Читаем Эксперименты империи. Адат, шариат и производство знаний в Казахской степи полностью

В середине 1830‐х гг. семейство Осмоловских из Витебской губернии переезжает в город Астрахань. Иосиф Осмоловский в 1836 г. вслед за братом Игнатием поступает в Астраханскую мужскую гимназию[265]. В этом учебном заведении, образованном в 1786 г., несколько лет спустя (в 1795 г.) был открыт особый класс калмыцкого, татарского, турецкого, персидского и армянского языков. Это было связано с необходимостью подготовки переводчиков восточных языков для различных ведомств Российской империи[266], однако не только. Транзитное расположение Астрахани — на пересечении торговых путей из Ирана в Нижний Новгород (Макарьевская ярмарка) и Санкт-Петербург — обеспечивало большой приток в город мусульманских купцов. Местные власти были недовольны тем, что в качестве переводчиков выбираются люди «малосведущие» в русском языке или армяне[267]. Такое положение вещей негативно отражалось на темпах коммерческих операций. Учитывая это, власти периодически публиковали объявления о приеме желающих в астраханскую гимназию. В этих объявлениях говорилось, что обучение будет безвозмездным (бесплатным) и, кроме русских[268], приняты будут другие этнические и сословные категории — например, иранцы (по тексту — «персияне»), желающие освоить русский язык[269]. Однако реальное положение вещей отличалось от того, на что рассчитывали власти, вводя преподавание восточных языков в Астраханской мужской гимназии. Местные чиновники от образования неоднократно сетовали, что мало кто из выпускников этого учебного заведения мечтает стать переводчиком, рассматривая такую профессию как вынужденную или малопривлекательную. Так, директор училищ Астраханской губернии М. С. Рыбушкин в 1843 г. доводил до сведения попечителя Казанского учебного округа М. Н. Мусина-Пушкина, что в период с 1835 по 1843 г. в восточных классах гимназии обучалось не более двадцати человек. При этом из русских (т. е. природных подданных) «с большой надеждой» занималось восточными языками четверо — двое поступили в Казанский университет, один в первую Казанскую гимназию и другой на гражданскую службу (стал переводчиком). Из армян «ни один курса преподавания помянутых языков не окончил»[270]. При этом речь шла не только о проблемах подготовки кадров, но и об уровне преподавания восточных языков, например об отсутствии в учебной программе арабского языка[271]. Обращая внимание на эти особенности, отец Иосифа Осмоловского Яков Степанович решил устроить своего сына на казенное содержание[272] в первую Казанскую гимназию — учебное заведение, пользовавшееся большой популярностью среди желающих поступить после его окончания в Казанский университет[273]. С этой целью в 1837 г. на имя директора первой Казанской гимназии Н. А. Галкина было подано прошение, однако бумага была отклонена на основании того, что штат казенных воспитанников уже укомплектован. В 1839 г. Я. С. Осмоловский предпринял еще одну попытку устроить сына в Казани. Отказ был получен и на этот раз, но уже с иной формулировкой — для продолжения обучения в первой Казанской гимназии требуется знание арабского языка, который в Астраханской гимназии не изучается[274]. Очевидно, не желая терять несколько лет и начинать все сначала, т. е. переводиться из пятого класса астраханской гимназии в первый класс казанской, Осмоловский до окончания курса остался в Астрахани.

В сентябре 1840 г. И. Я. Осмоловский, несмотря на свои проблемы с арабским языком, поступает на восточный разряд Казанского университета по персидско-арабской словесности[275]. Его аттестаты об итогах обучения в Астраханской гимназии говорят нам, что этот выбор не был случайным. Так, среди результатов ноября 1837 г. только по рисованию успехи Осмоловского были оценены как достаточные. Все остальные отметки — отлично и хорошо. Особенно преуспевал он в знании латинского и персидского языков[276]. К тому же это желание поддержал и отец, Яков Степанович, отмечая в своем сыне «наклонности к наукам»[277].

Студенты и преподаватели польского происхождения не были редким явлением в Казанском университете[278]. В 1830–1850‐е гг. на восточном разряде философского факультета при среднем ежегодном наборе 20–40 студентов[279] работали поляки-востоковеды: известный монголовед О. М. Ковалевский, профессор китайского языка И. П. Войцеховский, практикант китайского языка А. И. Сосницкий[280]. Польские студенты попадали в Казанский университет разными путями. Так, в апреле 1839 г. из Киевского университета в Казанский за сочувствие польскому восстанию 1830 г. были переведены восемь студентов. Один из них, А. Г. Станиславский, остался в университете и в 1851 г. получил степень доктора юридических наук[281].

