Кэтрин качает головой.
— Нет.
— Я ведь тебя подцепил, да?
— А потом бросил.
Прежде чем я успеваю сообразить, что на это ответить, да и хочу ли я вообще, происходит резкий толчок, который отбросил бы меня в проход, если бы я вовремя не ухватился рукой за сиденье перед собой.
Инстинктивно я обхватываю Кэтрин свободной рукой, прижимая ее к себе. Раздается ужасный скрежещущий звук, автобус ударяется о ограждение, а затем начинает вилять по дороге.
Вы, должно быть, шутите. Только Кэтрин Тейт могла попасть в две аварии за один день.
Скрежет металла о металл продолжается, сопровождаемый визгом шин и нескончаемым ощущением скольжения, и я могу только закрыть глаза и молиться, чтобы мы ни во что не врезались.
Или не перевернулись.
Кэтрин прижимается ко мне, сжимая пальцами мою рубашку.
Кажется, что прошла целая вечность (но на самом деле это всего лишь секунды), и автобус наконец останавливается. Я открываю глаза, и, несмотря на запах бензина и жженой резины, сквозь дымную завесу кажется, что автобус стоит прямо и конструктивно цел.
— Ты в порядке? — спрашиваю я, невольно проводя рукой по волосам Кэтрин, одновременно осматривая автобус в поисках всех малышей. Я нахожу всех четверых, все кричат, все выглядят невредимыми. Слава Богу.
Я слышу приглушенный звук у себя под подбородком и чувствую, как Кэтрин яростно извивается подо мной. Опустив взгляд, понимаю, что все еще прижимаю ее к груди, защищая.
— Прости, — говорю я, приказывая своим рукам отпустить ее. Это занимает на несколько секунд больше времени, чем следовало бы. — Ты в порядке? — спрашиваю я, сканируя ее глазами, проверяя, нет ли серьезных повреждений.
— О, да. Да, я в полном порядке. Два несчастных случая за один день? Меня за что-то наказывают? — Она оглядывает меня. — А что насчет тебя? Ты в порядке? Ты всегда становишься очень нервным в кризисных ситуациях. Может, стоит поискать, нет ли у кого нюхательных солей?
— Да, ты в порядке, — бормочу я. Хотя замечаю, что она все время тянется к ране на спине, которая, должно быть, болит как никогда. Как только мы выберемся отсюда, с меня хватит ее упрямства. Я проверю эту чертову рану.
Она поднимает руку, осторожно приглаживая свои растрепанные волосы.
— Я хорошо выгляжу?
Я издаю легкий смешок, глядя на нее сверху. Ее волосы спутаны. Немного сальные, за исключением волос на висках, которые начинают пушиться.
Кэтрин в полном беспорядке, и, возможно, это просто недавний опыт, связанный с близкой смертью, но выглядит она абсолютно
Ее глаза расширяются, и я понимаю, что сказал это вслух.
— Отвратительно, — поправляюсь я, намеренно переключая свои мысли на Лоло. Кажется, это требует сверхчеловеческих усилий, потому что она внезапно кажется очень далекой, и я имею в виду не только в другом штате.
— Как и ты, — говорит Кэтрин. — Лоло никогда бы не приняла твое семя, если бы могла видеть тебя сейчас.
Я не могу сдержаться и улыбаюсь.
Кэтрин удивленно моргает.
— Это было по-настоящему.
— Что? — говорю я.
— Настоящая улыбка, — говорит она, проводя пальцем по моей щеке. — Я тебя поймала.
Я отбиваю ее руку.
— Ты меня не поймала. Я все время улыбаюсь.
— Не так. Не по-настоящему.
Прежде чем успеваю ответить, меня прерывает ворчание из передней части автобуса. Водитель автобуса ругается и сердито отбрасывает микрофон в сторону. Видимо, он пытался сделать объявление, но система громкой связи не работает.
Он кричит, перекрывая хныканье и стоны:
— Кто-нибудь пострадал?
Мужчина лет пятидесяти-шестидесяти поднимает руку.
— У меня болит нога.
— У меня сейчас нет времени слушать о твоей проклятой подагре, Джим. У кого-нибудь еще что-то болит?
Три четверти пассажиров поднимают руки.
— Кто-нибудь серьезно пострадал? — нетерпеливо поправляет водитель.
Все опускают руки, хотя и неохотно.
— Отлично. Ну, по крайней мере, есть немного хороших новостей, чтобы уравновесить плохие.
Мужчина впереди поднимает руку, как ребенок в школе.
— Какие плохие новости?
Водитель закуривает сигарету и указывает ею на автобус, окутанный дымкой.
— Эта куча металла сегодня никуда не поедет. Мы застряли.
Кэтрин наклоняется ко мне и открывает рот, но я закрываю ей рот рукой.
— Не говори этого.
В кои-то веки она меня слушает, но я все равно знаю, что она собиралась сказать.
Все, что происходило до этого момента, было детской забавой, потому что сейчас, в глуши, в разбитом автобусе, среди снежной бури?
Хуже уже быть не может.
ГЛАВА 26
КЭТРИН
23 декабря, 23:29
— Не может быть, чтобы это был правильный путь. Проверь свой телефон, —приказывает Том.
— О, конечно. Теперь ты хочешь, чтобы я его проверила. Ты же сам всегда говоришь, чтобы я больше присутствовала в моменте.
Том бросает на меня недоверчивый взгляд через плечо.
— Теперь ты решила придерживаться принципов? Когда мы заблудились на пустынной дороге, по которой не ходили со времен правления Гровера Кливленда?