Гончарные ряды. Здесь тише и чище. Горшки, кувшины миски всех размеров и форм — от маленьких кофейных чашечек до громадных, в метр высотой, сосудов для хранения домашнего пива, зерна, меда.
Каменные кварталы — лавчонки арабов и индийцев. Текстиль и галантерея. Пирамиды дешевых чемоданов и сундучков. Под каменными сводами — образцы национальной одежды, пестрые зонтики, могущие удовлетворить вкусы самых привередливых покупателей. Запыленные коврики, дешевые одеяния из плотной национальной хлопчатобумажной ткани «абуджедид». Жужжат «зингеры» и другие швейные машины. Любой из сотен портных за час-другой сошьет вам любое платье из любого имеющегося в лавках материала. Все портные — мужчины.
Мебельщики, кузнецы, резчики по кости и дереву. А вот здесь, за углом, — кучи консервных банок. Из них изготовляют лампадки — кураз. На переносных щитах — книги и журналы. Подхожу ближе — почти все церковные. Как не вяжутся мертвоголовые святые на пожелтевших обложках с сутолокой, гамом и яркими красками рынка!
Несколько чистеньких итальянских магазинов. Хозяева их брезгливо оглядывают редких деревенских, пропахших потом и перцем покупателей. Нам — широкие улыбки, учтивая жестикуляция.
Прошло около часа, как мы попали в это торговое царство, а у меня уже кружится голова. Мне повезло: моя спутница помогла закупить почти все необходимое быстро и по сходной цене. Последнее тоже важно. Торговцы при виде иностранцев, не моргнув глазом, называют цены втрое выше существующих. Убедившись, что моей спутнице известна почти вся шкала рыночных цен, а также обнаружив, что она говорит по-амхарски, они, не моргнув глазом, молниеносно снижают цены до их действительного уровня, провожают нас до дверей лавчонки, осыпая скороговоркой ласковых, но малопонятных слов.
Вздох облегчения — гудящий, кричащий, смеющийся, просящий рынок позади.
«МОСКОП ХАКИМ»
Это значит «русский доктор». Среди немногих столичных адресов, которые вам может назвать любой аддис-абебец, есть и адрес советской больницы (госпиталя, его здесь называют).
…Одна тихая тенистая улица у самого подножия гор Энтото называется именем России — в честь русских врачей и санитаров, прибывших в Эфиопию в 1896 году, вскоре после битвы при Адуа, в память о самоотверженной помощи русской медицины эфиопскому народу в трудное время его борьбы против итальянских захватчиков.
…Путь медицинского отряда был долгим и нелегким. Деятели западноевропейской политики, и прежде всего итальянцы, ухитрялись сооружать на этом пути баррикады, ревностно охраняемые дипломатами, тайной полицией, капитанами дальнего плавания и просто проходимцами, купленными за деньги потомков римлян и «друзей» Эфиопии из Парижа и Лондона. Некоторые историки, кстати, не любят вспоминать об этом.
Только за первые два месяца пребывания в Эфиопии медицинская помощь была оказана 27 тысячам раненых и больных. В день отъезда «москопов» над палаточным городком развивались флаги России и Эфиопии. Русские врачи оставили эфиопам все медицинское оборудование, медикаменты, лагерное имущество и, самое главное, своих учеников-эфиопов. Менелик II провожал врачей и санитаров словами: «Вы покидаете нас, но вы навсегда остаетесь в наших сердцах».
…Советская больница обращена своим фасадом на одну из самых оживленных магистралей Аддис-Абебы, которая за старым аэропортом постепенно переходит в длинную дорогу, в царство кофе, тропических дебрей и экзотических зверей — провинцию Каффа.
У широких ворот в большой тенистый парк госпиталя старик вахтер в солдатской шинели. Увидев нас, любезно приглашает:
— Давай-давай! Добри вечере.
Улыбаемся. Не потому, что сейчас не «вечере», а 9 часов утра, не потому, что уже много раз при самых неожиданных встречах слышали русское деловитое «давай-давай.», а потому, что нельзя не ответить улыбкой приветливому отставному солдату и таким же приветливым пациентам, собравшимся у окошка регистратуры.
…Главный бич населения страны — малярия. Хотя географическая область распространения этой болезни сузилась, она остается здесь недугом номер один. Чрезвычайно распространены туберкулез, венерические болезни, страшную угрозу представляют различные кожные, глазные, желудочно-кишечные заболевания; некоторые из них настолько слабо изучены, что даже не поддаются диагностике. Причин небывалой отсталости здравоохранения много. Может быть, главную из них назвала одна эфиопская газета: «Вместе с болезнями, как правило, сосуществуют бедность и невежество населения».
Африканские страны, в том числе Эфиопия, испытывают острейшую нужду в медицинских кадрах, в лечебных учреждениях. Вот что говорит официальная эфиопская статистика. В 1965 году на 23 миллиона жителей приходилось: врачей — 324 (из них только 25 эфиопов), высококвалифицированных медсестер — 428, фармацевтов и помощников фармацевтов — 42, больниц — 76 (на 7750 коек), медпунктов — 60, аптек — 30. Нельзя забывать, что почти все это сосредоточено в Аддис-Абебе и Асмаре. Арифметика предельно ясная.