Перейти на страницу:

Все книги серии Historia Rossica

Изобретая Восточную Европу: Карта цивилизации в сознании эпохи Просвещения
Изобретая Восточную Европу: Карта цивилизации в сознании эпохи Просвещения

В своей книге, ставшей обязательным чтением как для славистов, так и для всех, стремящихся глубже понять «Запад» как культурный феномен, известный американский историк и культуролог Ларри Вульф показывает, что нет ничего «естественного» в привычном нам разделении континента на Западную и Восточную Европу. Вплоть до начала XVIII столетия европейцы подразделяли свой континент на средиземноморский Север и балтийский Юг, и лишь с наступлением века Просвещения под пером философов родилась концепция «Восточной Европы». Широко используя классическую работу Эдварда Саида об Ориентализме, Вульф показывает, как многочисленные путешественники — дипломаты, писатели и искатели приключений — заложили основу того снисходительно-любопытствующего отношения, с которым «цивилизованный» Запад взирал (или взирает до сих пор?) на «отсталую» Восточную Европу.

Ларри Вульф

История / Образование и наука
«Вдовствующее царство»
«Вдовствующее царство»

Что происходит со страной, когда во главе государства оказывается трехлетний ребенок? Таков исходный вопрос, с которого начинается данное исследование. Книга задумана как своего рода эксперимент: изучая перипетии политического кризиса, который пережила Россия в годы малолетства Ивана Грозного, автор стремился понять, как была устроена русская монархия XVI в., какая роль была отведена в ней самому государю, а какая — его советникам: боярам, дворецким, казначеям, дьякам. На переднем плане повествования — вспышки придворной борьбы, столкновения честолюбивых аристократов, дворцовые перевороты, опалы, казни и мятежи; но за этим событийным рядом проступают контуры долговременных структур, вырисовывается архаичная природа российской верховной власти (особенно в сравнении с европейскими королевствами начала Нового времени) и вместе с тем — растущая роль нарождающейся бюрократии в делах повседневного управления.

Михаил Маркович Кром

История
Визуальное народоведение империи, или «Увидеть русского дано не каждому»
Визуальное народоведение империи, или «Увидеть русского дано не каждому»

В книге анализируются графические образы народов России, их создание и бытование в культуре (гравюры, лубки, карикатуры, роспись на посуде, медали, этнографические портреты, картуши на картах второй половины XVIII – первой трети XIX века). Каждый образ рассматривается как единица единого визуального языка, изобретенного для описания различных человеческих групп, а также как посредник в порождении новых культурных и политических общностей (например, для показа неочевидного «русского народа»). В книге исследуются механизмы перевода в иконографическую форму этнических стереотипов, научных теорий, речевых топосов и фантазий современников. Читатель узнает, как использовались для показа культурно-психологических свойств народа соглашения в области физиогномики, эстетические договоры о прекрасном и безобразном, увидит, как образ рождал групповую мобилизацию в зрителях и как в пространстве визуального вызревало неоднозначное понимание того, что есть «нация». Так в данном исследовании выявляются культурные границы между народами, которые существовали в воображении россиян в «донациональную» эпоху.

Елена Анатольевна Вишленкова , Елена Вишленкова

Культурология / История / Образование и наука

Похожие книги

Гордиться, а не каяться!
Гордиться, а не каяться!

Новый проект от автора бестселлера «Настольная книга сталиниста». Ошеломляющие открытия ведущего исследователя Сталинской эпохи, который, один из немногих, получил доступ к засекреченным архивным фондам Сталина, Ежова и Берии. Сенсационная версия ключевых событий XX века, основанная не на грязных антисоветских мифах, а на изучении подлинных документов.Почему Сталин в отличие от нынешних временщиков не нуждался в «партии власти» и фактически объявил войну партократам? Существовал ли в реальности заговор Тухачевского? Кто променял нефть на Родину? Какую войну проиграл СССР? Почему в ожесточенной борьбе за власть, разгоревшейся в последние годы жизни Сталина и сразу после его смерти, победили не те, кого сам он хотел видеть во главе страны после себя, а самозваные лже-«наследники», втайне ненавидевшие сталинизм и предавшие дело и память Вождя при первой возможности? И есть ли основания подозревать «ближний круг» Сталина в его убийстве?Отвечая на самые сложные и спорные вопросы отечественной истории, эта книга убедительно доказывает: что бы там ни врали враги народа, подлинная история СССР дает повод не для самобичеваний и осуждения, а для благодарности — оглядываясь назад, на великую Сталинскую эпоху, мы должны гордиться, а не каяться!

Юрий Николаевич Жуков

Публицистика / История / Политика / Образование и наука / Документальное