Читаем Экзамен на барона полностью

   - Предлагаешь порыдать над его безвременно загубленной молодостью? Он, интересно, сильно убивался, шарахнув меня заклинанием? Ночей, наверное, не спал, думая, как расколдовать любимого кузена? Молчишь, Руэна? Значит, все было наоборот. Всю жизнь хонайтская родня без меня обходилась, обойдется и сейчас. Как и я без них. Будет время, пошлю дяде Тэхару официальное письмо с соболезнованиями. А сейчас у меня найдутся более срочные дела.

   - Так красавчик-барон - племянник нашего папочки? - выдала наглая Аэлли. - Смотри-ка, Даррэт, это твой двоюродный братик!

   Я пропустил этот бред мимо ушей. Арт уже взвалил на плечо наши сумки, его необычно молчаливая невеста отлепилась от стены, готовая идти за нами. И вдруг Селина вытаращила глаза и замерла на месте.

   - А ведь лорда Эларэта еще можно спасти!


   Из ненаписанного дневника Селины Тахра

   III. Не все потеряно

   Недаром я так долго и мучительно искала в памяти главу из увесистого труда нескольких истанских магов "Тайны Мира под радужным небом". В комнате повисла напряженная тишина, все взгляды сошлись на мне.

   "Ты что такое говоришь-то, побойся богов, Селина!" - читалось в зелено-карих глазах Арта.

   "Еще одна Малисой укушенная", - без слов говорил взгляд лорда Торна.

   "Ну-ка, ну-ка, а это становится интересным", - блестели зеленые глаза леди Аэлли.

   Во взгляде черных глаз Оберегающей и лиловых - незнакомой девушки - плескались отчаяние и мольба.

   Впрочем, лиловоглазая не была для меня незнакомкой. Я не знала ее имени, но прекрасно помнила лицо. Это она пела в трактире, развеяв песнями и музыкой случайные чары, а потом исчезла подобно призраку...

   - Согласно легенде, дошедшей до наших дней со времен Додинастической эпохи Истанского королевства, существует ритуал, способный вернуть к жизни безвременно ушедшего, - процитировала я по памяти отрывок из упомянутой книги. - И хотя ритуал предполагает соблюдение немалого количества условий и наличия ряда ингредиентов, а место его проведения отыскать под силу далеко не каждому, история помнит несколько случаев...

   - Бла-бла-бла, - перебила леди Аэлли. - Нам бы конкретное руководство к действию. Что делать, как, и что для этого потребуется.

   - Руководство к проведению ритуала зашифровано рунами одного из мертвых языков, - сообщила я. - Хотя оно и приводится в книге, мало кому под силу разобрать, что там говорится...

   - Еще бы, - фыркнул лорд Торн. - Иначе на Хонайте вовсю оживляли бы мертвецов. А я о таком что-то не слышал!

   - Предлагаешь всем дружно засесть за расшифровку? - сощурилась леди Аэлли.

   Леди Руэна не сводила с меня горящего взгляда. Похоже, она одна поняла, что я не стала бы дарить нелепую надежду только затем, чтобы потом сказать: "Лорда Эларэта можно вернуть, вот только я не знаю - как".

   - Мой приемный отец совершенно случайно стал обладателем одного из немногих экземпляров "Тайн Мира под радужным небом", - продолжала я, не обращая внимания на язвительные комментарии. - Во время его путешествия по Хонайту он купил книгу на аукционе - племянники распродавали имущество пропавшего дяди. "Тайны" достались моему приемному батюшке по смешной цене, как сборник сказок и легенд. Наследники ничего не смыслили в магии...

   - И он, этот твой батя приемный, взял и расшифровал ритуал воскрешения из мертвых? - недоверчиво переспросила леди Аэлли.

   - Да, - кивнула я не без гордости. - Руны, слагавшие текст, принадлежали древнему языку кочевников Хельдской пустоши на Тарланге. А мой приемный отец всю жизнь посвятил изучению древних наречий. Наверное, книга была составлена еще в те времена, когда Мир был изначально единым и связь между материками была сильнее.

   - Ты помнишь описание ритуала наизусть? - хрипло спросила леди Руэна.

   - Да.

   - У моей невесты - лучшая в Мире память, - подал голос Арт.

   - Что нужно для ритуала? - Оберегающая сверлила меня взглядом.

   - Ритуал проводят столько человек, сколько букв в имени безвременно ушедшего.

   - Шесть, - первой сосчитала леди Аэлли. - Считайте, нам повезло - нас столько и есть!

   - Э, нет, - тут же уперся лорд Торн. - На меня можете даже не рассчитывать! По-моему, я достаточно ясно выразился. Пора за наследство бороться, в конце концов! А всякими бредовыми ритуалами пусть Руэна занимается, если больно охота. Я что, похож на идиота, чтобы верить в древние сказки?

   - Торн, пожалуйста...

   Леди Руэна стояла, тяжело привалившись к шкафу - не могущественная Оберегающая, а просто женщина, уставшая и отчаявшаяся получить помощь. Его сиятельство смотрел мимо нее.

   - Руэна, я уже все сказал.

   - Один из участников ритуала должен быть родственником погибшего, - продолжала перечислять я.

   - Жаль, что маленький Даррэт появится на свет только через пару месяцев, - леди Аэлли погладила объемистый живот. - А то был бы вам уже и родственник, правда, сына?

   - Он у нас и так есть. Торн, я тебя очень прошу...

   - Руэна, я уже сказал - нет. Оставь меня в покое, я...

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэнтарэтский цикл, Дороги Тарланга

Похожие книги