Читаем Экзегеза полностью

И последнее: мир, преображенный из незнакомого в знакомый - это не может указывать на психотический срыв, ведь при психозе все наоборот: знакомое становится незнакомым. Хватит теорий в духе “Жирный Лошадник сошел с ума”. 2-3-74 пришло постижение и осознавание; а также пришел конец - или исцеление - разрыву между мной и миром. Это на 180 градусов прочь от психоза. С психологической точки зрения это исцеление, это исправление.

(17 ноября 1981)



[1] Глен и Элла Ранситер - персонажи романа “Убик” (1969)

[2] Солнечный бог древних египтян.

[3] Физики предпологают существование тахионов - частиц, которые движутся быстрее скорости света в противоположном направлении во времени.

[4] Урсула ле Гуин, писатель-фантаст. Она и ФКД переписывались в это время.

[5] 51 фрагмент Гераклита в переводе Эдварда Хасси, любимого Диком, гласит: “Они не понимают, как расходящееся само с собой согласуется: возвращающаяся к себе гармония, как у лука и лиры”. (здесь дано в переводе М.А. Дынника - прим. перев.)

[6] “Расшифрованный Новый Завет”

[7] Множественное число от kosmos. Эдвард Хасси (см. предшествующую сноску) во второй главе “Досократиков” (1972) обсуждает аналогию сотворения космоса с воспроизведением животных, встречающуюся и у досократиков, и у индийских мыслителей.

[8] Эдвард Хасси, оксфордский ученый и автор книги “Досократики” (1972), работы, цитированной в четвертой главе “Валис” (1981). Согласно ссылке ФКД здесь, см. вторую главу книги Хасси.

[9] Не вполне ясно, какие именно романы ФКД здесь имеет в виду. “Убик” (1969) и “Пролейтесь, слезы…” (1974) определенно среди них, как утверждалось в этих выдержках выше. Что касается других возможных кандидатов, см. четвертую главу этих выдержек.

[10] См. Послесловие.

[11] Дорис Саутер, близкий друг ФКД в последнее десятилетие его жизни. Книга, о которой идет речь здесь, неизвестна.

[12] См. Роберт Антон Уилсон, “Космический триггер: последний секрет иллюминатов” (1977).

[13] “Человек в высоком Замке” - прим. перев.

[14] Православное высказывание.

[15] Икнотон - также транскрибируется как Эхнатон и Ахенатен - был египетским фараоном (правил: 1373-1357 до н.э.), который привел политеистический Египт к еретическому монотеистическому культу Солнца.

[16] См., например, роман Берроуза “Нова Эксперсс” (1964)

[17] Писатель-фантаст.

[18] Идея ФКД о “преступном вирусе”, обсуждаемая здесь, восходит к идее Уильяма Берроуза о том, что язык - это внеземной вирус, который препятствует развитию человечества. См. предыдущий отрывок Экзегезы.

[19] Ветхий Завет - прим. перев.

[20] Новый Завет - прим. перев.

[21] 17 ноября 1971 года дом, арендованный ФКД в Сан-Рафаэле, Калифорния, был взломан, и многие его бумаги был украдены или уничтожены. Этот случай напугал ФКД. Он часто теоретизировал о Взломщиках - его предположения варьировались от ФБР до наркодилеров и местной полиции, но он так никогда и не разгадал эту загадку.

[22] Tractates Cryptica Scriptura, “Приложение” к ВАЛИС (1981). Обратите внимание, что ФКД различал “экзегезу” и “трактат”.

[23] См. третью главу романа ФКД “Свихнувшееся время” (“Time out of joint”)

[24] “Король и мертвец: сказки о завоевании душой зла” (1940) Генриха Зиммера, под редакцией Джозефа Кэмпбелла. Последовательное изучение мифологии и сравнительного религиоведение под явным влиянием К.Г. Юнга, которого ФКД обожал.

[25] Кот ФКД.

[26] В августе 1974 г. Ричард Никсон ушел в отставку с поста президента. Читатели, заинтересованные в литературном истолковании этой темы, могут обратиться к роману ФКД “Свободное радио Альбемута” (написан в 1976, опубликован в 1985).

[27] Три женщины, личность которых не установлена.

[28] Термин “Дитеон” пришел к ФКД в июне 1981 г. во сне.

[29] “Хо Он” был, по ФКД, родственный термин для “О-Хо”, глиняного горшка в “ВАЛИС”.

[30] См. запись 47 в “Tractates Cryptica Scriptura” в “ВАЛИС” (1981)

[31] Литературный критик.

[32] Дабхар - это еврейская корневая форма для слова “речь”.

Глава третья. О литературном мастерстве и творческом поиске истины

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор