Л ю л е ч к и н. Ведь я подарил тебе линзы!
Т а й а. Ваши линзы, Лев Борисович, оказались неконтактными.
Л ю л е ч к и н
Ч е х о в. Здравствуйте! Разрешите представиться: Платон Чехов. Не родственник, но литератор. Драматург.
Л ю л е ч к и н
Ч е х о в
Л ю л е ч к и н. Ну, так с чем же, Платон…
Ч е х о в. Алексеевич.
Л ю л е ч к и н. Платон Алексеевич, к нам пожаловали?
Ч е х о в. С пьесой. С новой моей пьесой.
Л ю л е ч к и н. Прекрасно!
Ч е х о в
Л ю л е ч к и н. Так зачем же вы, драгоценнейший мой, приехали?
Ч е х о в. Чтобы вручить вам пьесу
Л ю л е ч к и н. Боже мой, Платон Алексеевич, помилуйте! Из Мурино в центр города, такая дорога, такая погода…
Ч е х о в. Не извольте беспокоиться, милейший Лев Борисович!
Л ю л е ч к и н. Ну, я, право, не знаю… Может, чаю?
Ч е х о в. С превеликим удовольствием!
Л ю л е ч к и н. Тайа!
Ч е х о в
Л ю л е ч к и н
Ч е х о в. А у меня, вы знаете, матэ с лимоном!
Л ю л е ч к и н. Что вы говорите? Боже мой, как прекрасно!
В а с и л и с а. Индийский. Со слоном.
Л ю л е ч к и н. Надо же! Вот, Тайа, молодец! Умница!
Ч е х о в. Как я вас понимаю.
Л ю л е ч к и н. Да… Так, что за пьеса, вы говорите?
Ч е х о в. Хорошая пьеса.
Л ю л е ч к и н. Простите за любопытство: вам об этом сообщили, или это ваше мнение?
Ч е х о в. Нет, отчего же, мне говорили.
Л ю л е ч к и н. Кто, интересно?
Ч е х о в. Коллеги, критики.
В а с и л и с а
Л ю л е ч к и н
Ч е х о в
В а с и л и с а. Непременно!
Л ю л е ч к и н. Э-э, на чем мы остановились?
Ч е х о в. Мы говорили о критиках.
Л ю л е ч к и н
Ч е х о в. О, это весьма уважаемые люди. Доктора наук, профессора, заслуженные деятели искусств…
Л ю л е ч к и н. И все же, хотелось бы конкретики.
Ч е х о в. Пожалуйста, критик! Канарейкина Ликерия Николаевна. Она в полнейшем восторге. Полагает, что я – новый Достоевский. Или, например, драматург Натан Однокамушкин. Слыхали?
Л ю л е ч к и н
Ч е х о в. Он вообще считает, что такие, как я, рождаются раз в столетие. А госпожа Переборщевская из «Театрального журнала» готова хоть завтра печатать мою пьесу.
Л ю л е ч к и н. Невероятно! Что, все они хвалят?
Ч е х о в. Хором!
Л ю л е ч к и н. Не может быть!
Ч е х о в. Тем не менее, это так.
Л ю л е ч к и н. А что, Федор Михайлович, много пьес написал?
Ч е х о в. Одну. В юности.
Л ю л е ч к и н. Вы читали?
Ч е х о в. Нет, к сожалению. Она не сохранилась.
Л ю л е ч к и н. И как же она называлась?
Ч е х о в. Сейчас не помню... Кажется, что-то историческое.
Л ю л е ч к и н. Историческое – это хорошо... Это замечательно... Ну, а ваше диалоготворчество имеет какое-нибудь название?
Ч е х о в. Конечно. «Четная сторона Луны».
Л ю л е ч к и н