Читаем Экватор рядом полностью

Донголло — поселок на полпути между Массауа и Асмарой. Минеральная вода из местного источника развозится по всем эритрейским городам. Донголло — это также ресторанчик и место привала шоферов и пассажиров. Ресторанчик — так себе, но, как говорят эфиопы (да и не только эфиопы), «самое вкусное блюдо то, которое ешь голодным», поэтому двое поваров и буфетчик редко бездельничают.

Чуть ниже Донголло — змеиный питомник. В бетонных, крытых мелкой металлической сеткой ямах — клубки ядовитых змей; отдельная яма предназначена для огромной, привезенной из Индии кобры. Змей здесь называют «випори» — искаженное от итальянского «випера», что значит «гадюка», «ядовитая змея» вообще. Из ям несет трупным запахом — змей кормят какими-то птичка ми вроде наших воробьев, а кобру — курами. «Випорная» пища чирикает в больших клетках, установленны у бетонных ям. Випори — небольшие серо-зеленые змейки; мы их называем еще «минутки». Укушенному такой тварью остается не более минуты на прощание с этим светом. В питомнике собирают змеиный яд для приготовления специальных сывороток. Ато Цегайе Беляйне, например, всегда хранит при себе крошечную ампулу с таким противоядием. Такие же ампулы получили и мы из советского госпиталя в Аддис-Абебе.

Эфиопия, к сожалению, не может пожаловаться на недостаток ядовитых животных и растений, в том числе змей. Я дважды встречался с випори в условиях, когда между нами не было металлической сетки. Первый раз зеленая змейка посетила наш оффис в Бахар-Даре, познакомилась в углу с комплектом старых журналов и намеревалась перебраться в холл, когда ее заметили. Второе свидание произошло в, так сказать, внеслужебной обстановке: уже засыпая, я вдруг с ужасом увидел, как по бахроме настенного коврика к подушке спускается серо-зеленая нечисть. В обоих случаях охотой на випори занимались все члены нашей колонии, в основном давая ценные теоретические указания, а честь практической поимки «минуток» и их казни принадлежала всегда почему-то Гаврюше и Гизе.

Выше Донголло — невысокий обелиск с высеченными на нем итальянскими словами «Бог. Семья. Родина». Монументик остался от муссолиновских времен, в нем все ясно, кроме слова «родина», — что под этим подразумевали фашисты. Италию или Эритрею? Но не стоило бы писать об этом камне, если бы не одна любопытная деталь: кто-то когда-то пытался перечеркнуть лицемерное словесное трио и, не добившись, видимо, полного успеха, торопливо и неумело выбил чуть ниже его знак «серп и молот».

…Уже высоко в горах, недалеко от Асмары, дорога разделяется на две: та, что идет на северо-запад — «наша», асмарская, а та, что уходит в глубокое и широкое ущелье, на юго-запад, ведет к Декамере, к шоссе Аддис-Абеба — Дессие — Асмара. У развилки, в густой и всегда свежей зелени, расположился чистенький городок Нефасит. Южные, окраинные домики его лепятся к крутому склону высоченной горы Бизен. Вершина горы почти всегда зябко кутается в пышное покрывало из облаков. На самой ее макушке, на высоте в два с половиной километра, находится один из старейших и знаменитейших эфиопских монастырей — Дебра-Бизен.

Он был основан в XIV веке; из монахов Дебра-Бизена часто назначались эфиопские заместители коптских патриархов Александрии. Гора Бизен, несомненно, самое мрачное место на дороге Массауа — Асмара, если не считать, конечно, змеиного питомника. Нам рассказывали самых суровых и фанатичных в Эфиопии дебра-бизеновских монашеских канонах. Так, в частности, появление женщины даже у стен монастыря карается смертью. Я, правда, уверен, что такой жестокий приговор ни разу не был приведен в исполнение: какой женщине взбредет в голову тащиться несколько часов по крутой каменистой тропе к холодной и неприветливой вершине Бизена?

Склоны гор между Нефаситом и Асмарой покрыты сплошным ковром кактуса-опунции. Плоды кактусов съедобны и очень вкусны. Мальчишки собирают их с помощью длинных палок с укрепленными на концах пустыми консервными банками. Искусство немалое: во-первых, надо суметь продраться через колючий заслон, во-вторых, надо так ловко подсекать плоды палкой, чтобы они сваливались точно в банку. В период созревания кактусов на дороге то и дело встречаются женщины и дети с высокими корзинами на головах, наполненными дарами гор.

У самой Асмары попадаем в густое белое облако. Машины непрерывно сигналят. Проходит полчаса, прямо скажем, неприятного путешествия, и вот веселое, теплое асмарское солнышко растворяет липкий туман. Чуть ниже нас, в крутом склоне горы, чернеет очередной вход-дыра в железнодорожный туннель; чуть выше развертывается безбрежный голубой шатер эритрейского неба. Гор уже не видно, словно мы и не поднимались до высоты двух с лишним километров, кругом слегка всхолмленное плато Эритрейского нагорья. Асмара — на самой кромке его. После полудня въезжаем в асмарские «Сокольники» — красивейшую пригородную рощу эвкалиптов, горных сосен, вяза и мимозы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия. Приключения. Фантастика

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес
Георгий Седов
Георгий Седов

«Сибирью связанные судьбы» — так решили мы назвать серию книг для подростков. Книги эти расскажут о людях, чьи судьбы так или иначе переплелись с Сибирью. На сибирской земле родился Суриков, из Тобольска вышли Алябьев, Менделеев, автор знаменитого «Конька-Горбунка» Ершов. Сибирскому краю посвятил многие свои исследования академик Обручев. Это далеко не полный перечень имен, которые найдут свое отражение на страницах наших книг. Открываем серию книгой о выдающемся русском полярном исследователе Георгии Седове. Автор — писатель и художник Николай Васильевич Пинегин, участник экспедиции Седова к Северному полюсу. Последние главы о походе Седова к полюсу были написаны автором вчерне. Их обработали и подготовили к печати В. Ю. Визе, один из активных участников седовской экспедиции, и вдова художника E. М. Пинегина.   Книга выходила в издательстве Главсевморпути.   Печатается с некоторыми сокращениями.

Борис Анатольевич Лыкошин , Николай Васильевич Пинегин

Приключения / Биографии и Мемуары / История / Путешествия и география / Историческая проза / Образование и наука / Документальное