне гораздо больше денег, чем все, что я написала прежде. Жаль только, что никому, кроме близких, я не могу открыть, что это мой первый опыт в художественной литературе.
Когда я пришла в себя после пожара, вновь на больничной койке, надо мной стояла детектив Кореа. Лицо ее я различала нечетко, словно сквозь туман. Тем не менее я улыбнулась, обрадованная тем, что вообще могу видеть.
– Мисс Кернс, вы либо самая удачливая женщина из всех, кого я знаю, либо в точности наоборот, – произнесла она.
Я закашлялась, горло было сухим, словно его поджарили.
– Это с какой стороны взглянуть, – пробормотала я, не в силах перестать улыбаться.
Она сообщила мне, что во время пожара погибло тринадцать человек – на удивление мало, учитывая жуткую картину, которую застали мы с Сафи. Количество пострадавших, разумеется, значительно выше. Почти все, кто находился в зале, получили ожоги и прочие повреждения. Те, кого нам не удалось спасти, либо умерли до нашего появления, либо по какой-то причине не смогли выбраться. Например, один парень по имени Харвин Толле прилип к стене, коснувшись ее рукой, так как расплавленная штукатурка начала таять. Не знаю, допускают ли законы физики возможность подобных явлений. В тот момент это казалось не важным.
По словам Кореа, два трупа остались неопознанными. Рядом с экраном были обнаружены два скелета, обнаженные, совершенно лишенные плоти. Судя по всему, они принадлежали людям, умершим давно, причем один умер значительно раньше другого. Удалось определить, что это скелеты взрослой женщины и ребенка лет десяти, скорее всего мальчика. Кореа, конечно, интересовало, нет ли у меня каких-либо предположений относительно того, откуда они взялись?
Я призналась, что предположения у меня имеются, но, даже учитывая все произошедшее, они могут показаться безумными. В ответ Кореа скрестила руки на груди и слегка вскинула бровь.
– Валяйте.