Читаем Экзамен-2 (СИ) полностью

— Вот именно. А я тебе сколько раз говорила: неважно, каков ты! В тебе масса недостатков, но в тебе уйма достоинств! Но и то, и другое можно эффективно применять. Папа это и делает. Он умудряется использовать даже твою нестандартность.

— Как это?

— А это уже у него спроси. Он лучше меня расскажет.

— Пойдём. Опять будут судить.

— Что я на этот раз совершил?

— Всё то же самое. Но судить теперь будут меня.

— Тебя? — я был изумлён до самых печёнок. Для меня небо рухнуло прямо в тарелку. Что могло произойти, чтобы судили хаала Смаарра?

— А ведь я тебе говорил, что мы — не безгрешные чудотворцы, — недовольно напомнил жрец. — И суд не для того, чтобы унизить меня или избавиться, а для того, чтобы принять правильное решение. И кто может его принять, как не королева?

— Но разве королева имеет власть над тобой?

— Конечно. Она же вершитель, законная власть.

— А то, что она твоя жена…

— Она мне не жена. Отсюда столько сложностей и проблем у вас с Хашеп. Но поверь, да сам увидишь: то, что она любит меня — не помешает ей принять самое правильное решение. Она хорошая королева. И поэтому я отдаю свою судьбу ей, и ты — тоже. Идём же.

— А я там зачем?

— Свидетелем.

На этот раз суд был почему-то не в храме, а на огромной площадке. Королева сидела на троне на возвышении, мы все стояли внизу. Судили, действительно, Смаарра. Но по сути речь шла обо мне.

— Хаал храма Северных Врат своей волей и без надлежащего обсуждения позволил человеку пронести и воспользоваться в наших городах их разрушительным оружием. Что повлекло многочисленные смерти и опасность для окружающих. И до сих пор вооружённый человек находится здесь, в любой момент может пустить своё оружие в ход, и даже охрана государыни не будет ему в том помехой.

Я уже хотел высказаться, что, мол, уже не могу, но на меня даже не обратили никакого внимания.

— Человек носит человеческое оружие. Никому из хаарши его не передавали и не показывали. Человек показал умение его правильно применять и умение сдерживать себя. В чём было нарушение?

— Человек сам по себе нестабильный элемент, а уж вооружённый…

— Да, опасность его возросла. Но в нужный момент он оказался опасным там, где надо, в результате стало менее опасно.

Я был в восторге! И чего я полез со своими оправданиями? Вот уж кому точно оправдания не нужны — так это Смаарру! У него даже оправдания используются вовремя!

— В другое время и в другом месте он может оказаться более опасным.

— Любой из нас опасен. Я опасен. Ты опасен. С каких пор жрец радеет о безопасности?

— Я лишь выношу на суд королевы обстоятельства дела. Хаал храма Северных Врат привнёс в наш мир оружие, более совершенное, чем имелось у окружающих, создав тем прецедент.

— На любое, самое совершенное оружие, найдётся своя защита. Мы можем спокойно и не торопясь создать такую защиту.

— Ну, ага, щаз! Философствовать каждый может!

— Даже ваши любимые драконы — и то не являются такой уж непреодолимой проблемой.

— Ты это говоришь только разделённый временем и пространством. Как ты залаешь, окажись с ними в одной реальности?

— Настаиваешь на практической проверке? Что ж, я готов.

— Ты готов отправиться к драконам добровольно?

— Это будет неверная трактовка знания. Я — там, это совсем не то же самое, что они — здесь. Ведь ты же предполагаешь применение драконов здесь? Пусть будет так. Я утверждаю, что ничего из твоей затеи не получится.

— Смаарр, — негромко, но очень внушительно бросила королева. — Ты уверен?

— Государыня, жрец не может быть уверен. Мы всегда идём путями непознанного.

— Ты ставишь под угрозу простых граждан.

— Простых граждан, себя и даже тебя. Я рискую уверять: на любое, самое грозное и совершенное оружие, найдётся свой способ его обезвредить. Пусть материализуют. Я прошу тебя разрешить этот эксперимент.

— Нет.

— Как скажешь. Тогда я иду против твоей воли.

— И берёшь на себя всю ответственность? — торопливо уточнил жрец.

— Разумеется. Всю полноту её.

— Тогда делай, — неожиданно сменила решение королева. — Пусть будет так. Все слышали. Хаал Смаарр берёт на себя судьбу мира. Со всей ответственностью за это. Я разрешаю.

Я посмотрел — народ как-то очень даже активно начал отодвигаться. Остались королева с охраной, мы с Хашеп и Сисишеп, да десяток жрецов. Ой, что будет? Я глянул на Смаарра — пусть он и застыл каменным изваянием, но вся поза, всё его напряжение говорит, что он сам с ужасом ждёт того, что натворил. Что он задумал, почему так рискует? Я неожиданно заметил, что сам — полностью спокоен. То ли оттого, что не знаю о задумке жреца, то ли потому, что верю ему безоговорочно?

Жрецы пошушукались и куда-то убежали. Да, принесённый инвентарь меня лично не поразил. Деревянные рамки, установленные на позаимствованных стульях, на них развешаны какие-то медные и бронзовые (или золотые?) висюльки… Потом жрецы застыли по обе стороны получившейся конструкции и что-то гнусаво запели. А, нет, вру! Это не гнусавость, это просто такая мелодия странная… Режущая, тянущая жилы из души...

Перейти на страницу:

Похожие книги