Читаем Elan II. Хроники Рийрии полностью

Он мотнул головой в сторону стен, увешанных дощатыми панелями, на каждой из которых были нарисованы наполненные доверху чашка, стакан или кружка и подписаны названия вроде «Вкус летнего утра», «Ячменный банкет» и «Сладкая горечь до конца».

Панели покрывали все стены, и Адриан принялся их изучать.

— Откуда ты? — спросил Дуган, продолжая смотреть на него с теплой, добродушной улыбкой.

— Из Ренидда, — ответил он, решив, что о крошечном Хинтиндаре здесь никто не слышал.

— А… с юга. Значит, ты тут впервые?

Адриан кивнул. Он все еще рассматривал развешанное по стенам меню трактира. Некоторые панели украшали прелестные картины с видом на озеро или искусно вырезанные барельефы. Другие были выточены достаточно грубо или вообще представляли собой куски бересты, расписанные углем.

— Значит, так. Это ячменный город, — пояснил Дуган. — Вот чем все здесь занимаются. Выращивают ячмень.

— И рыбачат, — вступил в разговор упитанный джентльмен, сидевший ближе к двери. Он был одет в сутану священника и много жестикулировал. Он изобразил, как забрасывают удочку, и прибавил: — Здесь хорошо клюет, если вас это интересует.

— Я думал, Гент славится овцами и шерстью, — сказал Адриан.

— О, этого здесь тоже предостаточно, — заверил его Дуган. — Если тебе нужна хорошая шерстяная рубаха или плащ, я знаю отличное местечко, где их можно приобрести. Но если ты пришел за элем, дальше идти нет нужды. Так вот, многие выращивают ячмень, и большая часть этих людей делает собственный эль. Здесь для этого превосходное место, лучшее во всем Элане. Ячмень великолепный, а какое озеро! Просто выйди и зачерпни ведро воды, и увидишь, до чего она чистая. Кристально чистая! У нас даже колодца нет. Берем воду прямо из озера. Так что все местные фермы делают собственные сорта эля, вроде «Сладкой горечи» или «Летнего утра». Эти с ферм на северном берегу, а «Ячменный банкет» и «Старик Марбери» с юга. — Дуган указал на полку под потолком, заставленную огромными металлическими кружками. На каждой из них были выгравированы какие-то слова, но буквы были слишком малы, и Адриан не смог разглядеть с такого расстояния. — Это трофеи, которые выдают каждый год. У нас тут идет борьба за первое место. Как видишь, Ибертон серьезно относится к элю.

Все сидевшие за стойкой — все посетители трактира, кроме Ройса, — выжидающе смотрели на Адриана. Чтобы не попасть впросак, он решил подстраховаться:

— А вы что посоветуете?

Священник беспокойно поерзал на стуле. Кабатчик вздохнул.

— Ты ставишь меня в неловкое положение, — укоризненно покачал он головой. — Поскольку я наливаю, то должен соблюдать нейтралитет.

— Бери «Старика Марбери», остальными подавишься, — посоветовал сидевший дальше всех мужчина, единственный, кроме Адриана, кто имел при себе меч.

— Прежде чем примете решение, — сказал священник, — вам следует знать, что это лорд Марбери.

— Правда? — Адриан выпрямился и поклонился. — Ваша светлость.

Все смущенно улыбнулись, кроме самого лорда Марбери.

— Еще раз так сделаешь, — нахмурился он, — и я ударю тебя мечом по ноге.

Адриан посмотрел на Дугана, который благодаря своей обаятельной улыбке уже стал для него маяком в бурю.

— Теперь это уже скорее почетный титул, — пояснил кабатчик.

— Церковь не признает в Генте дворянских титулов, — кивнул священник.

— Церковь не признала бы… — заворчал Марбери.

— Еще налить, ваша светлость? — громко сказал Дуган, выхватив у лорда кружку.

— Я еще не допил.

— А по-моему, допили. К тому же не будем забывать, что мы так и не выяснили, на чьей стороне этот юноша, не так ли? И его товарищ тоже. — Дуган выжидательно уставился на Адриана. — Ну что, решил?

Адриан не до конца понял, куда завел его этот разговор. Затем Дуган снова указал на рекламные объявления.

— Ах… понятно. Ну… — Адриан покосился на лорда Марбери, который, сгорбившись над стойкой, мрачно смотрел на Дугана. — Думаю, я попробую «Старика Марбери».

И его светлость, и Дуган улыбнулись, и Адриан почувствовал, что наконец-то сделал что-то правильно, как будто речь шла о некоем важном решении, а не об обыкновенном заказе выпивки в трактире.

— Я предпочитаю «Сладкую горечь», — признался бородатый путешественник, который первым поднял кружку.

При каждом движении он издавал звон, но звенело не оружие, а многочисленные металлические побрякушки, которые свисали с его широкого пояса.

— Вы жестянщик? — спросил Адриан.

— Жестянщик Бреми, — представился мужчина. Его рукопожатие было вялым и каким-то торопливым. — Если вы приехали рыбачить, у меня есть отличные крючки.

— А чем можно заинтересовать твоего друга? — спросил Дуган, указывая на Ройса.

— Хороший вопрос. Вообще-то мы с ним не так давно знакомы.

— Встретились в дороге, да?

— Нет, мы…

— Я не хочу пить, — сказал Ройс.

Марбери бросил на него недовольный взгляд.

— Тогда зачем, во имя Марибора, ты сюда явился?

— Он хотел пить. — Ройс указал на Адриана. — А я просто хотел укрыться от ветра. Ничего?

— Конечно, — кивнул Марбери и повернулся к Адриану: — Заботливый у тебя приятель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги